残 ⇒
残忍 cánrěn, [殘忍], cruel/mean/merciless/ruthless
残酷 cánkù, [殘酷], cruel/cruelty
残 cán, [殘], to destroy/to spoil/to ruin/to injure/cruel/oppressive/savage/brutal/incomplete/...
残骸 cánhái, [殘骸], remains/wreckage
残留 cánliú, [殘留], to remain/left over/surplus/remnant
残疾 cánjí, [殘疾], disabled/handicapped/deformity on a person or animal
残暴 cánbào, [殘暴], brutal/vicious/ruthless
残疾人 cánjírén, [殘疾人], disabled person
残杀 cánshā, [殘殺], to massacre/to slaughter
残局 cánjú, [殘局], endgame (in chess)/desperate situation/aftermath (of a failure)
残废 cánfèi, [殘廢], deformity/handicapped
凶残 xiōngcán, [兇殘]/[凶殘], savage/cruel/fierce, savage
残留物 cánliúwù, [殘留物], remnant/residue/material left over
自相残杀 zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
残余 cányú, [殘餘], remnant/relic/residue/vestige/surplus/to remain/to leave surplus
残害 cánhài, [殘害], to injure/to devastate/to slaughter
摧残 cuīcán, [摧殘], to ravage/to ruin
残缺 cánquē, [殘缺], badly damaged/shattered
残渣 cánzhā, [殘渣], remainder/filtered out residue/sediment/waste product/debris/detritus/rubbish
伤残 shāngcán, [傷殘], disabled/maimed/crippled/(of objects) damaged
苟延残喘 gǒuyáncánchuǎn, [苟延殘喘], to struggle on whilst at death's door (idiom)
残存 cáncún, [殘存], to survive/remnant
残破 cánpò, [殘破], broken/dilapidated
残片 残酷无情 cánkùwúqíng, [殘酷無情], cruel and unfeeling (idiom)
残羹 cángēng, [殘羹], leftovers from a meal
残羹剩饭 cángēngshèngfàn, [殘羹剩飯], leftovers from a meal/fig. remnants handed down from others
老弱病残 残缺不全 残生 致残 zhìcán, [致殘], to be crippled (in an accident etc)
残兵败将 cánbīngbàijiàng, [殘兵敗將], ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants
残月 cányuè, [殘月], waning moon
风烛残年 fēngzhúcánnián, [風燭殘年], one's late days/to have one foot in the grave
身残志坚 残垣断壁 cányuánduànbì, [殘垣斷壁], crumbling fences and dilapidated walls (idiom)
残部 cánbù, [殘部], defeated remnants/scattered survivors
残毒 cándú, [殘毒], cruelty
残敌 cándí, [殘敵], defeated enemy
残兵 残货 残迹 残联 残雪 残阳 伤残人
茶 ⇒
茶 chá, tea/tea plant/CL:杯[bēi],壺|壶[hú]
喝茶 hēchá, (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "res...
茶叶 cháyè, [茶葉], tea/tea leaves/CL:盒[hé],罐[guàn],包[bāo],片[piàn]
茶会 cháhuì, [茶會], tea party
茶壶 cháhú, [茶壺], teapot/CL:把[bǎ]
绿茶 lǜchá, [綠茶], green tea
茶杯 chábēi, teacup/tea-glass/cup/mug/CL:隻|只[zhī]
茶川 红茶 hóngchá, [紅茶], black tea/CL:杯[bēi],壺|壶[hú]
热茶 rèchá, [熱茶], hot tea
茶几 chájī, small side table/coffee table/teapoy (ornamental tripod with caddies for tea)
茶点 chádiǎn, [茶點], tea and cake/refreshments/tea and dimsun 點心|点心, traditional Hong Kong lunch
茶话会 cháhuàhuì, [茶話會], tea party
茶室 泡茶 pàochá, to make tea
茶馆 cháguǎn, [茶館], teahouse/CL:家[jiā]
茶水 cháshuǐ, tea prepared in large quantity using inexpensive tea leaves
奶茶 nǎichá, milk tea
茶具 chájù, tea set/tea service
茶色 chásè, dark brown/tawny
甘菊茶 柠檬茶 níngméngchá, [檸檬茶], lemon tea
沏茶 品茶 pǐnchá, to taste tea/to sip tea
茶碗 cháwǎn, teacup
茶匙 cháchí, teaspoon
茶叶罐 茶油 饮茶 yǐnchá, [飲茶], to have tea and refreshments/to have dimsum lunch (Cantonese)
茶花女 乌龙茶 wūlóngchá, [烏龍茶], oolong tea
菊花茶 júhuāchá, chrysanthemum tea
早茶 zǎochá, morning tea
茉莉花茶 mòlihuāchá, jasmine tea
茶余饭后 cháyúfànhòu, [茶餘飯後], leisure time (over a cup of tea, after a meal etc)
茶店 茶盘 可可茶 茶川君 茶道 chádào, Japanese tea ceremony/sado
茶饭 茶楼 chálóu, [茶樓], tearoom/teahouse/dimsum restaurant (Hong Kong)
酥油茶 sūyóuchá, butter tea (Tibetan, Mongolian etc drink derived from milk)
浓茶 冲茶 茶花 cháhuā, camellia
茶碱 chájiǎn, [茶鹼], Theophylline
茶碟 茶汤 清茶 qīngchá, green tea/only tea (without food)
康普茶 山茶花 shāncháhuā, camellia
春茶 chūnchá, tea leaves gathered at springtime or the tea made from these leaves
象茶 冰茶 敬茶 jìngchá, to serve tea (to guests)
袋泡茶 茶泡饭 粗茶淡饭 cūchádànfàn, [粗茶淡飯], plain tea and simple food/(fig.) bread and water
茶钱 cháqián, [茶錢], tip/gratuity/money for tea
茶艺 cháyì, [茶藝], the art of tea
淡茶 茶精 御茶 茶缸 chágāng, mug
茶桌 茶坊 cháfáng, teahouse
茶巾
剩 ⇒
剩下 shèngxià, to remain/left over
剩 shèng, to remain/to be left/to have as remainder
剩余 shèngyú, [剩餘], remainder/surplus
剩菜 shèngcài, leftovers (food)
过剩 guòshèng, [過剩], surplus/excess
所剩无几 suǒshèngwújǐ, [所剩無幾], there is not much left
剩饭 shèngfàn, [剩飯], leftover food
残羹剩饭 cángēngshèngfàn, [殘羹剩飯], leftovers from a meal/fig. remnants handed down from others
剩余价值 shèngyújiàzhí, [剩餘價值], surplus value
饭 ⇒
吃饭 chīfàn, [吃飯], to have a meal/to eat/to make a living
饭 fàn, [飯], cooked rice/CL:碗[wǎn]/meal/CL:頓|顿[dùn]/(loanword) fan/devotee
晚饭 wǎnfàn, [晚飯], evening meal/dinner/supper/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
午饭 wǔfàn, [午飯], lunch/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
饭店 fàndiàn, [飯店], restaurant/hotel/CL:家[jiā],個|个[gè]
做饭 zuòfàn, [做飯], to prepare a meal/to cook
早饭 zǎofàn, [早飯], breakfast/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
饭碗 fànwǎn, [飯碗], rice bowl/fig. livelihood/job/way of making a living
米饭 mǐfàn, [米飯], (cooked) rice
饭菜 fàncài, [飯菜], food
开饭 kāifàn, [開飯], to serve a meal
饭桶 fàntǒng, [飯桶], rice tub (from which cooked rice or other food is served)/(fig.) fathead/a good-...
中饭 zhōngfàn, [中飯], lunch
饭馆 fànguǎn, [飯館], restaurant/CL:家[jiā]
煮饭 zhǔfàn, [煮飯], to cook
家常便饭 jiāchángbiànfàn, [家常便飯], simple home-style meal/common occurrence/nothing out of the ordinary
饭后 饭厅 fàntīng, [飯廳], dining room/dining hall/mess hall
饭桌 fànzhuō, [飯桌], dining table
饭前 饭盒 fànhé, [飯盒], lunchbox/mess tin
剩饭 shèngfàn, [剩飯], leftover food
要饭 yàofàn, [要飯], to beg (for food or money)
饭局 fànjú, [飯局], dinner party/banquet
菜饭 盒饭 héfàn, [盒飯], meal in a partitioned box
炒饭 chǎofàn, [炒飯], fried rice/(slang) (Tw) to have sex
饭钱 饭票 fànpiào, [飯票], (lit. and fig.) meal ticket
混饭 hùnfàn, [混飯], to work for a living
便饭 biànfàn, [便飯], an ordinary meal/simple home cooking
包饭 bāofàn, [包飯], to get or supply meals for a monthly rate/to board/to cater
残羹剩饭 cángēngshèngfàn, [殘羹剩飯], leftovers from a meal/fig. remnants handed down from others
稀饭 xīfàn, [稀飯], porridge/gruel
饭量 干饭 gānfàn, [乾飯], cooked and dried rice
白米饭 讨饭 tǎofàn, [討飯], to ask for food/to beg
饭堂 fàntáng, [飯堂], dining hall/canteen/cafeteria
茶余饭后 cháyúfànhòu, [茶餘飯後], leisure time (over a cup of tea, after a meal etc)
饭团子 家常饭 白饭 báifàn, [白飯], plain cooked rice/rice with nothing to go with it
茶饭 饭来张口 吃闲饭 chīxiánfàn, [吃閒飯], to live as a parasite/doing nothing to earn one's keep
炒冷饭 chǎolěngfàn, [炒冷飯], to stir-fry leftover rice/fig. to rehash the same story/to serve up the same old...
盖浇饭 gàijiāofàn, [蓋澆飯], rice with meat and vegetables
泡饭 pàofàn, [泡飯], to soak cooked rice in soup or water/cooked rice reheated in boiling water
客饭 kèfàn, [客飯], cafeteria meal specially prepared for a group of visitors/set meal
盛饭 电饭煲 diànfànbāo, [電飯煲], rice cooker
团圆饭 饭食 fànshí, [飯食], food
份饭 酒饭 jiǔfàn, [酒飯], food and drink
下饭 现成饭 大米饭 茶泡饭 粗茶淡饭 cūchádànfàn, [粗茶淡飯], plain tea and simple food/(fig.) bread and water
电饭锅 diànfànguō, [電飯鍋], electric rice cooker
喷饭 pēnfàn, [噴飯], (coll.) to burst out laughing
酒足饭饱 jiǔzúfànbǎo, [酒足飯飽], to have eaten and drunk to one's heart's content
饭田 捞饭