泪 ⇒
眼泪 yǎnlèi, [眼淚], tears/crying/CL:滴[dī]
流泪 liúlèi, [流淚], to shed tears
泪 lèi, [淚], tears
泪水 lèishuǐ, [淚水], teardrop/tears
落泪 luòlèi, [落淚], to shed tears/to weep
催泪弹 cuīlèidàn, [催淚彈], tear bomb/tear-gas grenade
泪眼 lèiyǎn, [淚眼], tearful eyes
泪流满面 lèiliúmǎnmiàn, [淚流滿面], cheeks streaming with tears (idiom)
热泪盈眶 rèlèiyíngkuàng, [熱淚盈眶], eyes brimming with tears of excitement (idiom)/extremely moved
以泪洗面 yǐlèixǐmiàn, [以淚洗面], to bathe one's face in tears (idiom)
血泪 xuèlèi, [血淚], tears of blood (symbol of extreme suffering)/blood and tears
掉泪 diàolèi, [掉淚], to shed tears
含泪 hánlèi, [含淚], tearful/tearfully
泪腺 lèixiàn, [淚腺], Lacrimal gland
挥泪 huīlèi, [揮淚], to shed tears/to be all in tears
泪汪汪 lèiwāngwāng, [淚汪汪], tearful/brimming with tears
泪光 lèiguāng, [淚光], glistening teardrops
泪珠 lèizhū, [淚珠], a teardrop
泪人 泪花 lèihuā, [淚花], tears in the eyes
催人泪下 潸然泪下 shānránlèixià, [潸然淚下], to shed silent tears (idiom)
热泪 rèlèi, [熱淚], hot tears
泪痕 lèihén, [淚痕], tear stains
欲哭无泪 泪如泉涌 泪如雨下 lèirúyǔxià, [淚如雨下], tears falling like rain (idiom)
声泪俱下 shēnglèijùxià, [聲淚俱下], to shed tears while recounting sth/speaking in a tearful voice
老泪纵横 血泪史 xuèlèishǐ, [血淚史], (fig.) history full of suffering/heart-rending story/CL:部[bù]
珠 ⇒
珠宝 zhūbǎo, [珠寶], pearls/jewels/precious stones
珍珠 zhēnzhū, pearl/CL:顆|颗[kē]
珠 zhū, bead/pearl/CL:粒[lì],顆|颗[kē]
珠子 zhūzi, pearl/bead/CL:粒[lì],顆|颗[kē]
珠熙 眼珠 yǎnzhū, one's eyes/eyeball
海珠 Hǎizhū, Haizhu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong
珠宝店 敏珠 贤珠 珍珠港 ZhēnzhūGǎng, Pearl Harbor (Hawaii)
珠穆朗玛峰 ZhūmùlǎngmǎFēng, [珠穆朗瑪峰], Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepalese: Sagarmatha
珠宝商 龙珠 珠世 圆珠笔 yuánzhūbǐ, [圓珠筆], ballpoint pen/CL:支[zhī],枝[zhī]
贞珠 美珠 念珠 niànzhū, prayer beads/rosary/rosary beads/CL:串[chuàn]
吴珠妍 珠妍 掌上明珠 zhǎngshàngmíngzhū, lit. a pearl in the palm (idiom)/fig. beloved person (esp. daughter)
珠珠 熙珠 恩珠 汗珠 hànzhū, beads of sweat
明珠 míngzhū, pearl/jewel (of great value)
滚珠 gǔnzhū, [滾珠], bearing ball
露珠 lùzhū, dewdrop
珠光宝气 小珠 珠峰 Zhūfēng, abbr. for 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰, Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepales...
金贤珠 钢珠 gāngzhū, [鋼珠], steel ball/bearing ball
妙语连珠 miàoyǔliánzhū, [妙語連珠], sparkling with wit (idiom)
泪珠 lèizhū, [淚珠], a teardrop
银珠 善珠 罗贞珠 南珠 韩珠 姜贤珠 尹小珠 姜映珠 英珠 珠联璧合 zhūliánbìhé, [珠聯璧合], string of pearl and jade (idiom); ideal combination/perfect pair
串珠 鱼目混珠 yúmùhùnzhū, [魚目混珠], to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom)
连珠炮 liánzhūpào, [連珠砲], barrage of gunfire (often used as a metaphor for rapid speech)
江海珠 金珠 珠江 Zhūjiāng, Pearl River (Guangdong)
碧丽珠 尹珠 连珠 liánzhū, [連珠], joined as a string of pearls/in rapid succession/alignment/Renju, a Japanese gam...
高恩珠 水珠 shuǐzhū, droplet/dewdrop
四星珠 顺珠 金美珠 普克珠 海格海珠 仙珠 洪美珠 玛珠里奥 七龙珠 Qīlóngzhū, [七龍珠], Dragon Ball, Japanese manga and anime series
和熙珠 映珠 宝珠 珠恩 珠光白 朴善珠 金顺珠 珠丽 徐敏珠 宋贤珠 欧韩珠 紫晶珠 向珠 李顺珠 崔明珠 和海珠 李银珠 金亨珠 东珠 珠光 李永珠 珍珠鸡 和敏珠 珠希 珍珠贝