消 ⇒
消息 xiāoxi, news/information/CL:條|条[tiáo]
消失 xiāoshī, to disappear/to fade away
取消 qǔxiāo, to cancel/cancellation
消灭 xiāomiè, [消滅], to put an end to/to annihilate/to cause to perish/to perish/annihilation (in qua...
消防 xiāofáng, firefighting/fire control
消除 xiāochú, to eliminate/to remove
消 xiāo, to disappear/to vanish/to eliminate/to spend (time)/have to/need
消化 xiāohuà, to digest/digestion/digestive
消费 xiāofèi, [消費], to consume/to spend
消极 xiāojí, [消極], negative/passive/inactive
消毒 xiāodú, to disinfect/to sterilize
消耗 xiāohào, to use up/to consume
消沉 xiāochén, depressed/bad mood/low spirit
消逝 xiāoshì, to fade away
消磨 xiāomó, to wear down/to sap/to whittle away/to while away/to idle away
消遣 xiāoqiǎn, to while the time away/amusement/pastime/recreation/to make sport of
消防队 xiāofángduì, [消防隊], fire brigade/fire department
消费者 xiāofèizhě, [消費者], consumer
撤消 chèxiāo, variant of 撤銷|撤销[chè xiāo]
打消 dǎxiāo, to dispel (doubts, misgivings etc)/to give up on
烟消云散 yānxiāoyúnsàn, [煙消雲散], to vanish like smoke in thin air/to disappear
抵消 dǐxiāo, to counteract/to cancel out/to offset
消亡 xiāowáng, to die out/to wither away
小道消息 xiǎodàoxiāoxi, hearsay/gossip
消防车 xiāofángchē, [消防車], fire engine/fire truck
消散 xiāosàn, to dissipate
消气 xiāoqì, [消氣], to cool one's temper
消退 xiāotuì, to wane/to vanish gradually
吃不消 chībuxiāo, to be unable to tolerate or endure/to find sth difficult to manage
消音器 xiāoyīnqì, silencer
消防站 消防栓 xiāofángshuān, fire hydrant
消声器 xiāoshēngqì, [消聲器], noise reduction equipment
消毒剂 xiāodújì, [消毒劑], disinfectant
消瘦 xiāoshòu, to waste away/to become thin
消炎 xiāoyán, to reduce fever/antipyretic/to decrease inflammation
消化系统 xiāohuàxìtǒng, [消化系統], digestive system/gastrointestinal tract
消愁 消肿 xiāozhǒng, [消腫], to reduce swelling/detumescence/(fig.) to streamline (a bloated bureaucracy etc)
消化道 xiāohuàdào, digestive tract
消受 xiāoshòu, to bear/to enjoy (usually in negative combination, meaning unable to enjoy)
消音 xiāoyīn, to silence
吃得消 chīdexiāo, to be able to endure (exertion, fatigue etc)/to be able to afford
消融 xiāoróng, to melt (e.g. an icecap)
消食 xiāoshí, to aid digestion
不消 bùxiāo, to not need/needless (to say)
助消化 消弭 xiāomǐ, (literary) to eliminate/to put an end to
消夜 xiāoyè, nighttime snack/late-night supper
消夏 xiāoxià, to spend the summer/to take a summer vacation
消息报 消费群 xiāofèiqún, [消費群], consumer group
此消彼长 消极怠工 消耗品 消费品 xiāofèipǐn, [消費品], consumer goods
消闲 xiāoxián, [消閒], to spend one's leisure time/to idle away the time
花消 消毒药 消暑 xiāoshǔ, to spend a summer holiday/(esp of Chinese medicine) to relieve summer heat
消解 xiāojiě, to eliminate/to dispel/resolution
消损 xiāosǔn, [消損], wear and tear/to wear away over time
消费量 消化酶 xiāohuàméi, digestive enzyme
消防处 消耗量 xiāohàoliàng, rate of consumption
消协 消火栓 xiāohuǒshuān, fire hydrant
消耗战 xiāohàozhàn, [消耗戰], war of attrition
消耗热
隐 ⇒
隐藏 yǐncáng, [隱藏], to hide/to conceal/to mask/to shelter/to harbor (i.e. keep sth hidden)/to hide o...
隐瞒 yǐnmán, [隱瞞], to conceal/to hide (a taboo subject)/to cover up the truth
隐私 yǐnsī, [隱私], secrets/private business/privacy
隐形 yǐnxíng, [隱形], invisible
隐蔽 yǐnbì, [隱蔽], to conceal/to hide/covert/under cover
隐 yǐn/yìn, [隱], secret/hidden/concealed/(prefix) crypto-, to lean upon
隐秘 yǐnmì, [隱秘], secret/hidden
隐身 yǐnshēn, [隱身], to hide oneself/invisible (person or online status)
隐居 yǐnjū, [隱居], to live in seclusion
隐形眼镜 yǐnxíngyǎnjìng, [隱形眼鏡], contact lens/CL:隻|只[zhī],副[fù]
隐喻 yǐnyù, [隱喻], metaphor
隐姓埋名 yǐnxìngmáimíng, [隱姓埋名], to conceal one's identity/living incognito
隐患 yǐnhuàn, [隱患], a danger concealed within sth/hidden damage/misfortune not visible from the surf...
隐情 yǐnqíng, [隱情], sth one wishes to keep secret/ulterior motive/a subject best avoided
隐私权 yǐnsīquán, [隱私權], privacy right
隐约 yǐnyuē, [隱約], vague/faint/indistinct
隐士 yǐnshì, [隱士], hermit
隐匿 yǐnnì, [隱匿], to cover up/to hide/to conceal
隐晦 yǐnhuì, [隱晦], vague/ambiguous/veiled/obscure
隐退 yǐntuì, [隱退], to retire (from society, esp. from politics)/to vanish
隐性 yǐnxìng, [隱性], hidden/crypto-/recessive (gene)
隐隐 yǐnyǐn, [隱隱], faint/indistinct
隐含 yǐnhán, [隱含], to contain in a concealed form/to keep covered up/implicit
难言之隐 nányánzhīyǐn, [難言之隱], a hidden trouble hard to mention (idiom)/sth too embarrassing to mention/an emba...
隐忍 yǐnrěn, [隱忍], to bear patiently/to endure silently/to forbear
若隐若现 ruòyǐnruòxiàn, [若隱若現], faintly discernible (idiom)
退隐 隐没 yǐnmò, [隱沒], to vanish gradually/to disappear/to fade out
时隐时现 shíyǐnshíxiàn, [時隱時現], appearing and disappearing (idiom)/intermittently visible
隐君子 yǐnjūnzi, [隱君子], recluse/hermit/used for homophone 癮君子|瘾君子, opium addict
隐蔽所 恻隐之心 cèyǐnzhīxīn, [惻隱之心], compassion
归隐 guīyǐn, [歸隱], to go back to one's native place and live in seclusion
隐隐约约 yǐnyǐnyuēyuē, [隱隱約約], faint/distant/barely audible
隐睾症 隐讳 yǐnhuì, [隱諱], to hold back from saying precisely what is on one's mind
隐语 yǐnyǔ, [隱語], secret language/codeword
隐蔽性 显隐 隐衷 yǐnzhōng, [隱衷], a secret/sth best not told to anyone/confidential information
隐血 yǐnxuè, [隱血], occult blood (in medicine, fecal blood from internal bleeding)
隐疾 yǐnjí, [隱疾], an unmentionable illness (e.g. venereal disease)
隐现 yǐnxiàn, [隱現], glimpse (of something hidden)
隐伏 yǐnfú, [隱伏], to hide/to lie low
隐身术