永 ⇒
永远 yǒngyuǎn, [永遠], forever/eternal
永不 yǒngbù, never/will never
永恒 yǒnghéng, [永恆], eternal/everlasting/fig. to pass into eternity (i.e. to die)
永 yǒng, forever/always/perpetual
永久 yǒngjiǔ, everlasting/perpetual/lasting/forever/permanent
永生 yǒngshēng, to live forever/eternal life/all one's life
永别 yǒngbié, [永別], to part forever/eternal parting (i.e. death)
永久性 yǒngjiǔxìng, permanent
永世 yǒngshì, eternal/forever
一劳永逸 yīláoyǒngyì, [一勞永逸], to get sth done once and for all
永明 永无止境 yǒngwúzhǐjìng, [永無止境], without end/never-ending
永斌 永客 李承永 承永 车永载 永存 yǒngcún, everlasting/to endure forever
永无宁日 yǒngwúníngrì, [永無寧日], (in such circumstances) there will be no peace/one can never breathe easy
永垂不朽 yǒngchuíbùxiǔ, eternal glory/will never be forgotten
永葆青春 永弼 金永勋 永吉 Yǒngjí, Yongji county in Jilin prefecture 吉林, Jilin province
永泰 Yǒngtài, Yongtai county in Fuzhou 福州[Fú zhōu], Fujian
永苏 罗永塞 永贝里 永勋 永镐 民永 永济 Yǒngjì, [永濟], Yongji county level city in Yuncheng 運城|运城[Yùn chéng], Shanxi
永树 永田 白永明 永往直前 安永 永登 Yǒngdēng, Yongdeng county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lán zhōu], Gansu
松永 永柏 永良 永敏 权永勋 永新 Yǒngxīn, Yongxin county in Ji'an 吉安, Jiangxi
永国 永华 永载 沈永国 永浩 金永苏 永谷 吉永 永代 永南 安永知 永环 永妮 陈永仁 郑永新 永熙 崔永东 永中 永善 Yǒngshàn, Yongshan county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan
永忠 永塞 爱永存 永葆 永顺 Yǒngshùn, [永順], Yongshun county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiāng...
叙永 Xùyǒng, [敘永], Xuyong county in Luzhou 瀘州|泸州[Lú zhōu], Sichuan
永垂青史 范沙永 金永 朴永泰 洪永客 赤永 贝永 纪永军 允永 丁永庆 顺永 成永佩 永惠 永怀 永溪 弥永彩 永汉 永深 永淑 永盛 永眠 yǒngmián, eternal rest (i.e. death)
永真 永珉 永珍 Yǒngzhēn, Vientiane, capital of Laos (Tw)
崔永珍 永井 永乐 Yǒnglè, [永樂], Yongle Emperor, reign name of third Ming emperor Zhu Di 朱棣[Zhū Dì] (1360-1424), ...
永俊 永伟 纪永 永基 永城 Yǒngchéng, Yongcheng county level city in Shangqiu 商丘[Shāng qiū], Henan
永力 永康 Yǒngkāng, Yongkang county level city in Jinhua 金華|金华[Jīn huá], Zhejiang/Yungkang city in T...
永心 永奇 永存之 黄永江 须永 永达 永隆 永锁 永邦 肯永勒尼 朱丽叶永 江永树 余永河 松永俊 崔永 裴永南 金欢永 朴永 曹永泰 永嘉胜 永月 和永南 永东桥 松永俊夫 金伊永 马永植 李永一 肯永勒尼斯 崔永佩 周永平 松永富雄 永硕 宝永 永妮·卡特菲尔 姜永勤 贝永清 君永 黄永金 金吉永 永奎 从永敏 永树来 景永 金永郡 车永功 永朴修 成基永 姜柱永 容耀永存 苏永爱 会永存 崔泰永 洪永泰 金永安 李永珠 金永明 李永美 金永浩 金永洙 李永月 敬永生 李永恩
久 ⇒
久 jiǔ, (long) time/(long) duration of time
多久 duōjiǔ, how long?
好久 hǎojiǔ, quite a while
不久 bùjiǔ, not long (after)/before too long/soon/soon after
长久 chángjiǔ, [長久], (for a) long time
永久 yǒngjiǔ, everlasting/perpetual/lasting/forever/permanent
久等 jiǔděng, to wait for a long time
不久前 bùjiǔqián, not long ago
持久 chíjiǔ, lasting/enduring/persistent/permanent/protracted/endurance/persistence/to last l...
永久性 yǒngjiǔxìng, permanent
久仰 jiǔyǎng, honorific: I've long looked forward to meeting you./It's an honor to meet you at...
悠久 yōujiǔ, long (tradition, history etc)
前不久 qiánbùjiǔ, not long ago/not long before
不久以后 许久 xǔjiǔ, [許久], for a long time/for ages
久远 jiǔyuǎn, [久遠], old/ancient/far away
久留 jiǔliú, to stay for a long time
天长地久 tiānchángdìjiǔ, [天長地久], enduring while the world lasts (idiom)/eternal
久野 恒久 héngjiǔ, [恆久], constant/persistent/long-lasting/eternal
久违 jiǔwéi, [久違], (haven't done sth) for a long time/a long time since we last met
持久战 chíjiǔzhàn, [持久戰], prolonged war/war of attrition
久久 jiǔjiǔ, for a very long time
久而久之 jiǔérjiǔzhī, over time/as time passes/in the fullness of time
年代久远 久闻大名 jiǔwéndàmíng, [久聞大名], your name has been known to me for a long time (polite)
久负盛名 jiǔfùshèngmíng, [久負盛名], seasoned/honed to perfection over centuries/special reserve
由来已久 经久不衰 jīngjiǔbùshuāi, [經久不衰], unfailing/never-ending
久经沙场 别太久 良久 liángjiǔ, a good while/a long time
久已 jiǔyǐ, long ago/a long time since
年久失修 niánjiǔshīxiū, old and in a state of disrepair (idiom)/dilapidated
耐久 nàijiǔ, durable/long-lasting
阿久津 久经考验 jiǔjīngkǎoyàn, [久經考驗], well tested (idiom); seasoned/veteran
大久保 Dàjiǔbǎo, Japanese surname and place name Oukubo
地久天长 dìjiǔtiāncháng, [地久天長], enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal/for ever and ever (o...
太久 久美子 历久 历久弥新 旷日持久 kuàngrìchíjiǔ, [曠日持久], protracted (idiom)/long and drawn-out
天长日久 tiānchángrìjiǔ, [天長日久], after a long time (idiom)
久别 jiǔbié, [久別], a long period of separation
大久 经久不息 久美 久长 jiǔcháng, [久長], a long time
佐久 民久 润久 持久力 久志 久之 jiǔzhī, for a long time
门太久 单久·艾普斯 久别重逢 jiǔbiéchóngféng, [久別重逢], to meet again after a long period of separation
花太久 朴俊久 李久勋 守久 久野也 经久 jīngjiǔ, [經久], long-lasting/durable
阿久津撒 李泰久 终久 zhōngjiǔ, [終久], in the end/eventually
承久 长治久安 chángzhìjiǔān, [長治久安], long-term peace and stability (of governments)
周之久 久玛丽 久信幸 久保田 久石让
磁 ⇒
磁带 cídài, [磁帶], magnetic tape/CL:盤|盘[pán],盒[hé]
核磁共振 hécígòngzhèn, nuclear magnetic resonance (NMR)
磁 cí, magnetic/magnetism/porcelain
电磁 diàncí, [電磁], electromagnetic
磁场 cíchǎng, [磁場], magnetic field
磁铁 cítiě, [磁鐵], magnet
磁性 cíxìng, magnetic/magnetism
电磁场 diàncíchǎng, [電磁場], electromagnetic fields
磁盘 cípán, [磁盤], (computer) disk
磁力 cílì, magnetic force/magnetic
磁碟 cídié, (magnetic) computer disk (hard disk or floppy)
电磁波 diàncíbō, [電磁波], electromagnetic wave
磁石 císhí, magnet
磁共振 cígòngzhèn, magnetic resonance
磁卡 cíkǎ, magnetic card/IC Card (telephone)
磁化 cíhuà, to magnetize
地磁 磁极 cíjí, [磁極], magnetic pole
电磁辐射 磁体 cítǐ, [磁體], magnet/magnetic body
电磁铁 diàncítiě, [電磁鐵], electromagnet
磁悬浮 cíxuánfú, [磁懸浮], magnetic levitation (train)/maglev
磁针 磁铁矿 cítiěkuàng, [磁鐵礦], magnetite FěÒ
磁带机 cídàijī, [磁帶機], tape drive
磁头 cítóu, [磁頭], magnetic head (of a tape recorder etc)
地磁力 地磁场 dìcíchǎng, [地磁場], the earth's magnetic field
磁学 导磁率 磁能 电磁锁 磁通量 cítōngliàng, magnetic flux
磁力计 软磁盘 ruǎncípán, [軟磁盤], floppy disk
铁 ⇒
铁 Tiě/tiě, [鐵], surname Tie, iron (metal)/arms/weapons/hard/strong/violent/unshakeable/determine...
地铁 dìtiě, [地鐵], subway/metro
铁路 tiělù, [鐵路], railroad/railway/CL:條|条[tiáo]
钢铁 gāngtiě, [鋼鐵], steel
铁轨 tiěguǐ, [鐵軌], rail/railroad track/CL:根[gēn]
地铁站 dìtiězhàn, [地鐵站], subway station
铁匠 tiějiang, [鐵匠], blacksmith/ironworker
铁链 tiěliàn, [鐵鏈], iron chain
铁木真 Tiěmùzhēn, [鐵木真], Temujin, birth name of Genghis Khan 成吉思汗[Chéng jí sī hán]
磁铁 cítiě, [磁鐵], magnet
铁丝网 tiěsīwǎng, [鐵絲網], wire netting/CL:道[dào]
手无寸铁 shǒuwúcùntiě, [手無寸鐵], lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless
铁锤 铁石心肠 tiěshíxīncháng, [鐵石心腸], to have a heart of stone/hard-hearted/unfeeling
铁证 tiězhèng, [鐵證], ironclad evidence/conclusive proof
铁锹 tiěqiāo, [鐵鍬], spade/shovel
滑铁卢 Huátiělú, [滑鐵盧], Waterloo (Belgium)/Battle of Waterloo (1815)/fig. a defeat/failure
铁丝 tiěsī, [鐵絲], iron wire/CL:根[gēn]
铁塔 tiětǎ, [鐵塔], iron tower
废铁 fèitiě, [廢鐵], scrap iron
铁皮 tiěpí, [鐵皮], galvanized iron sheet (for building construction)
铁道 tiědào, [鐵道], railway line/rail track
铁人 Tiěrén, [鐵人], Ironman
铁窗 tiěchuāng, [鐵窗], window with an iron grating (apartment etc)/barred window of a prison cell
铁板 tiěbǎn, [鐵板], iron panel/hot iron plate for fast grilling (Japanese: teppan)
铁管 铁拳 Tiěquán, [鐵拳], Tekken (video game)
铁门 马蹄铁 mǎtítiě, [馬蹄鐵], horseshoe
铁棍 破铜烂铁 铁三角 趁热打铁 chènrèdǎtiě, [趁熱打鐵], to strike while the iron is hot
铁血 铁钉 铁腕 tiěwàn, [鐵腕], iron fist (of the state)
打铁 dǎtiě, [打鐵], to forge ironware
铁器 tiěqì, [鐵器], hardware/ironware
铸铁 zhùtiě, [鑄鐵], pig iron/foundry iron
铁锈 tiěxiù, [鐵鏽], rust
铁矿 tiěkuàng, [鐵礦], iron ore/iron ore mine
艾菲尔铁塔 ÀifēiěrTiětǎ, [艾菲爾鐵塔], Eiffel Tower
铁栏杆 厄波铁 铁证如山 tiězhèngrúshān, [鐵證如山], irrefutable evidence
铁块 铁木 吸铁石 xītiěshí, [吸鐵石], a magnet/same as 磁鐵|磁铁
铁笼 烙铁 làotie, [烙鐵], flatiron/iron/branding iron/soldering iron
炼铁 liàntiě, [煉鐵], smelting iron
铁片 铁棒 tiěbàng, [鐵棒], iron club/steel rod
铁栅栏 斩钉截铁 zhǎndīngjiétiě, [斬釘截鐵], lit. to chop the nail and slice the iron (idiom)/fig. resolute and decisive/unhe...
铁达尼 铁公鸡 tiěgōngjī, [鐵公雞], cheapskate/stingy person
铁桥 铁锅 tiěguō, [鐵鍋], iron cooking pot
铁杵 铁汉 铁路线 tiělùxiàn, [鐵路線], railway line
铜墙铁壁 tóngqiángtiěbì, [銅牆鐵壁], copper wall, iron bastion (idiom); impenetrable defense
生铁 shēngtiě, [生鐵], pig iron
铁青 tiěqīng, [鐵青], ashen
铁骨 铁质 铁定 tiědìng, [鐵定], unalterable/certainly/definitely
铁环 tiěhuán, [鐵環], an iron ring
铁桶 铁路桥 铁蹄 tiětí, [鐵蹄], iron hoof (of the oppressor)
铁掌 白铁皮 铁心 铁牛 铁笔 雪铁龙 Xuětiělóng, [雪鐵龍], Citroën (French car manufacturer)
熟铁 shútiě, [熟鐵], wrought iron
铁面无私 tiěmiànwúsī, [鐵面無私], strictly impartial and incorruptible (idiom)
电磁铁 diàncítiě, [電磁鐵], electromagnet
砸锅卖铁 záguōmàitiě, [砸鍋賣鐵], to be willing to sacrifice everything one has (idiom)
铁齐 氧化铁 三角铁 sānjiǎotiě, [三角鐵], triangle (musical instrument)/angle iron
单轨铁路 铁锨 tiěxiān, [鐵鍁], iron shovel/spade/CL:把[bǎ]
铁马 tiěmǎ, [鐵馬], armored horse/cavalry/metal chimes hanging from eaves/steel barricade/(Tw) bike
磁铁矿 cítiěkuàng, [磁鐵礦], magnetite FěÒ
电烙铁 diànlàotie, [電烙鐵], electric iron/electric soldering iron
铁盒 铁索 铁木伦 铁路局 黄铁矿 huángtiěkuàng, [黃鐵礦], pyrite
地下铁道 铁树开花 tiěshùkāihuā, [鐵樹開花], lit. the iron tree blooms (idiom)/a highly improbable or extremely rare occurren...
小铁 铁道线 过铁环 铁定会 根铁 铁造 铁里 铁骑 tiěqí, [鐵騎], armored horses/crack horsemen
铁饼 tiěbǐng, [鐵餅], (athletics) discus/discus throw
铁鸟 白铁 báitiě, [白鐵], galvanized iron
铬铁矿 硫酸亚铁 铁山 Tiěshān, [鐵山], Tieshan district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huáng shí shì], Hubei
钢铁长城 洋铁 铁板一块 铁甲舰 tiějiǎjiàn, [鐵甲艦], ironclad/an armor-plated battleship
铁子 石铁 铁床 铁工 陨铁 铁燧 铁盆 铁球 tiěqiú, [鐵球], kung fu balls
铁甲 tiějiǎ, [鐵甲], mail plating/armor/armor plating
铁线蕨 铁砂 tiěshā, [鐵砂], shot (in shotgun)/pellets
铁素 铁杉 tiěshān, [鐵杉], Tsuga chinensis
铁束 铁柱 铁模 铁武 铁比金 铁矿石 tiěkuàngshí, [鐵礦石], iron ore
范伦铁诺 铁铮铮 铁铁 铁大仁 铁璧 子铁 金戈铁马 jīngētiěmǎ, [金戈鐵馬], very powerful army