流 ⇒
流 liú, to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or drift/to degenerate/to ...
交流 jiāoliú, to exchange/exchange/communication/interaction/to have social contact (with sb)
流血 liúxuè, to bleed/to shed blood
流行 liúxíng, (of a contagious disease etc) to spread/to propagate/(of a style of clothing, so...
流氓 liúmáng, rogue/hoodlum/gangster/immoral behavior
流放 liúfàng, to exile/to banish/to deport/to float (logs) downstream
一流 yīliú, top quality/front ranking
流浪汉 liúlànghàn, [流浪漢], tramp/wanderer
流浪 liúlàng, to drift about/to wander/to roam/nomadic/homeless/unsettled (e.g. population)/va...
流感 liúgǎn, flu/influenza
流动 liúdòng, [流動], to flow/to circulate/to go from place to place/to be mobile/(of assets) liquid
流泪 liúlèi, [流淚], to shed tears
电流 diànliú, [電流], electric current
流逝 liúshì, (of time) to pass/to elapse
流传 liúchuán, [流傳], to spread/to circulate/to hand down
下流 xiàliú, lower course of a river/low-class/mean and lowly/vulgar/obscene
潮流 cháoliú, tide/current/trend
河流 héliú, river/CL:條|条[tiáo]
风流 fēngliú, [風流], distinguished and accomplished/outstanding/talented in letters and unconventiona...
流产 liúchǎn, [流產], to have a miscarriage/miscarriage/to fail/to fall through
流言 liúyán, rumor/gossip/to spread rumors
轮流 lúnliú, [輪流], to alternate/to take turns
流浪者 liúlàngzhě, rover/vagabond/vagrant/wanderer
流畅 liúchàng, [流暢], flowing (of speech, writing)/fluent/smooth and easy
水流 shuǐliú, river/stream
流露 liúlù, to reveal (indirectly, implicitly)/to show (interest, contempt etc) by means of ...
流水 liúshuǐ, running water/(business) turnover
流星 liúxīng, meteor/shooting star
上流 shàngliú, upper class
流淌 liútǎng, to flow
气流 qìliú, [氣流], stream of air/airflow/slipstream/draft/breath/turbulence (of aircraft)
流程 liúchéng, course/stream/sequence of processes/work flow in manufacturing
名流 míngliú, gentry/celebrities
漂流 piāoliú, to float on the current/to drift along or about/rafting
流汗 liúhàn, to sweat
主流 zhǔliú, main stream (of a river)/fig. the essential point/main viewpoint of a matter/mai...
流出 liúchū, to flow out/to disgorge/to effuse
血流 xuèliú, blood flow
流言蜚语 liúyánfēiyǔ, [流言蜚語], rumors and slanders (idiom); gossip/lies and slanders
倒流 dàoliú, to flow backwards/reverse flow
流亡 liúwáng, to force into exile/to be exiled/in exile
二流 èrliú, second-rate/second-tier
流失 liúshī, (of soil etc) to wash away/to be eroded/(fig.) (of talented staff, followers of ...
流通 liútōng, to circulate/to distribute/circulation/distribution
流星雨 liúxīngyǔ, meteor shower
三流 sānliú, third-rate/inferior
流利 liúlì, fluent
流落 liúluò, to wander about destitute/to be stranded
流入 liúrù, to flow into/to drift into/influx/inflow
流向 流量 liúliàng, flow rate/rate/throughput/site traffic (Internet)
激流 jīliú, torrent/torrential current/whitewater
人流 rénliú, stream of people/abortion/abbr. for 人工流產|人工流产[rén gōng liú chǎn]
流下 流过 第一流 dìyīliú, first-class
车流 chēliú, [車流], traffic/rate of traffic flow
禽流感 qínliúgǎn, bird flu/avian influenza
流行歌曲 社会名流 shèhuìmíngliú, [社會名流], celebrity/public figure
同流合污 tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
汗流浃背 hànliújiābèi, [汗流浹背], to sweat profusely (idiom)/drenched in sweat
流行病 liúxíngbìng, epidemic disease
逆流 nìliú, against the stream/adverse current/a countercurrent/fig. reactionary tendency/to...
流苏 liúsū, [流蘇], tassels
流派 liúpài, tributary (stream)/(fig.) school (of thought)/genre/style
流连 liúlián, [流連], to loiter (i.e. reluctant to leave)/to linger on
随大流 suídàliú, [隨大流], to follow the crowd/going with the tide
数据流 shùjùliú, [數據流], data stream/data flow
流水线 liúshuǐxiàn, [流水線], assembly line/(computing) pipeline
头破血流 tóupòxuèliú, [頭破血流], lit. head broken and blood flowing/fig. badly bruised
不入流 流弹 liúdàn, [流彈], stray bullet
直流 zhíliú, to flow steadily/direct current (DC)
湍流 tuānliú, turbulence
涡流 流经 随波逐流 suíbōzhúliú, [隨波逐流], to drift with the waves and go with the flow (idiom); to follow the crowd blindl...
溪流 xīliú, stream
流转 liúzhuǎn, [流轉], to be on the move/to roam or wander/to circulate (of goods or capital)
放任自流 fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
泪流满面 lèiliúmǎnmiàn, [淚流滿面], cheeks streaming with tears (idiom)
流行语 liúxíngyǔ, [流行語], popular jargon/catchword
泥石流 níshíliú, landslide/torrent of mud and stones/mudslide
流沙 liúshā, quicksand
暖流 nuǎnliú, warm current/(fig.) warm feeling
分流 fēnliú, bypass
奔流 bēnliú, to flow at great speed/to pour/racing current
痛哭流涕 tòngkūliútì, weeping bitter tears
付诸东流 fùzhūdōngliú, [付諸東流], wasted effort
流体 liútǐ, [流體], fluid
中流砥柱 zhōngliúdǐzhù, mainstay/cornerstone/tower of strength
合流 héliú, to converge/to flow together/fig. to act alike/to evolve together
流芳百世 liúfāngbǎishì, (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom)/to leave a mark for g...
急流 jíliú, torrent
洋流 yángliú, ocean current
耍流氓 流离失所 liúlíshīsuǒ, [流離失所], destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about/displ...
海流 流行性 liúxíngxìng, (of a disease) epidemic/qualities that make sth popular or fashionable
支流 zhīliú, tributary (river)
外流 wàiliú, outflow/to flow out/to drain
流窜 liúcuàn, [流竄], to roam all over the place/to go into every nook and corner/to infiltrate/(of cr...
流域 liúyù, river basin/valley/drainage area
洪流 hóngliú, a powerful current/a flood (often fig., e.g. a flood of ideas)
下流话 物流 wùliú, distribution (business)/logistics
付之东流 fùzhīdōngliú, [付之東流], to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
行云流水 xíngyúnliúshuǐ, [行雲流水], lit. moving clouds and flowing water (idiom)/fig. very natural and flowing style...
横流 héngliú, [橫流], to overflow/transverse flow/to flow over/cross flow
流质 引流 yǐnliú, to drain/(medicine) drainage
流动资金 liúdòngzījīn, [流動資金], money in circulation/fluid funds
顺流而下 回流 huíliú, to flow back/reflux/circumfluence/refluence/backward flow/returning flow (e.g. o...
交流会 流动性 liúdòngxìng, [流動性], flowing/shifting/fluidity/mobility/liquidity (of funds)
对流 duìliú, [對流], convection
意识流 yìshíliú, [意識流], stream of consciousness (in literature)
二流子 èrliúzi, loafer/idler/bum
流行色 流星锤 流线型 liúxiànxíng, [流線型], sleek/streamlined
血流如注 细流 女流 nǚliú, (derog.) woman
寒流 hánliú, cold air current/cold ocean current/cold stream
流食 川流不息 chuānliúbùxī, the stream flows without stopping (idiom); unending flow
三教九流 sānjiàojiǔliú, the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucian...
流速 liúsù, flow speed/rate of flow
射流 shèliú, jet (math.)
流连忘返 liúliánwàngfǎn, [流連忘返], to linger/to remain enjoying oneself and forget to go home
暗流 ànliú, undercurrent
颠沛流离 diānpèiliúlí, [顛沛流離], homeless and miserable (idiom); to wander about in a desperate plight/to drift
直流电 zhíliúdiàn, [直流電], direct current
流光溢彩 liúguāngyìcǎi, lit. flowing light and overflowing color/brilliant lights and vibrant colors (id...
流程图 liúchéngtú, [流程圖], flow chart
中流 zhōngliú, midstream
交流电 jiāoliúdiàn, [交流電], alternating current
流年 liúnián, fleeting time/horoscope for the year
整流器 zhěngliúqì, rectifier (transforming alternating electric current to direct current)
对流层 duìliúcéng, [對流層], troposphere/lower atmosphere
车流量 细水长流 xìshuǐchángliú, [細水長流], lit. thin streams flow forever/fig. economy will get you a long way/to work stea...
热流 整流 zhěngliú, to rectify (alternating current to direct current)
干流 gànliú, [幹流], main stream (of a river)
节流阀 jiéliúfá, [節流閥], a throttle
汇流 huìliú, [匯流], (of rivers etc) to converge/convergence
汗流满面 赶潮流 流散 流云 流荡 liúdàng, [流蕩], to float/to tramp/to rove
岔流 chàliú, branch stream
客流量 电子流 层流 céngliú, [層流], laminar flow
流毒 liúdú, to spread poison/pernicious influence
流民 liúmín, refugee
漂流记 盲流 mángliú, (PRC) flow of people from the countryside into the cities/rural migrant without ...
人流量 飘流 piāoliú, [飄流], variant of 漂流[piāo liú]
环流 流水作业 信息流 甲贺流 大步流星 dàbùliúxīng, at a stride/taking large steps (while walking)
流莺 截流 土石流 tǔshíliú, (Tw) debris flow/mudslide
流名媛 水流量 飞流直下三千尺 连续流 流芳 liúfāng, to leave a good reputation
暖湿气流 神泉流 电流表 diànliúbiǎo, [電流表], ammeter
小桥流水 变流器 biànliúqì, [變流器], converter
流体力学 liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
王大流 客流 河顺流 流动车 物欲横流 流出入 沙流 节流 jiéliú, [節流], to control flow/to choke/weir valve/a throttle/a choke
自流井 Zìliújǐng, Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zì gòng shì], Sichuan
反潮流 顺流 北流 Běiliú, Beiliu county level city in Yulin 玉林[Yù lín], Guangxi
沧海横流
体 ⇒
尸体 shītǐ, [屍體], dead body/corpse/carcass/CL:具[jù]
身体 shēntǐ, [身體], the body/one's health/CL:具[jù],個|个[gè]/in person
媒体 méitǐ, [媒體], media, esp. news media
体 tǐ, [體], body/form/style/system/substance/to experience/aspect (linguistics)
具体 jùtǐ, [具體], concrete/definite/specific
体内 tǐnèi, [體內], within the body/in vivo (vs in vitro)/internal to
体验 tǐyàn, [體驗], to experience for oneself
体育 tǐyù, [體育], sports/physical education
裸体 luǒtǐ, [裸體], naked
全体 quántǐ, [全體], all/entire
团体 tuántǐ, [團體], group/organization/team/CL:個|个[gè]
体会 tǐhuì, [體會], to know from experience/to learn through experience/to realize/understanding/exp...
人体 réntǐ, [人體], human body
体重 tǐzhòng, [體重], body weight
肉体 ròutǐ, [肉體], physical body
体贴 tǐtiē, [體貼], considerate (of other people's needs)
体力 tǐlì, [體力], physical strength/physical power
气体 qìtǐ, [氣體], gas (i.e. gaseous substance)
集体 jítǐ, [集體], collective (decision)/joint (effort)/a group/a team/en masse/as a group
物体 wùtǐ, [物體], object/body/substance
液体 yètǐ, [液體], liquid
体温 tǐwēn, [體溫], (body) temperature
体育馆 tǐyùguǎn, [體育館], gym/gymnasium/stadium/CL:個|个[gè]
体现 tǐxiàn, [體現], to embody/to reflect/to incarnate
体面 tǐmiàn, [體面], dignity/face (as in "losing face")/honorable/creditable/(of sb's appearance) pre...
整体 zhěngtǐ, [整體], whole entity/entire body/synthesis/as a whole (situation, construction, team etc...
遗体 yítǐ, [遺體], remains (of a dead person)
肢体 zhītǐ, [肢體], limb/limbs and trunk/body
体系 tǐxì, [體系], system/setup/CL:個|个[gè]
体型 tǐxíng, [體型], build/body type
体操 tǐcāo, [體操], gymnastic/gymnastics
群体 qúntǐ, [群體], community/colony
躯体 qūtǐ, [軀體], body/carcass
一体 yītǐ, [一體], an integral whole/all concerned/everybody
体育场 tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
得体 détǐ, [得體], appropriate to the occasion/fitting
体检 tǐjiǎn, [體檢], abbr. for 體格檢查|体格检查[tǐ gé jiǎn chá]
体谅 tǐliàng, [體諒], to empathize/to allow (for sth)/to show understanding/to appreciate
个体 gètǐ, [個體], individual
掩体 yǎntǐ, [掩體], bunker (military)
实体 shítǐ, [實體], entity/substance/thing that has a material existence (as opposed to a conceptual...
总体 zǒngtǐ, [總體], completely/totally/total/entire/overall/population (statistics)
体制 tǐzhì, [體制], system/organization
生命体 染色体 rǎnsètǐ, [染色體], chromosome
晶体 jīngtǐ, [晶體], crystal
体形 tǐxíng, [體形], figure/bodily form
连体 liántǐ, [連體], conjoined (twins)
体育课 立体 lìtǐ, [立體], three-dimensional/solid/stereoscopic
病原体 bìngyuántǐ, [病原體], (med.) pathogen
字体 zìtǐ, [字體], calligraphic style/typeface/font
抗体 kàngtǐ, [抗體], antibody
体格 tǐgé, [體格], bodily health/one's physical state/physique
天体 tiāntǐ, [天體], celestial body/nude body
体液 tǐyè, [體液], bodily fluid
体积 tǐjī, [體積], volume/bulk/CL:個|个[gè]
母体 mǔtǐ, [母體], (zoology, medicine) mother's body/(chemistry etc) parent/matrix/(statistics) pop...
体能 tǐnéng, [體能], physical capability/stamina
星体 xīngtǐ, [星體], celestial body (planet, satellite etc)
船体 chuántǐ, [船體], hull/body of a ship
融为一体 róngwéiyītǐ, [融為一體], to fuse together (idiom)/hypostatic union (religion)
固体 gùtǐ, [固體], solid
解体 jiětǐ, [解體], to break up into components/to disintegrate/to collapse/to crumble
下体 xiàtǐ, [下體], lower body/euphemism for genitals/root and stem of plants
大体上 dàtǐshàng, [大體上], overall/in general terms
机体 jītǐ, [機體], organism (biology)/airframe (aeronautics)
扁桃体 biǎntáotǐ, [扁桃體], tonsil
体育运动 tǐyùyùndòng, [體育運動], sports/physical culture
受体 shòutǐ, [受體], receptor (biochemistry)/acceptor (semiconductors)
体恤 tǐxù, [體恤], to empathize with/to show solicitude for/T-shirt (loanword)
大体 dàtǐ, [大體], in general/more or less/in rough terms/basically/on the whole/overall situation/...
生物体 shēngwùtǐ, [生物體], organism
体质 tǐzhì, [體質], constitution
合体 hétǐ, [合體], to combine/combination/composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[hé tǐ zì])...
球体 qiútǐ, [球體], spheroid
转体 zhuǎntǐ, [轉體], to roll over/to turn over (one's body)
体态 tǐtài, [體態], figure/physique/posture
立体声 lìtǐshēng, [立體聲], stereo sound
形体 xíngtǐ, [形體], figure/physique/form and structure
有机体 yǒujītǐ, [有機體], organism
体味 tǐwèi, [體味], body odor/to appreciate a subtle taste
多媒体 duōméitǐ, [多媒體], multimedia
圣体 shèngtǐ, [聖體], the Emperor's body/Jesus' body/communion wafer (in Christian mass)
体统 tǐtǒng, [體統], decorum/propriety/arrangement or form (of piece of writing)
体无完肤 tǐwúwánfū, [體無完膚], lit. cuts and bruises all over (idiom); fig. totally refuted
黑体 hēitǐ, [黑體], bold (typeface)
政体 zhèngtǐ, [政體], form of government/system of government
主体 zhǔtǐ, [主體], main part/bulk/body/subject/agent
体罚 tǐfá, [體罰], corporal punishment
体育版 流体 liútǐ, [流體], fluid
车体 遍体鳞伤 biàntǐlínshāng, [遍體鱗傷], covered all over with cuts and bruises/beaten black and blue/be a mass of bruise...
立方体 lìfāngtǐ, [立方體], cube/cubic
载体 zàitǐ, [載體], carrier (chemistry)/vector (epidemiology)/vehicle or medium
五体投地 wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
单体 dāntǐ, [單體], monomer
三位一体 SānwèiYītǐ, [三位一體], Holy Trinity/trinity
导体 dǎotǐ, [導體], conductor (of electricity or heat)
线粒体 xiànlìtǐ, [線粒體], mitochondrion
本体 běntǐ, [本體], main part/torso/the thing in itself/noumenon (object of purely intellectual perc...
共同体 gòngtóngtǐ, [共同體], community
胴体 dòngtǐ, [胴體], carcass/naked body
体育界 tǐyùjiè, [體育界], sports circles/the sporting world
脑垂体 nǎochuítǐ, [腦垂體], pituitary gland
体温计 tǐwēnjì, [體溫計], clinical thermometer
自由体操 zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
半导体 bàndǎotǐ, [半導體], semiconductor
落体 体表 tǐbiǎo, [體表], surface of the body/periphery of the body/body thermometer/(literary) a person's...
体操课 等离子体 děnglízǐtǐ, [等離子體], plasma (physics)
体魄 tǐpò, [體魄], physique/build
体恤衫 tǐxùshān, [體恤衫], T-shirt/CL:件[jiàn]
体育部 体贴入微 tǐtiērùwēi, [體貼入微], to show every possible consideration (idiom); meticulous care
身体力行 shēntǐlìxíng, [身體力行], to practice what one preaches (idiom)
联合体 晶体管 jīngtǐguǎn, [晶體管], transistor
肌体 jītǐ, [肌體], the body/organism (usually human)/(fig.) fabric (of society etc)/cohesive struct...
体操队 tǐcāoduì, [體操隊], gymnastics team
体腔 tǐqiāng, [體腔], body cavity/coelom (biology)
体裁 tǐcái, [體裁], genre/style/form of writing
集体舞 立体派 Lìtǐpài, [立體派], Cubism
体细胞 tǐxìbāo, [體細胞], somatic cell
立体感 强身健体 印刷体 yìnshuātǐ, [印刷體], printed style (as opposed to cursive)/typeface
团体照 直体 体坛 tǐtán, [體壇], sporting circles/the world of sport
一体化 yītǐhuà, [一體化], integration/incorporation/unification
水体 shuǐtǐ, [水體], body of water
病体 螺旋体 luóxuántǐ, [螺旋體], Spirochaetes, phylum of extremophile bacteria/spiral-shaped bacterium, e.g. caus...
具体化 jùtǐhuà, [具體化], to concretize
垂体 chuítǐ, [垂體], pituitary gland
集体性 墙体 草体 cǎotǐ, [草體], see 草書|草书[cǎo shū]
事体 shìtǐ, [事體], things/affairs/decorum
结晶体 jiéjīngtǐ, [結晶體], a crystal
磁体 cítǐ, [磁體], magnet/magnetic body
文体 wéntǐ, [文體], genre of writing/literary form/style/literary recreation and sporting activities
软体动物 ruǎntǐdòngwù, [軟體動物], mollusk/mollusks
经济体 繁体 fántǐ, [繁體], traditional form of Chinese, as opposed to simplified form 簡體|简体[jiǎn tǐ]
体育场馆 tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
幼体 yòutǐ, [幼體], the young (unborn or newborn) of an animal/larva
山体 shāntǐ, [山體], form of a mountain
超导体 chāodǎotǐ, [超導體], superconductor
宽体 罐体 异体 yìtǐ, [異體], variant form (of a Chinese character)
广播体操 体征 tǐzhēng, [體徵], (medical) sign/physical sign
身强体壮 个体户 gètǐhù, [個體戶], self-employed/a private firm (PRC usage)
胶体 jiāotǐ, [膠體], colloid
晶状体 jīngzhuàngtǐ, [晶狀體], lens/crystalline lens
统一体 tǒngyītǐ, [統一體], whole/single entity
膘肥体壮 biāoféitǐzhuàng, [膘肥體壯], (of a livestock animal) plump and strong/well-fed
立体图 lìtǐtú, [立體圖], three-dimensional figure/hologram/stereogram
绝缘体 juéyuántǐ, [絕緣體], electrical insulation/heat insulation
玻璃体 bōlítǐ, [玻璃體], vitreous humor
黄体酮 huángtǐtóng, [黃體酮], progesterone
具体说来 正体 zhèngtǐ, [正體], standard form (of a Chinese character)/plain font style (as opposed to bold or i...
水晶体 体院 体香 体貌 tǐmào, [體貌], appearance
玉体 集体所有 具体地说 体体面面 体健 团体赛 体式 tǐshì, [體式], format/form
整体而言 体性 tǐxìng, [體性], disposition
体校 tǐxiào, [體校], sports college/school of physical training
欧共体 Ōugòngtǐ, [歐共體], abbr. for 歐洲共同體|欧洲共同体, European Community (old term for the EU, European Union)
本体论 běntǐlùn, [本體論], ontology
正方体 zhèngfāngtǐ, [正方體], a rectangular parallelepiped
手写体 shǒuxiětǐ, [手寫體], handwritten form/cursive
自传体 衣不蔽体 yībùbìtǐ, [衣不蔽體], lit. clothes not covering the body (idiom)/fig. poverty-stricken
立体式 盛体强 体操房 健体来 二重体 睫状体 jiézhuàngtǐ, [睫狀體], ciliary body (in the eye, containing the focusing muscles)
灵体 língtǐ, [靈體], soul
宿体 集体主义 jítǐzhǔyì, [集體主義], collectivism
圆柱体 yuánzhùtǐ, [圓柱體], cylinder (geometry)
浑然一体 húnrányītǐ, [渾然一體], to blend into one another/to blend together well
分体 诗体 shītǐ, [詩體], poetic form or genre
叶绿体 yèlǜtǐ, [葉綠體], chloroplast
健体 自治体 军体 jūntǐ, [軍體], military sports/military fitness (curriculum etc)/abbr. for 軍事體育|军事体育
书信体 体长 tǐcháng, [體長], body length
流体力学 liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
斜体字 xiétǐzì, [斜體字], italic letter/slanting typeface
体膨胀 通体 tōngtǐ, [通體], (of sb or sth) whole or entire body
四面体 sìmiàntǐ, [四面體], tetrahedron
年老体弱 niánlǎotǐruò, [年老體弱], old and weak (idiom)
几何体 细胞体 体察 tǐchá, [體察], to experience/to observe
体壮 噬菌体 shìjūntǐ, [噬菌體], bacteriophage/phage/virus that infects bacteria
体环 箱体 主体性 体检表 量体裁衣 liángtǐcáiyī, [量體裁衣], lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to act...
美体照 单倍体 dānbèitǐ, [單倍體], haploid (single chromosome)
女体盛 nǚtǐchéng, [女體盛], nyotaimori or "body sushi", Japanese practice of serving sushi on the body of a ...