浪 ⇒
浪费 làngfèi, [浪費], to waste/to squander
浪漫 làngmàn, romantic
冲浪 chōnglàng, [衝浪], to surf/surfing
浪 làng, wave/breaker/unrestrained/dissipated/to stroll/to ramble
流浪汉 liúlànghàn, [流浪漢], tramp/wanderer
流浪 liúlàng, to drift about/to wander/to roam/nomadic/homeless/unsettled (e.g. population)/va...
海浪 hǎilàng, sea wave
流浪者 liúlàngzhě, rover/vagabond/vagrant/wanderer
浪子 làngzǐ, loafer/wastrel/prodigal son
浪潮 làngcháo, wave/tides
波浪 bōlàng, wave
浪漫史 热浪 rèlàng, [熱浪], heat wave
巨浪 浪荡 làngdàng, [浪蕩], to loiter/to hang around/dissolute/licentious
风浪 fēnglàng, [風浪], wind and waves/stormy sea
浪头 làngtou, [浪頭], wave
浪漫主义 làngmànzhǔyì, [浪漫主義], romanticism
风平浪静 fēngpínglàngjìng, [風平浪靜], lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment/all is quiet...
浪花 lànghuā, spray/ocean spray/spindrift/fig. happenings from one's life/CL:朵[duǒ]
浪漫主义者 浪人 làngrén, vagrant/unemployed person/rōnin (wandering masterless samurai)
兴风作浪 xīngfēngzuòlàng, [興風作浪], to incite trouble/to stir up havoc
放浪 fànglàng, unrestrained/dissolute/dissipated/unconventional/immoral/to debauch/to dissipate
乘风破浪 chéngfēngpòlàng, [乘風破浪], to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
麦浪 大风大浪 风口浪尖 fēngkǒulàngjiān, [風口浪尖], where the wind and the waves are the fiercest/at the heart of the struggle
拨浪鼓 bōlànggǔ, [撥浪鼓], a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy)/rattle-drum
放浪形骸 fànglàngxínghái, to abandon all restraint (idiom)
激浪 Jīlàng, Mountain Dew
浪涛 làngtāo, [浪濤], ocean wave/billows
浪迹天涯 làngjìtiānyá, [浪跡天涯], to roam far and wide (idiom)/to travel the world
惊涛骇浪 jīngtāohàilàng, [驚濤駭浪], perilous situation
铺张浪费 pūzhānglàngfèi, [鋪張浪費], extravagance and waste (idiom)
后浪推前浪 浪淘沙 声浪 shēnglàng, [聲浪], clamor
新浪 Xīnlàng, Sina, Chinese web portal and online media company
气浪 平浪 波峰浪谷 破浪前进
谷 ⇒
谷 gǔ/Gǔ, [穀], grain/corn, surname Gu, valley
峡谷 xiágǔ, [峽谷], canyon/gill/ravine
山谷 shāngǔ, valley/ravine
谷仓 gǔcāng, [穀倉], barn
谷物 gǔwù, [穀物], cereal/grain
曼谷 Màngǔ, Bangkok, capital of Thailand
低谷 dīgǔ, valley/trough (as opposed to peaks)/fig. low point/lowest ebb/nadir of one's for...
谷底 gǔdǐ, valley floor/(fig.) lowest ebb/all-time low
布谷 bùgǔ, [布穀], cuckoo
河谷 hégǔ, river valley
幽谷 yōugǔ, deep valley
布谷鸟 bùgǔniǎo, [布谷鳥], cuckoo (Cercococcyx spp.)/same as 杜鵑鳥|杜鹃鸟[dù juān niǎo]
硅谷 Guīgǔ, Silicon Valley
大谷 朴谷柯 谷子 gǔzi, [穀子], millet
进退维谷 jìntuìwéigǔ, [進退維谷], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
谷歌 Gǔgē, [穀歌], variant of 谷歌[Gǔ gē], Google, Internet company and search engine
谷巴 深谷 shēngǔ, deep valley/ravine
长谷川 Chánggǔchuān, [長谷川], Hasegawa (Japanese surname)
裂谷 liègǔ, rift valley
岸谷 田谷 长谷 五谷 wǔgǔ, [五穀], five crops, e.g. millet 粟[sù], soybean 豆[dòu], sesame 麻[má], barley 麥|麦[mài], ri...
稻谷 dàogǔ, [稻穀], rice crops
谷氨酸 gǔānsuān, [穀氨酸], glutamic acid (Glu), an amino acid
雄谷 谷口 Gǔkǒu, Taniguchi (Japanese surname)
谷草 gǔcǎo, [穀草], straw
永谷 溪谷 xīgǔ, valley/gorge
红河谷 朴大谷 邦谷 谷崎 吴申谷 底谷 平谷 Pínggǔ, Pinggu rural district of Beijing, formerly Pinggu county
满坑满谷 mǎnkēngmǎngǔ, [滿坑滿谷], (idiom) all over the place/in every nook and cranny/packed to the rafters
北谷高中 斯阔谷 五谷丰登 wǔgǔfēngdēng, [五穀豐登], abundant harvest of all food crops/bumper grain harvest
史莫奇谷 谷粒 gǔlì, [穀粒], grain (of cereal)
谷浩 鹿谷 Lùgǔ, Lugu or Luku township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan
谷神星 Gǔshénxīng, [穀神星], Ceres, dwarf planet in the asteroid belt between Mars and Jupiter, discovered in...
尤罗溪谷 谷壳 gǔké, [穀殼], husk of grain/grain and chaff
中谷 河溪谷 雷之谷 春之谷 金士谷 帝皇谷 弗吉谷 里谷 泉谷 谷城 Gǔchéng, Gucheng county in Xiangfan 襄樊[Xiāng fán], Hubei
谷地 gǔdì, valley
火之谷 北谷 罗根谷 谷拉恭 谷的斯巴鲁 谷林 丰谷 全谷 云谷 第谷 波峰浪谷 福齐谷 谷什维尔 谷里 谷川俊太郎 谷苍 打谷机 dǎgǔjī, [打穀機], threshing machine
福谷森 谷粉 谷的斯鲁巴