浮 ⇒
浮 fú, to float/superficial/floating/unstable/movable/provisional/temporary/transient/i...
漂浮 piāofú, to float/to hover/to drift (also fig., to lead a wandering life)/to rove/showy/s...
浮现 fúxiàn, [浮現], to appear before one's eyes/to come into view/to float into appearance/to come b...
浮标 fúbiāo, [浮標], buoy
悬浮 xuánfú, [懸浮], to float (in the air etc)/suspension
轻浮 qīngfú, [輕浮], frivolous/careless/giddy
上浮 shàngfú, to float up
卢浮宫 Lúfúgōng, [盧浮宮], the Louvre, museum in Paris
浮莱底 浮肿 fúzhǒng, [浮腫], swollen/bloated/edema/dropsy
浮瑞克 飘浮 piāofú, [飄浮], to float/to hover/also written 漂浮
浮动 fúdòng, [浮動], to float and drift/unstable
浮华 fúhuá, [浮華], ostentatious/pretentious/showy
浮游生物 fúyóushēngwù, plankton
浮鲁卡 浮力 fúlì, buoyancy
浮夸 fúkuā, [浮誇], to exaggerate/to be boastful/pompous/grandiose
沉浮 chénfú, lit. sinking and floating/to bob up and down on water/ebb and flow/fig. rise and...
浮雕 fúdiāo, relief sculpture
浮冰 fúbīng, ice floe
浮斯 浮士德 浮云 fúyún, [浮雲], floating clouds/fleeting/transient
浮躁 fúzào, fickle and impatient/restless/giddy/scatterbrained
心浮 浮想联翩 fúxiǎngliánpiān, [浮想聯翩], to let one's imagination roam
浮游 fúyóu, to float/to drift/to wander/variant of 蜉蝣[fú yóu]
虚浮 浮筒 漂浮物 浮桥 fúqiáo, [浮橋], pontoon bridge
浮沉 fúchén, ups and downs (of life etc)/to drift along/to sink and emerge
浮鲁卡·索尔特 浮萍 fúpíng, duckweed
磁悬浮 cíxuánfú, [磁懸浮], magnetic levitation (train)/maglev
浮石 fúshí, pumice
浮特 下浮 xiàfú, downward fluctuation (of prices etc)
浮浅 fúqiǎn, [浮淺], skin-deep/superficial/shallow
浮光掠影 fúguānglüèyǐng, flickering light and passing shadows (idiom)/blurred scenery/cursory/superficial
浮劳瑞 七级浮屠 qījífútú, [七級浮屠], seven floor pagoda
浮尘 浮士庞特 浮生 浮报 浮木 浮士提诺
冰 ⇒
冰 bīng, [氷], ice/CL:塊|块[kuài]/to chill sth/(of an object or substance) to feel cold/(of a per...
冰箱 bīngxiāng, icebox/freezer cabinet/refrigerator/CL:臺|台[tái],個|个[gè]
冰淇淋 bīngqílín, ice cream
冰激凌 bīngjīlíng, ice cream
冰块 bīngkuài, [冰塊], ice cube/ice chunk
滑冰 huábīng, to skate/skating
冰球 bīngqiú, ice hockey/puck
冰冷 bīnglěng, ice-cold
冰冻 bīngdòng, [冰凍], to freeze
溜冰 liūbīng, ice skating/(slang) to do meth
冰山 bīngshān, iceberg/CL:座[zuò]
冰川 bīngchuān, glacier
冰棍 bīnggùn, popsicle/ice lolly/CL:根[gēn]
冰雪 bīngxuě, ice and snow
冰棒 bīngbàng, popsicle/ice pop/CL:根[gēn]
结冰 jiébīng, [結冰], to freeze
溜冰场 liūbīngchǎng, [溜冰場], ice rink/skating rink
冰岛 Bīngdǎo, [冰島], Iceland
冰镇 bīngzhèn, [冰鎮], iced
冰凉 bīngliáng, [冰涼], ice-cold
冰柜 bīngguì, [冰櫃], freezer/deep freeze/refrigerator
冰雕 bīngdiāo, ice sculpture
冰淇 干冰 gānbīng, [乾冰], dry ice (i.e. frozen CÓ)/CL:塊|块[kuài]
冰河 bīnghé, glacier
冰锥 冰面 冰雹 bīngbáo, hail/hailstone/CL:場|场[cháng],粒[lì]
冷冰冰 冰层 冰上 溜冰鞋 liūbīngxié, skating shoes/ice skates/roller skates/roller blades
冰鞋 bīngxié, skating boots/skates
冰克 冰袋 bīngdài, ice bag
如履薄冰 rúlǚbóbīng, lit. as if walking on thin ice (idiom)/fig. to be extremely cautious/to be skati...
冰柱 bīngzhù, icicle
电冰箱 diànbīngxiāng, [電冰箱], refrigerator/CL:個|个[gè]
冰球队 冰场 bīngchǎng, [冰場], skating or ice rink/ice stadium/ice arena
冰刀 bīngdāo, ice skates/ice skate blades
冰天雪地 bīngtiānxuědì, a world of ice and snow
冰糖 bīngtáng, crystal sugar/rock candy
滑冰场 旱冰 hànbīng, roller skating
刨冰 bàobīng, shaved or crushed ice dessert or beverage
冰冰 冷若冰霜 lěngruòbīngshuāng, as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner/frigid
冰库 加冰 jiābīng, (of a drink) iced/on the rocks
浮冰 fúbīng, ice floe
冰风暴 bīngfēngbào, [冰風暴], icy storm/hailstorm
旱冰鞋 冰点 bīngdiǎn, [冰點], freezing point
冰沙 bīngshā, slushie/smoothie/crushed ice drink/frappucino
滑冰鞋 冰机 斯冰克 冰雨 冰棍儿 bīnggùnr, [冰棍兒], ice lolly/popsicle
棒冰 bàngbīng, popsicle
坚冰 jiānbīng, [堅冰], ice/(fig.) frosty relationship
冰岛人 冰窖 bīngjiào, icehouse
冰片 bīngpiàn, borneol
冰霜 bīngshuāng, moral integrity/austerity
冰球场 bīngqiúchǎng, [冰球場], ice hockey rink
冰城 北冰洋 Běibīngyáng, Arctic ocean
冰盖 bīnggài, [冰蓋], ice sheet
冰晶 bīngjīng, ice crystals
冰芯 寒冰 薄冰 破冰船 pòbīngchuán, ice breaker
阿尔冰 冰窟 冰糕 bīnggāo, ice-cream/popsicle/ice-lolly/sorbet
冰水 bīngshuǐ, iced water
冰冻三尺 冰球界 蓝冰 冰原 冰砖 bīngzhuān, [冰磚], ice-cream brick
南冰洋 Nánbīngyáng, Southern Ocean
斯冰奇 冰镐 bīnggǎo, [冰鎬], ice pick
冰粒 黑冰 冰机里 沙冰 罗冰 冰塔 bīngtǎ, serac
真冰 冰冠 冰坡 思乐冰 Sīlèbīng, [思樂冰], Slurpee (drink)
大冰 印星冰 冰琪 冰洞 bīngdòng, hole in ice/crevasse
冰泉 冰方 冰暴 冰坛 士加冰 冰格里 冰锐 冰茶 圣冰 冰火 bīnghuǒ, fire and ice/combination of sharply contrasting or incompatible elements
星冰乐 Xīngbīnglè, [星冰樂], Frappuccino
冰糖葫芦 bīngtánghúlu, [冰糖葫蘆], tanghulu/candied fruits on bamboo skewers dipped in sugar syrup, a common Chines...
司乐冰 如冰 运冰 冰川期 bīngchuānqī, ice age
和冰 冰火城 冷若冰 退冰 tuìbīng, to thaw (frozen food)/to bring to room temperature
万冰 冰琪琳 冰寒地 冰清玉洁 bīngqīngyùjié, [冰清玉潔], clear as ice and clean as jade (idiom); spotless/irreproachable/incorruptible
冰球馆 真冰冰 如寒冰 冰爽 乐冰 冰冠正 旱冰场