HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[洋場惡少] yángchǎngèshào city infested with foreign adventurers (esp. of Shanghai in pre-Liberation China) (idiom)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        hǎiyáng, ocean/CL:個|个[gè]
        yángcōng, [洋蔥], onion (Allium cepa)/bulb onion
        TàipíngYáng, Pacific Ocean
        yáng, ocean/vast/foreign/silver dollar or coin
西         Dàxīyáng, Atlantic Ocean
        yángwáwa, doll (of Western appearance)
        dàyáng, ocean/(old) silver dollar
西         xīyáng, the West (Europe and North America)/countries of the Indian Ocean (traditional)
        yángyì, brimming with/steeped in
西         
        
        xúnyángjiàn, [巡洋艦], cruiser (warship)/battle cruiser
        chūyángxiàng, to make a fool of oneself
        déyìyángyáng, joyfully satisfied/to be immensely proud of oneself/proudly/an air of complacenc...
        yángzhuāng, [洋裝], Western-style dress
        Dàyángzhōu, Oceania
        
        
        yángliú, ocean current
        yángfú, Western-style clothes
        Yángjī, see 洋基隊|洋基队[Yáng jī duì]/New York Yankees (US baseball team)
        yángxiàng, social gaffe or blunder/faux pas/see 出洋相[chū yáng xiàng]
        lǎnyāngyāng, [懶洋洋], lazily
        yángguǐzi, foreign devil/term of abuse for Westerners
        yángyángdéyì, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
        
        yángyù, (dialect) potato
        
        
        rèqíngyángyì, [熱情洋溢], brimming with enthusiasm (idiom); full of warmth
        yuǎndùchóngyáng, [遠渡重洋], to travel across the oceans
        yuǎnyáng, [遠洋], distant seas/the open ocean (far from the coast)
        
        
        Yìndùyáng, Indian Ocean
        
        Běibīngyáng, Arctic ocean
        wāngyáng, vast body of water/CL:片[piàn]
        
        yángmiàn, ocean surface
        
        Nányáng, Southeast Asia/South seas
        
        yángrén, foreigner/Westerner
        yánghuái, black locust tree (Robinia pseudoacacia)
        
        xǐqìyángyáng, [喜氣洋洋], full of joy (idiom); jubilation
        
        Sānyáng, Sanyō, Japanese electronics company
        yángyángzìdé, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
        
        yángqín, variant of 揚琴|扬琴[yáng qín]
        hǎiyángxué, [海洋學], oceanography
        Nánbīngyáng, Southern Ocean
        chóngyáng, seas and oceans
        
        yángqì, [洋氣], Western style/foreign flavor/trendy/fashionable
        
        Dōngyáng, [東洋], Japan (old)/East Asian countries
        móyánggōng, to idle on the job
        
        
        
        
        
        
        
        yánghuò, [洋貨], Western goods/imported goods (in former times)
        yángchē, [洋車], rickshaw
        yángyángsǎsǎ, [洋洋灑灑], voluminous/flowing (of speeches, articles etc) (idiom)
        
        
        
        
        
西         xīyángjǐng, see 西洋鏡|西洋镜[xī yáng jìng]
        nuǎnyángyáng, warm/comfortably warm
        
        
        yángbáicài, cabbage (round cabbage most commonly found in Western countries)
        

        cháng/chǎng, [場]/[塲], threshing floor/classifier for events and happenings: spell, episode, bout, larg...
        xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
        jīchǎng, [機場], airport/airfield/CL:家[jiā],處|处[chù]
        zàichǎng, [在場], to be present/to be on the scene
        shìchǎng, [市場], marketplace/market (also in abstract)
        nóngchǎng, [農場], farm
        tíngchēchǎng, [停車場], parking lot/car park
广         guǎngchǎng, [廣場], public square/plaza
        shàngchǎng, [上場], on stage/to go on stage/to take the field
        chǎngjǐng, [場景], scene/scenario/setting
        chǎnghé, [場合], situation/occasion/context/setting/location/venue
        chūchǎng, [出場], (of a performer) to come onto the stage to perform/(of an athlete) to enter the ...
        dǔchǎng, [賭場], casino
        zhànchǎng, [戰場], battlefield/CL:個|个[gè]
        lìchǎng, [立場], position/standpoint/CL:個|个[gè]
        shāngchǎng, [商場], shopping mall/shopping center/department store/emporium/CL:家[jiā]/the business w...
        chǎngmiàn, [場面], scene/spectacle/occasion/situation
        qiúchǎng, [球場], stadium/sports ground/court/pitch/field/golf course/CL:個|个[gè],處|处[chù]
        kāichǎng, [開場], to begin/to open/to start/beginning of an event
        dēngchǎng, [登場], to go on stage/fig. to appear on the scene/used in advertising to mean new produ...
        xiàchǎng/xiàchang, [下場], to leave (the stage, an exam room, the playing field etc)/to take part in some a...
        jùchǎng, [劇場], theater/CL:個|个[gè]
        chǎngsuǒ, [場所], location/place
        chǎngdì, [場地], space/site/place/sports pitch
        
        dāngchǎng, [當場], at the scene/on the spot
        mùchǎng, [牧場], pasture/grazing land/ranch
        dàochǎng, [到場], to show up/present (at the scene)
        
        yòngchǎng, [用場], use/application/Taiwan pr. [yòng cháng]
        quánchǎng, [全場], everyone present/the whole audience/across-the-board/unanimously/whole duration ...
        shōuchǎng, [收場], the end/an ending/to wind down/to conclude
        sàichǎng, [賽場], racetrack/field (for athletics competition)
        cāochǎng, [操場], playground/sports field/drill ground/CL:個|个[gè]
        jìnchǎng, [進場], to enter the venue/to enter the arena/(aviation) to approach the airfield/(inves...
        tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
        zhōngchǎng, [中場], middle period of a tripartite provincial exam (in former times)/midfield/mid-cou...
        rùchǎng, [入場], to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium...
        rùchǎngquàn, [入場券], admission ticket
        huìchǎng, [會場], meeting place/place where people gather/CL:個|个[gè]
        cíchǎng, [磁場], magnetic field
        yùndòngchǎng, [運動場], sports field/playground/exercise yard
        fēijīchǎng, [飛機場], airport/(slang) flat chest/CL:處|处[chù]
        kāichǎngbái, [開場白], prologue of play/opening remarks/preamble (of speeches, articles etc)
        
        
        gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
        yóulèchǎng, [遊樂場], playground
        
        jìngjìchǎng, [競技場], arena
        chǎngzi, [場子], (coll.) gathering place/public venue
        liūbīngchǎng, [溜冰場], ice rink/skating rink
        túzǎichǎng, [屠宰場], slaughterhouse/abattoir
        
        
        pěngchǎng, [捧場], to cheer on (originally esp. as paid stooge)/to root for sb/to sing sb's praises...
        zhǔchǎng, [主場], home ground (sports)/home field/main venue/main stadium
退         tuìchǎng, [退場], to leave a place where some event is taking place/(of an actor) to exit/(sports)...
        
        zúqiúchǎng, [足球場], football field/soccer field
        
        sàimǎchǎng, [賽馬場], race course/race ground/race track
        
        lánqiúchǎng, [籃球場], basketball court
        diàncíchǎng, [電磁場], electromagnetic fields
        shāchǎng, [沙場], sandpit/battleground/battlefield
        qièchǎng, [怯場], to have stage fright
        huǒchǎng, [火場], the scene of a fire
        
        
        wǎngqiúchǎng, [網球場], tennis court
        
        
        
        tiàozǎoshìchǎng, [跳蚤市場], flea market
        Mínglìchǎng, [名利場], Vanity Fair (novel and magazine title)
        cǎishíchǎng, [採石場], stone pit/quarry
        liànxíchǎng, [練習場], driving range (golf)/practice court/practice ground
        cǎochǎng, [草場], pastureland
        yǎngjīchǎng, [養雞場], chicken farm
        qíngchǎng, [情場], affairs of the heart/mutual relationship
        zhōngchǎng, [終場], end (of a performance or sports match)/last round of testing in the imperial exa...
        wàicháng/wàichǎng, [外場], outside world/society, outer area (of a place that has an inner area)/dining are...
        yīchángkōng, [一場空], all one's hopes and efforts come to nothing/futile
        kèchǎng, [客場], away-game arena/away-game venue
        bīngchǎng, [冰場], skating or ice rink/ice stadium/ice arena
        bǎchǎng, [靶場], shooting range/range
        wǔchǎng, [舞場], dance hall
        chāojíshìchǎng, [超級市場], supermarket
        yùchǎng, [浴場], bathing spot
        zhuānchǎng, [專場], special performance
        guòchǎng, [過場], interlude/to cross the stage/to do sth as a mere formality/to go through the mot...
        zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
        xíngchǎng, [刑場], execution ground/gallows/scaffold
        
        
        shìchǎngjià, [市場價], market price
        dànóngchǎng, [大農場], ranch
        zǒuguòchǎng, [走過場], to go through the motions
        lěngchǎng, [冷場], stage wait/(fig.) awkward silence
        rùchǎngfèi, [入場費], admission fee
        
        
        yuánchǎng, [圓場], to mediate/to broker a compromise
        páichang, [排場], ostentation/a show of extravagance/grand style/red tape
        càishìchǎng, [菜市場], food market
        
        diànchǎng, [電場], electric field
        nóngmàoshìchǎng, [農貿市場], farmer's market
        yúchǎng, [漁場], fishing ground
        
        yèchǎng, [夜場], evening show (at theater etc)
        sànchǎng, [散場], (of a theater) to empty/(of a show) to end
        zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
        Wéichǎng/wéichǎng, [圍場], Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei, enc...
        shìyànchǎng, [試驗場], experimental station
        dǎcháng, [打場], to thresh grain (on the floor)
        
        rìchǎng, [日場], daytime show/matinee
        
        
        
        
        chǎngcì, [場次], the number of showings of a movie, play etc/screening/performance
        dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
        shìchǎngjīngjì, [市場經濟], market economy
        dàochǎng, [道場], Taoist or Buddhist rite/abbr. for 菩提道場|菩提道场[Pú tí dào chǎng]
        bīngqiúchǎng, [冰球場], ice hockey rink
        chǎngguǎn, [場館], sporting venue/arena
        fěnmòdēngchǎng, [粉墨登場], to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or c...
        
        mùchǎng, [墓場], graveyard
        
        wǎnchǎng, [晚場], evening show (at theater etc)
        Hóngchǎng, [紅場], Red Square (in Moscow)
        
        kǎochǎng, [考場], exam room
        fāshèchǎng, [發射場], launchpad/launching site
        shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
        huǒzàngchǎng, [火葬場], crematorium
        sàichēchǎng, [賽車場], motor racetrack/cycle racetrack
        yǐnlìchǎng, [引力場], gravitational field
        
        
        línchǎng, [臨場], to be at the scene (sitting for an exam, performing, competing, giving direction...
        
        tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
        fūhuàchǎng, [孵化場], incubator/hatchery (for poultry etc)
        
        
        
        bāochǎng, [包場], to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant et...
        
        xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
        
        
        
        cǎocǎoshōuchǎng, [草草收場], to rush to conclude a matter/to end up abruptly
        chǎngqū, [場區], (sports) section of a court or playing field/(computer chip manufacture) field a...
        guānchǎng, [官場], officialdom/bureaucracy
        jiāngchǎng, [疆場], battlefield
        
        
        càichǎng, [菜場], food market
        shìchǎnghuà, [市場化], marketization
        
        dìcíchǎng, [地磁場], the earth's magnetic field
鹿         
        túchǎng, [屠場], slaughterhouse/abattoir
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
绿         lǜyīnchǎng, [綠茵場], football field
        liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
        
        
        
        
        
        fǎchǎng, [法場], execution ground
        línchǎng, [林場], forestry station/forest management area
        
        
        

        ěxīn/èxīn, [噁心]/[惡心], variant of 惡心|恶心[ě xīn], nausea/to feel sick/disgust/nauseating/to embarrass (de...
        èmó, [惡魔], demon/fiend
        xiéè, [邪惡], sinister/vicious/wicked/evil
        ě/è/wù, [惡], see 惡心|恶心[ě xīn], evil/fierce/vicious/ugly/coarse/to harm, to hate/to loathe/ash...
        kěwù, [可惡], repulsive/vile/hateful/abominable
        zuìè, [罪惡], crime/evil/sin
        èmèng, [惡夢], nightmare
        èzuòjù, [惡作劇], practical joke/prank/to play a practical joke
        yànwù, [厭惡], to loathe/to hate/disgusted with sth
        èyì, [惡意], malice/evil intention
        èhuà, [惡化], to worsen
        ègùn, [惡棍], scoundrel/rogue/bully/villain
        èliè, [惡劣], vile/nasty/of very poor quality
        èdú, [惡毒], malicious
        èrén, [惡人], evil person/vile creature/ugly man
        zēngè/zēngwù, [憎惡], to hate evil/see also 憎惡|憎恶[zēng wù], to loathe/to hate/to abhor/see also 憎惡|憎恶[...
        chǒuè, [醜惡], ugly/repulsive
        èchòu, [惡臭], stink
        ègǎn, [惡感], malice/ill will
        èxìng, [惡性], malignant/wicked/vicious (circle)/producing evil/rapid (decline)/runaway (inflat...
        èguǐ, [惡鬼], evil spirit/devil
        xiōngè, [兇惡]/[凶惡], fierce/ferocious/fiendish/frightening, variant of 兇惡|凶恶, fierce/ferocious/fiendi...
        xiǎnè, [險惡], dangerous/sinister/vicious
        èxí, [惡習], bad habit/vice
        shànè, [善惡], good and evil/good versus evil
        zuòè, [作惡], to do evil
        èmíng, [惡名], bad name/evil reputation
        èbào, [惡報], retribution
        wànè, [萬惡], everything that is evil
        èbà, [惡霸], evil tyrant
        èxíng, [惡行], evil or wicked conduct
        èguǒ, [惡果], evil consequence/retribution (in Buddhism)
        hàowù, [好惡], lit. likes and dislikes/preferences/taste
        zuìdàèjí, [罪大惡極], guilty of terrible crimes (idiom)/reprehensible
        
        
        wúèbùzuò, [無惡不作], not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed
        èxìngzhǒngliú, [惡性腫瘤], malignant tumor
        èxìngxúnhuán, [惡性循環], vicious circle
        èyán, [惡言], evil tongue/malicious talk
        èzhàn, [惡戰], hard fighting/fierce battle
        èyǔ, [惡語], evil words/malicious talk
        èhěnhěn, [惡狠狠], very fierce
        xiōngshénèshà, [兇神惡煞], fiends (idiom); devils and monsters
        shēnwùtòngjué, [深惡痛絕], to detest bitterly (idiom)/implacable hatred/to abhor/anathema
        
        èguànmǎnyíng, [惡貫滿盈], lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil/reple...
        èyùn, [惡運], variant of 厄運|厄运[è yùn]
        èdòu, [惡鬥], hard fighting/fierce battle
        èjí, [惡疾], unpleasant ailment/foul disease
        
        
        xiánwù, [嫌惡], to loathe/to abhor/hatred/revulsion
        
        zuìètāotiān, [罪惡滔天], evil crimes fill heaven (idiom)
        hàoyìwùláo, [好逸惡勞], to love ease and comfort and hate work (idiom)
        
        
        
        jíwùrúchóu, [疾惡如仇], to hate evil as one hates an enemy (idiom)
        qióngshānèshuǐ, [窮山惡水], lit. barren hills and wild rivers (idiom)/fig. inhospitable natural environment

        duōshǎo/duōshao, number/amount/somewhat, how much?/how many?/(phone number, student ID etc) what ...
        zhìshǎo, at least/(to say the) least
        shǎo/shào, few/less/to lack/to be missing/to stop (doing sth)/seldom, young
        bùshǎo, many/a lot/not few
        shàoxiào, junior ranking officer in Chinese army/major/lieutenant commander
        jiǎnshǎo, [減少], to lessen/to decrease/to reduce/to lower
        shàonǚ, girl/young lady
        qīngshàonián, adolescent/youth/teenager
        shàonián, early youth/youngster/(literary) youth/young man
        quēshǎo, lack/shortage of/shortfall/to be short (of)/to lack
        shǎoshù, [少數], small number/few/minority
        shǎojiàn, [少見], rare/not familiar (to the speaker)/sth rarely experience/hard to see
        shàoye, [少爺], son of the boss/young master of the house/your son (honorific)
        shǎoliàng, a smidgen/a little bit/a few
        shàowèi, second lieutenant (army rank)
        
        huòduōhuòshǎo, more or less
        shǎoxǔ, [少許], a little/a few
        niánshào, young/junior
        shàojiàng, [少將], major general/rear admiral/air vice marshal
        shǎobuliǎo, cannot do without/to be unavoidable/are bound to be many
        bìbùkěshǎo, absolutely necessary/indispensable/essential
        shǎoyǒu, rare/infrequent
        shǎoshùmínzú, [少數民族], national minority/ethnic group
        shàoniánfàn, young criminal/juvenile delinquent
        xīshǎo, sparse/rare
        
        Shàolín, the Shaolin monastery and martial arts school
        shàoér, [少兒], child
        duōduōshǎoshǎo, to some extent/more or less
        nánnǚlǎoshào, men, women, young and old/all kinds of people/people of all ages
        zuìshǎo, at least/minimum/lowest (amount)/minimal
        shàofù, [少婦], young married woman
        
        
        xiōngduōjíshǎo, everything bodes ill, no positive signs (idiom); inauspicious/everything points ...
        lǎoshào, the old and the young
        ShàolínSì, Shaolin Temple, Buddhist monastery famous for its kung fu monks
        
        
        
        
        
        
        shàonánshàonǚ, boys and girls/teenagers
        
        ShàoniánGōng, [少年宮], Children's Palace, institution where children can take part in various extracurr...
        
        shàozhuàngpài, [少壯派], young guard/young and vigorous group with new ideas/new wave
        
        rényānxīshǎo, [人煙稀少], no sign of human habitation (idiom); desolate
        quēyīshǎoshí, short of food and clothing/destitute
        sēngduōzhōushǎo, lit. many monks and not much gruel (idiom)/fig. not enough to go around/demand e...
        
        shǎolái, [少來], refrain (from doing sth)/(coll.) Come on!/Give me a break!/Save it!
        
        
        
        
        
        
        
        
        shàonǎinai, young lady of the house/wife of the young master
        
        
        duōyīshìbùrúshǎoyīshì, it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)/the less complications the bet...
        
        shàoniánlǎochéng, accomplished though young/lacking youthful vigor
        
        
        

Look up 洋场恶少 in other dictionaries

Page generated in 0.056060 seconds

If you find this site useful, let me know!