如 ⇒
如果 rúguǒ, if/in case/in the event that
如何 rúhé, how/what way/what
如此 rúcǐ, in this way/so
如 rú, as/as if/such as
比如 bǐrú, for example/for instance/such as
无论如何 wúlùnrúhé, [無論如何], whatever the case/in any event/no matter what/by all possible means
假如 jiǎrú, if
比如说 如今 rújīn, nowadays/now
不如 bùrú, not equal to/not as good as/inferior to/it would be better to
如同 rútóng, like/as
例如 lìrú, for example/for instance/such as
并非如此 尽管如此 诸如此类 zhūrúcǐlèi, [諸如此類], things like this (idiom); and so on/and the rest/etc
了如指掌 liǎorúzhǐzhǎng, [瞭如指掌], to know sth like the back of one's hand (idiom)/to know (a person, a place etc) ...
自如 zìrú, unobstructed/unconstrained/smoothly/with ease/freely
一如既往 yīrújìwǎng, just as in the past (idiom); as before/continuing as always
如下 rúxià, as follows
不如说 犹如 yóurú, [猶如], similar to/appearing to be
守口如瓶 shǒukǒurúpíng, lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped/reticent/no...
不仅如此 bùjǐnrúcǐ, [不僅如此], not only that, but ...
如意 rúyì, as one wants/according to one's wishes/ruyi scepter, a symbol of power and good ...
如愿 rúyuàn, [如願], to have one's wishes fulfilled
如实 rúshí, [如實], as things really are/realistic
如愿以偿 rúyuànyǐcháng, [如願以償], to have one's wish fulfilled
诸如 zhūrú, [諸如], (various things) such as/such as (the following)
既然如此 有如 yǒurú, to be like sth/similar to/alike
易如反掌 yìrúfǎnzhǎng, easy as a hand's turn (idiom); very easy/no effort at all
尽如人意 譬如 pìrú, for example/for instance/such as
宛如 wǎnrú, to be just like
突如其来 tūrúqílái, [突如其來], to arise abruptly/to arrive suddenly/happening suddenly
如释重负 rúshìzhòngfù, [如釋重負], as if relieved from a burden (idiom)/to have a weight off one's mind
不过如此 如鱼得水 rúyúdéshuǐ, [如魚得水], like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings
正如 zhèngrú, just as/precisely as
暴跳如雷 bàotiàorúléi, stamp with fury/fly into a rage
骨瘦如柴 gǔshòurúchái, as thin as a match/emaciated (idiom)
如常 即使如此 倒不如 如期 rúqī, as scheduled/on time/punctual
如出一辙 rúchūyīzhé, [如出一轍], to be precisely the same/to be no different
如影随形 rúyǐngsuíxíng, [如影隨形], as the shadow follows the body (idiom)/closely associated with each other/to fol...
一贫如洗 yīpínrúxǐ, [一貧如洗], penniless
如此这般 rúcǐzhèbān, [如此這般], thus and so/such and such
空空如也 kōngkōngrúyě, as empty as anything (idiom); completely bereft/to have nothing/vacuous/hollow/e...
如履薄冰 rúlǚbóbīng, lit. as if walking on thin ice (idiom)/fig. to be extremely cautious/to be skati...
栩栩如生 xǔxǔrúshēng, vivid and lifelike (idiom); true to life/realistic
恰如其分 qiàrúqífèn, (idiom) appropriate/apt/just right
如坐针毡 rúzuòzhēnzhān, [如坐針氈], lit. as if sitting on pins and needles/fig. to be in an uncomfortable situation
度日如年 dùrìrúnián, a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy/time crawls when one is w...
堆积如山 duījīrúshān, [堆積如山], to pile up like a mountain (idiom)/a mountain of (paperwork etc)/a large number ...
如梭 始终如一 shǐzhōngrúyī, [始終如一], unswerving from start to finish (idiom)
万事如意 wànshìrúyì, [萬事如意], to have all one's wishes (idiom)/best wishes/all the best/may all your hopes be ...
如此一来 宾至如归 bīnzhìrúguī, [賓至如歸], guests feel at home (in a hotel, guest house etc)/a home away from home
如饥似渴 rújīsìkě, [如飢似渴], to hunger for sth (idiom); eagerly/to long for sth
表里如一 biǎolǐrúyī, [表裡如一], external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means/t...
称心如意 chènxīnrúyì, [稱心如意], after one's heart (idiom); gratifying and satisfactory/everything one could wish
如是说 如意算盘 rúyìsuànpán, [如意算盤], counting one's chickens before they are hatched
如痴如醉 rúchīrúzuì, [如癡如醉], lit. as if drunk and stupefied (idiom)/fig. intoxicated by sth/obsessed with/mad...
现如今 阿如斯 如若 rúruò, if
如来 rúlái, [如來], tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: ...
如云 如日中天 rúrìzhōngtiān, lit. like the sun at noon (idiom)/fig. to be at the peak of one's power, career ...
如约 如数 如火如荼 rúhuǒrútú, like wildfire (idiom)/unstoppable
一见如故 yījiànrúgù, [一見如故], familiarity at first sight
譬如说 心急如焚 巧舌如簧 qiǎoshérúhuáng, lit. to have a tongue like a reed (idiom)/fig. to have a glib tongue
视死如归 shìsǐrúguī, [視死如歸], to view death as a return home/to not be afraid of dying/to face death with equa...
如梦初醒 铁证如山 tiězhèngrúshān, [鐵證如山], irrefutable evidence
风景如画 挥金如土 huījīnrútǔ, [揮金如土], lit. to squander money like dirt (idiom)/fig. to spend money like water/extravag...
如法炮制 rúfǎpáozhì, [如法炮製], lit. to follow the recipe (idiom)/fig. to follow a set pattern
挥汗如雨 huīhànrúyǔ, [揮汗如雨], to drip with sweat/sweat poured off (him)
如雷贯耳 rúléiguàněr, [如雷貫耳], lit. like thunder piercing the ear/a well-known reputation (idiom)
多如牛毛 duōrúniúmáo, as many as the hair of the ox (idiom)/great amount of/countless
如狼似虎 rúlángsìhǔ, lit. like wolves and tigers/ruthless
自愧不如 zìkuìbùrú, ashamed of being inferior (idiom)/to feel inferior to others
势如破竹 shìrúpòzhú, [勢如破竹], like a hot knife through butter (idiom)/with irresistible force
血流如注 亲如一家 qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
如虎添翼 rúhǔtiānyì, lit. like a tiger that has grown wings/with redoubled power (idiom)
如其 如白驹 如上 何如 hérú, how about/what kind of
恍如隔世 huǎngrúgéshì, like a thing of the previous generation/as if it were a lifetime ago
亲如兄弟 如非 诚如 chéngrú, [誠如], it is exactly as
如故 rúgù, as before/as usual/(to be) like old friends
如月 欧如科 汗如雨下 hànrúyǔxià, sweating like rain (idiom); to perspire profusely/sweating like a pig
恰如 qiàrú, just as if
百闻不如一见 bǎiwénbùrúyījiàn, [百聞不如一見], seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself i...
如玉 恍如 huǎngrú, to be as if.../to be rather like...
玛如拉 依然如故 yīránrúgù, back to where we were (idiom); absolutely no improvement/Things haven't changed ...
稳如泰山 wěnrúTàiShān, [穩如泰山], steady as Mt Tai/as safe as houses
讳莫如深 huìmòrúshēn, [諱莫如深], important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to...
如数家珍 rúshǔjiāzhēn, [如數家珍], lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)/fig. to be very familiar w...
泪如泉涌 温暖如春 泪如雨下 lèirúyǔxià, [淚如雨下], tears falling like rain (idiom)
如春 如花似玉 rúhuāsìyù, delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)/(of a woman) exquisite
如临大敌 挥洒自如 如前所述 福如东海 fúrúDōngHǎi, [福如東海], may your happiness be as immense as the East Sea (idiom)
如月美 嫉恶如仇 如鹰 忧心如焚 气势如虹 相敬如宾 xiāngjìngrúbīn, [相敬如賓], to treat each other as an honored guest (idiom)/mutual respect between husband a...
心静如水 十年如一日 如生 执法如山 zhífǎrúshān, [執法如山], to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
如丹 巫如 巴拉如斯 心正如 如冰 如来佛 疾恶如仇 jíwùrúchóu, [疾惡如仇], to hate evil as one hates an enemy (idiom)
爱民如子 àimínrúzǐ, [愛民如子], to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler)
尹如中 正如亚 正如平 多一事不如少一事 duōyīshìbùrúshǎoyīshì, it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)/the less complications the bet...
甘之如饴 gānzhīrúyí, [甘之如飴], lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly/a ...
张纯如 ZhāngChúnrú, [張純如], Iris Chang (1968-2004), Chinese American historian and author of the Rape of Nan...
不如意事常八九 如斯己 如寒冰 阿法如斯 如泣如诉 rúqìrúsù, [如泣如訴], lit. as if weeping and complaining (idiom)/fig. mournful (music or singing)
一如我 如获至宝 rúhuòzhìbǎo, [如獲至寶], as if gaining the most precious treasure
莫如 mòrú, it would be better
烟 ⇒
烟 yān, [煙], cigarette or pipe tobacco/CL:根[gēn]/smoke/mist/vapour/CL:縷|缕[lǚ]/tobacco plant/(...
抽烟 chōuyān, [抽煙], to smoke (a cigarette, tobacco)
香烟 xiāngyān, [香煙], cigarette/smoke from burning incense/CL:支[zhī],條|条[tiáo]
吸烟 xīyān, [吸煙], to smoke
烟雾 yānwù, [煙霧], smoke/mist/vapor/smog/fumes
烟草 yāncǎo, [煙草], tobacco
烟花 yānhuā, [煙花], fireworks/prostitute (esp. in Yuan theater)
戒烟 jièyān, [戒煙], to give up smoking
冒烟 màoyān, [冒煙], to discharge smoke/to fume with rage
烟囱 yāncōng, [煙囪], chimney
烟火 yānhuǒ, [煙火], smoke and fire/fireworks
烟灰缸 yānhuīgāng, [煙灰缸], ashtray
烟斗 yāndǒu, [煙斗], (smoking) pipe
一溜烟 yīliùyān, [一溜煙], like a wisp of smoke/(to disappear etc) in an instant
烟头 yāntóu, [煙頭], cigarette butt/fag-end/CL:根[gēn]
烟消云散 yānxiāoyúnsàn, [煙消雲散], to vanish like smoke in thin air/to disappear
浓烟 nóngyān, [濃煙], thick smoke
烟枪 yānqiāng, [煙槍], opium pipe
点烟 灰飞烟灭 huīfēiyānmiè, [灰飛煙滅], lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom)/fig. to be annihilated/to vanis...
烟鬼 yānguǐ, [煙鬼], heavy smoker/chain smoker
烟灰 yānhuī, [煙灰], cigarette ash
乌烟瘴气 wūyānzhàngqì, [烏煙瘴氣], billowing smoke (idiom)/foul atmosphere/(fig.) murky atmosphere/in a turmoil
过眼云烟 guòyǎnyúnyān, [過眼雲煙], ephemeral (idiom)
烟酒 yānjiǔ, [煙酒], tobacco and alcohol
烟叶 yānyè, [煙葉], leaf tobacco
烟蒂 yāndì, [煙蒂], cigarette butt
禁烟 jìnyān, [禁煙], to ban smoking/to quit smoking/to prohibit cooking/prohibition on opium (esp. in...
荒无人烟 huāngwúrényān, [荒無人煙], desolate and uninhabited (idiom)
烟瘾 yānyǐn, [煙癮], the urge to smoke/tobacco addiction
大烟 dàyān, [大煙], opium
烟幕 yānmù, [煙幕], smokescreen/fig. a diversion
烟卷 yānjuàn, [煙捲], cigarette/cigar
烟尘 yānchén, [煙塵], smoke and dust/air pollution
硝烟 xiāoyān, [硝煙], smoke (from guns)
烟盒 烟民 yānmín, [煙民], smokers
烟嘴 卷烟 juǎnyān, [卷煙], cigarette/cigar
雪茄烟 xuějiāyān, [雪茄煙], cigar
人烟 rényān, [人煙], sign of human habitation
香烟盒 烟草业 烟幕弹 yānmùdàn, [煙幕彈], smoke bomb
烟雾弥漫 烟云 烟丝 硝烟弥漫 浓烟滚滚 无烟火药 煤烟 云烟 yúnyān, [雲煙], mist/smoke/cloud
油烟 yóuyān, [油煙], soot/lampblack
水烟 shuǐyān, [水煙], shredded tobacco for water pipes
排烟 无烟煤 wúyānméi, [無煙煤], anthracite
过眼烟云 guòyǎnyānyún, [過眼煙雲], ephemeral (idiom)
鼻烟 bíyān, [鼻煙], snuff
烟道 无烟 wúyān, [無煙], nonsmoking (e.g. environment)
烽烟 fēngyān, [烽煙], fire beacon (used as alarm signal over long distance)
炊烟 chuīyān, [炊煙], smoke from kitchen chimneys
七窍生烟 qīqiàoshēngyān, [七竅生煙], lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)/fig. to seethe with anger
渺无人烟 miǎowúrényān, [渺無人煙], remote and uninhabited (idiom); deserted/God-forsaken
鼻烟盒 bíyānhé, [鼻煙盒], snuffbox
吸烟室 xīyānshì, [吸煙室], smoking room
烟筒 yāntong, [煙筒], chimney/stovepipe/smokestack
烟缸 yāngāng, [煙缸], ashtray
人烟稀少 rényānxīshǎo, [人煙稀少], no sign of human habitation (idiom); desolate
水烟筒 烟壶 烟酸 yānsuān, [煙酸], niacin (vitamin B)/3-Pyridinecarboxylic acid C6HNÓ/nicotinic acid
烟雨 yānyǔ, [煙雨], misty rain/drizzle
烟袋 yāndài, [煙袋], tobacco pipe
尘烟 烤烟 kǎoyān, [烤煙], flue-cured tobacco/tobacco for flue-curing
卷烟纸 卷烟机 纸烟 zhǐyān, [紙煙], cigarette
烟柱 烟具 水烟袋 shuǐyāndài, [水煙袋], water bong/water pipe/hookah
海 ⇒
海 Hǎi/hǎi, surname Hai, ocean/sea/CL:個|个[gè],片[piàn]/great number of people or things/(dial...
海滩 hǎitān, [海灘], beach/CL:片[piàn]
海军 hǎijūn, [海軍], navy
海盗 hǎidào, [海盜], pirate
海岸 hǎiàn, coastal/seacoast
大海 dàhǎi, sea/ocean
海洋 hǎiyáng, ocean/CL:個|个[gè]
海边 hǎibiān, [海邊], coast/seaside/seashore/beach
脑海 nǎohǎi, [腦海], the mind/the brain
海伦 Hǎilún, [海倫], Hailun county level city in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/Helen or Hélène (name)
海洛因 hǎiluòyīn, heroin (loanword)
海上 hǎishàng, maritime
海选 hǎixuǎn, [海選], direct, winner-takes-all system of election in use for village committees/presel...
海报 hǎibào, [海報], poster/playbill/notice
海底 hǎidǐ, seabed/seafloor/bottom of the ocean
海湾 Hǎiwān/hǎiwān, [海灣], (Persian) Gulf, bay/gulf
海里 hǎilǐ, nautical mile
海豚 hǎitún, dolphin
海外 hǎiwài, overseas/abroad
海关 hǎiguān, [海關], customs (i.e. border crossing inspection)/CL:個|个[gè]
海狸 hǎilí, beaver
海浪 hǎilàng, sea wave
上海 Shànghǎi, Shanghai municipality, central east China, abbr. to 滬|沪[Hù]
海龟 hǎiguī, [海龜], turtle/Internet slang for 海歸|海归[hǎi guī]
出海 chūhǎi, to go out to sea/(neologism) to expand into overseas markets
海豹 hǎibào, seal (zoology)
海莉 海水 hǎishuǐ, seawater
海鲜 hǎixiān, [海鮮], seafood
海绵 hǎimián, [海綿], sponge (zoology)/sponge (piece of absorbent material, either natural or made fro...
海蒂 航海 hánghǎi, sailing/navigation/voyage by sea
海格 海滨 hǎibīn, [海濱], shore/seaside
海鸥 hǎiōu, [海鷗], (bird species of China) mew gull (Larus canus)
海王星 Hǎiwángxīng, Neptune (planet)
海地 Hǎidì, Haiti, the western third of Caribbean island Hispaniola
海岸线 hǎiànxiàn, [海岸線], coastline/seaboard/shoreline
海琳 海藻 hǎizǎo, seaweed/marine alga/kelp
地中海 DìzhōngHǎi, Mediterranean Sea
海面 hǎimiàn, sea level/sea surface
海港 hǎigǎng, seaport/harbor
海瑟 海珠 Hǎizhū, Haizhu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong
海尔 Hǎiěr, [海爾], Haier (PRC household appliance brand)/Hale (name)
火海 海德 Hǎidé, Hyde (surname)
海峡 hǎixiá, [海峽], channel/strait
海吉 海地人 天涯海角 TiānyáHǎijiǎo/tiānyáhǎijiǎo, Cape Haijiao in Sanya 三亞|三亚[Sān yà], Hainan, the ends of the earth/separated wor...
海域 hǎiyù, sea area/territorial waters/maritime space
大海捞针 dàhǎilāozhēn, [大海撈針], lit. to fish a needle from the sea/to find a needle in a haystack (idiom)
海星 hǎixīng, starfish/sea star
海啸 hǎixiào, [海嘯], tsunami
凯伦·海因斯 海克 海象 hǎixiàng, walrus
海拔 hǎibá, height above sea level/elevation
海沅 海狮 hǎishī, [海獅], sea lion
刘海 liúhǎi, [劉海], bangs/fringe (hair)
海明威 Hǎimíngwēi, Ernest Hemingway (1899-1961), American novelist and journalist
海景 hǎijǐng, seascape/sea view
海神 hǎishén, Emperor of the Sea/Neptune
海勒 海员 hǎiyuán, [海員], sailor/mariner
深海 shēnhǎi, deep sea
海因茨 海伦娜 下海 xiàhǎi, to go out to sea/to enter the sea (to swim etc)/(fig.) to take the plunge (e.g. ...
海斯 hǎisī, Hayes (Microcomputer)
海洋生物 海蜇 hǎizhé, Rhopilema esculenta, an edible jellyfish
四海 海因斯 海胆 hǎidǎn, [海膽], sea urchin
海马 hǎimǎ, [海馬], sea horse/hippocampus
苦海 kǔhǎi, lit. sea of bitterness/abyss of worldly suffering (Buddhist term)/depths of mise...
海牛 hǎiniú, manatee
海牙 Hǎiyá, The Hague (city in the Netherlands)/Den Haag
海风 hǎifēng, [海風], sea breeze/sea wind (i.e. from the sea)
海岛 hǎidǎo, [海島], island
公海 gōnghǎi, high sea/international waters
沿海 yánhǎi, coastal
北海道 Běihǎidào, Hokkaidō, Japan
海夫 人海 rénhǎi, a multitude/a sea of people
阿尔茨海默 Āěrcíhǎimò, [阿爾茨海默], Alois Alzheimer (1864-1915), German psychiatrist and neuropathologist
海战 hǎizhàn, [海戰], naval battle
海伦凯勒 海洛英 hǎiluòyīng, heroin (narcotic) (loanword)
海平面 hǎipíngmiàn, sea level
海事 hǎishì, maritime affairs/accident at sea
外海 wàihǎi, offshore/open sea
东海 DōngHǎi, [東海], East China Sea/East Sea (Chinese mythology and ancient geography)
海雅 近海 jìnhǎi, coastal waters/offshore
海瑞儿 海耶斯 海皮·查普曼 北海 Běihǎi, Beihai, park in Beijing to the northwest of the Forbidden City/the North Sea (Eu...
海难 hǎinàn, [海難], perils of the sea
海选中 玛里琳·海克 海流 海宾 海斯曼 海斯丁斯 黑海 HēiHǎi, Black Sea
范·海辛 海姆利克 海沟 hǎigōu, [海溝], marine trench
海獭 hǎitǎ, [海獺], sea otter
南海 NánHǎi, South China Sea
阿尔茨海默氏 里海 LǐHǎi, [裡海], Caspian Sea
让·德·海克 海参崴 Hǎishēnwǎi, [海參崴], Vladivostok/Ming and Qing name for Vladivostok 符拉迪沃斯托克 and the province around i...
人山人海 rénshānrénhǎi, multitude/vast crowd
德·海克 波罗的海 BōluódìHǎi, [波羅的海], Baltic Sea
海带 hǎidài, [海帶], kelp
海利 海运 hǎiyùn, [海運], shipping by sea
海鸟 hǎiniǎo, [海鳥], seabird
海军蓝 hǎijūnlán, [海軍藍], navy blue
海味 hǎiwèi, seafood
英吉利海峡 YīngjílìHǎixiá, [英吉利海峽], English Channel
瞒天过海 mántiānguòhǎi, [瞞天過海], to cross the sea by a trick (idiom)/to achieve one's aim by underhanded means
海市蜃楼 hǎishìshènlóu, [海市蜃樓], mirage (lit. or fig.)
翻江倒海 fānjiāngdǎohǎi, lit. overturning seas and rivers (idiom)/fig. overwhelming/earth-shattering/in a...
滨海 Bīnhǎi/bīnhǎi, [濱海], Binhai (place name)/Binhai New District, subprovincial district of Tianjin/Binha...
红海 HóngHǎi, [紅海], Red Sea
海螺 hǎiluó, sea snail/whelk/conch
阿纳海姆 海峡群岛 HǎixiáQúndǎo, [海峽群島], Channel Islands
南中国海 领海 lǐnghǎi, [領海], territorial waters
春海 海莉·格雷汉姆 沧海 海王 Hǎiwáng, Poseidon, Greek god of the sea/Neptune, Roman god of the sea/Aquaman, DC comic b...
海参 hǎishēn, [海參], sea cucumber
漂洋过海 海泽 海弗 海卫 伍德海德 陆海空 海陆空 hǎilùkòng, [海陸空], sea land air (transport, or military operations)
萨尔玛·海耶克 海杰 弗海顿 海法 Hǎifǎ, Haifa (city in Israel)
海瑞 HǎiRuì/Hǎiruì, Hai Rui (1514-1587), Ming politician, famous for honesty and integrity, Hairui t...
海葵 hǎikuí, sea anemone
海顿 Hǎidùn, [海頓], Haydn (name)/Franz Joseph Haydn (1732-1809), Austrian classical composer
海量 hǎiliàng, huge volume
凯蒂·海伦 海路 范海辛 比尔·海顿 海廷斯 海琳娜 海克特 海伦·本森 海生 海江 海产 hǎichǎn, [海產], marine/produced in sea
海老 海鳗 海金 海防 hǎifáng, coastal defense
海枯石烂 hǎikūshílàn, [海枯石爛], lit. when the seas run dry and the stones go soft (idiom)/fig. forever/until the...
白令海峡 BáilìngHǎixiá, [白令海峽], the Bering Strait (between Siberia and Alaska)
浅海 qiǎnhǎi, [淺海], shallow sea/sea less than 200 meters deep
汪洋大海 海德公园 HǎidéGōngyuán, [海德公園], Hyde Park
艾拉·海耶斯 海伦·凯勒 Hǎilún·Kǎilē, [海倫·凱勒], Helen Keller (1880-1968), famous American deaf-blind author and activist (whose ...
海乐 海口 Hǎikǒu/hǎikǒu, Haikou prefecture-level city and capital of Hainan Province 海南省[Hǎi nán Shěng], ...
海图 伍德·海特 航海图 海蛇 马海毛 mǎhǎimáo, [馬海毛], mohair (loanword)
海格胡珍 海德薇 丽塔·海华斯 詹姆斯·海明斯 死海 SǐHǎi, the Dead Sea
海科特 狄海雯 阿尔海伊 海伯尔 海姆斯 海碗 格伦海姆 海鹰 东海道 海迪 Hǎidí, Heidi
范·海伦 海泡石 塞巴斯蒂安·海弗 巴伦·德·海克 海达哥 塞巴斯蒂安·海斯丁斯 海吉斯 象牙海岸 XiàngyáHǎiàn, Côte d'Ivoire or Ivory Coast (Tw)
弗兰海夫 长海 Chánghǎi, [長海], Changhai county in Dalian 大連|大连[Dà lián], Liaoning
杜海姆 飘洋过海 海特 海登 Hǎidēng, Hayden or Haydn (name)
海伊 詹姆斯·海勒 海床 hǎichuáng, seabed/seafloor/bottom of the ocean
海内 hǎinèi, [海內], the whole world/throughout the land/everything under the sun
海因里希·希姆莱 日本海 RìběnHǎi, Sea of Japan
海船 hǎichuán, seagoing ship
山珍海味 shānzhēnhǎiwèi, exotic delicacies/luxury foodstuff from distant locations
海夫纳 奥本海默 沧海桑田 cānghǎisāngtián, [滄海桑田], lit. the blue sea turned into mulberry fields (idiom)/fig. the transformations o...
海警 hǎijǐng, coast guard
海伍德 亚得里亚海 YàdélǐyàHǎi, [亞得里亞海], Adriatic Sea
海德兰 上海滩 海德利 古根海姆 Gǔgēnhǎimǔ, Guggenheim (name)
海格曼 麦特·弗兰海夫 海明斯 查德·费德海默 曾经沧海 céngjīngcānghǎi, [曾經滄海], lit. having crossed the vast ocean (idiom)/fig. widely experienced in the viciss...
海选真 海力欧斯 碧海 海平线 海选之 海特瑞斯 白令海 BáilìngHǎi, Bering Sea
阿兹海默 特洛伊的海伦 海姆勒 梅森·海金森 海潮 hǎicháo, tide
海淑 海米 hǎimǐ, dried shrimps
海狗 hǎigǒu, fur seal
海皮 向海 海保 海中 海丘 海森斯坦 海岑 航海家 hánghǎijiā, mariner/seafarer
海宁 Hǎiníng, [海寧], Haining county level city in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang
海因里希 桑德海姆 艾萨克·海特 海洋学 hǎiyángxué, [海洋學], oceanography
海皇星 维奥拉·海斯丁斯 费里曼·海勒 海华斯 海德雷 海产品 阿纳海姆市 哲布伦·海杰 海恩斯 海格特 商海 理查德·海耶斯 克兰克海德 格拉海德 海里希·海涅 博斯普鲁斯海峡 云海 詹姆士·海勒 海沙 海兹曼 海文溪 江海珠 白石春海 佛烈海斯 海丽塔 金海 凯特·海斯顿 海因兹 海蒂·卡洛尔 爱琴海 ÀiqínHǎi, [愛琴海], Aegean Sea
艾德海德 海文 挪威海 特洛伊的海伦娜 海莉贝瑞 海伦娜坎贝尔 托德·海斯 海蒂·克拉姆 海森堡 Hǎisēnbǎo, Werner Heisenberg (1901-1976), German physicist/also written 海森伯
海沃思 海诺普西 茨海默 海多拉 和海伦 海扇 海曼 特·戈海姆 穆因丁·海德尔 海普诺西 海堤 hǎidī, levee/dyke/seawall
海区 海勇 海兰 海比比 金海林 海绵垫 海轮 海蚀 hǎishí, [海蝕], coastal erosion/marine abrasion
海藩 曼·海塞 海葬 海龙 海鱼 海钓 海鞘 hǎiqiào, Ascidiacea/sea squirt
理查德·海伍德 海琳·麦克雷蒂 和海沅 黄海 HuángHǎi, [黃海], Yellow Sea
丹洛格海瑞 德海克 海穆斯拉特 排山倒海 páishāndǎohǎi, lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering/fig...
格雷戈里·海因斯 曼海姆 Mànhǎimǔ, Mannheim, German city at the confluence of Rhine and Neckar
纳塔丽·海格胡珍 凯伦·海恩斯 海德堡 Hǎidébǎo, Heidelberg
莫海 海拉明 入海口 rùhǎikǒu, estuary
波海力 海登堡 五湖四海 wǔhúsìhǎi, all parts of the country
海德尔堡 Hǎidéěrbǎo, [海德爾堡], Heidelberg/also written 海德堡
福如东海 fúrúDōngHǎi, [福如東海], may your happiness be as immense as the East Sea (idiom)
阿拉伯海 ĀlābóHǎi, Arabian Sea
切斯特·海姆斯 内陆海 海伦·帕尔 厄尔·海因斯 海斯塔克 鲁比斯·海格 班海沅 安海 海蒙 辞海 Cíhǎi, [辭海], Cihai, an encyclopedic dictionary first published in 1915, and frequently revise...
书海 邦奇·海瑟威 深海鱼 海南岛 HǎinánDǎo, [海南島], Hainan Island in South China Sea
海真红 海格斯 依波海姆 五洲四海 戴维斯·古根海姆 海蒂·菲利普斯 海伦·布朗 海天之 海兰兹 海迪信 刘海儿 胡格海珍 海陆 hǎilù, [海陸], sea and land/ocean and continent/army and navy
玛琳海 让海德 海雅·海拉利 海莲纳 尼德海姆·罗伯特 卡罗林·海斯 海明威都 桑加·海妮 查德·海耶 海之 凯伦·海因斯德 凯伦·海因斯干 海恩里西 卡罗琳娜·海莱娜 海达尔 黄金海岸 HuángjīnHǎiàn, [黃金海岸], name of various places including Gold Coast (Australian city), Gold Coast (forme...
博迪·邦德海格 巴士海峡 BāshìHǎixiá, [巴士海峽], Bashi Channel in the northern part of the Luzon Strait, just south of Taiwan
和海明威 斯巴达的海伦 海生照 海默法伯 任海军 海格海珠 弗里曼·海勒 海伦艾亚拉刚 罗娜海 海选日 海选时 海琳娜瓦兹 奥德莉·路易丝·海勒 海选前 海蒙斯 海伦·克罗格 星海 威尔海姆 麦海 凯瑞·海耶 海森伯格 山姆·海伍德 草海 Cǎohǎi, Caohai Lake, Guizhou
凯伦·海耶斯 义海 是海 代杜海姆 李海中 唐·海曼 扎克·海登 海因茨·林格 帕尔海姆 威廉·海德 海伦·莫娜 海伦·朗 海伦·佛里曼 比让海伦 四天海 海海 海因兹·欧比 莫海德 希尔顿·海德 放之四海而皆准 fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
草之海 海森伯 Hǎisēnbó, Werner Heisenberg (1901-1976), German physicist
海力特 海瑟·法索罗 海月 海琳才 海克尔 海斗 海罗斯 科里·海姆 海福 海伦·瑞迪 海格尔尼克 海克约 大卫·海德 海选起 钟海明 海纳 伍迪·海耶斯 海姆特 冷海 咸海 XiánHǎi, [鹹海], Aral Sea
海丘哥 海沃斯 阿海伯 海洛皮里 巴海哥 海之剑 海伦会让 斯蒂芬·桑德海姆 阿基海德 天海 海盐 Hǎiyán/hǎiyán, [海鹽], Haiyan county in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang, sea salt
河海 山海经 ShānhǎiJīng, [山海經], Classic of Mountain and Sea, probably compiled c. 500 BC-200 BC, contains wide r...
阿滋海 海迪·德利 海棠 海棉 海渊 海涅 Hǎiniè, Heinrich Heine (1797-1856), German lyric poet
海涛 海洛 海沃 海珍 海珊 连海选 海因兹·林奇 海真 梅尔茨·冯·基尔海姆 海内外 hǎinèiwài, [海內外], domestic and international/at home and abroad
海娜 海士 海部 杰瑞·布莱克海默 海可 名扬四海 míngyángsìhǎi, [名揚四海], to become known far and wide (idiom)/famous
海南 Hǎinán, Hainan Province, in the South China Sea, short name 瓊|琼[Qióng], capital Haikou 海...
海兽 凯伦·海斯 秋海 海因茨·德拉赫 海瑞塔 海格立斯 公海之 海诺 海货 海荣 海草 hǎicǎo, seagrass
海英 昂海力 海航 Hǎiháng, Hainan Airlines
切里海德 海蟹 海姆 海姆达尔 海选正 海瑞斯 海角天涯 hǎijiǎotiānyá, see 天涯海角[tiān yá hǎi jiǎo]
伊·海金 北极海 权海甲 圣海伦 海阳 Hǎiyáng, [海陽], Haiyang county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong
杰海 康大海 沿海地区 yánhǎidìqū, [沿海地區], coastland/coastal areas
帮海 圣海伦山 海伦·斯杜勒 施瓦本的克赖斯海姆 海兰黑茨 海国 鄂霍次克海 ÈhuòcìkèHǎi, Sea of Okhotsk
内海 申海宾 克拉荷马的海斯曼 海瑟顿 本拉海明 麦克海 海伦来 海勒姆 海勒尔 陆海军 韦恩·海斯 格茨海德 安德雷·海勒 唐娜·海德 和海珠 海泽会 出海口 海伦·彭斯 海城 Hǎichéng, Haicheng county level city in Anshan 鞍山[Ān shān], Liaoning
赫卡尼亚海的亚历山大城 鲁伯海格 丹尼尔·海耶斯 海拉山 弗朗西斯·海斯 奥纳海姆 海伦真 传海 曼海恩 海尔飞 海选里 海水浴 波海姆 克劳斯·范德海登 海姆利希法 海加赫 海格里斯 海伦都 海盗号 海港区 Hǎigǎngqū, [海港區], harbor district/Haigang district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇岛市[Qín huáng dǎo shì...
海德鲁 海斯顿 临海 Línhǎi/línhǎi, [臨海], Linhai county level city in Taizhou 台州[Tāi zhōu], Zhejiang, to overlook the sea/...
海尔格 乔治·海特 都比海明威 沙海 海芬赫斯特 海关总署 hǎiguānzǒngshǔ, [海關總署], General Administration of Customs (GAC)
海伦·贝索 海力 洛海普诺 海云台 海恩尼斯 海夫拉夫 海格罗夫 亚海中 海伦·麦克卡特 海迪·耐 拉的海伦 朴海日 石沉大海 shíchéndàhǎi, lit. to throw a stone and see it sink without trace in the sea (idiom)/fig. to e...
沧海横流 娜海姆 海辛 海顿·巴特