HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[深圳健力寶] shēnzhènjiànlìbǎo Shenzhen Jianlibao (soccer team)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shēn, [㴱], old variant of 深[shēn], deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
        shēnkè, profound/deep/deep-going
        
        shēnchù, [深處], abyss/depths/deepest or most distant part
        shēnrù, to penetrate deeply/thorough
        shēnshēn, deep/profound
        shēndù, depth/(of a speech etc) profundity/advanced stage of development
        shēnyè, very late at night
        
        shēngǎn, to feel deeply
        shēnyuān, [深淵], abyss
        shēnsè, dark/dark colored
        shēnxiàn, to be deeply in (trouble, debt etc)/deep set (eyes)
        shēnshòu, to receive in no small measure
        zīshēn, [資深], veteran (journalist etc)/senior/highly experienced
        shēnqíng, deep emotion/deep feeling/deep love
        shēnxìn, to believe firmly
        shēnsīshúlǜ, [深思熟慮], mature reflection/after careful deliberations
        shēnxìnbùyí, to believe firmly without any doubt (idiom)/absolute certainty about sth
        shēnqiè, deeply felt/heartfelt/sincere/honest
        shēnchén, deep/profound/(of a person) reserved/undemonstrative/(of a voice, sound etc) dee...
        shēnào, [深奧], profound/abstruse/recondite/profoundly
        shēnzhī, to know well/to be fully aware of
        jiāshēn, to deepen
        shēncéng, [深層], deep layer/deep/deep-seated/underlying
        shēnyuǎn, [深遠], far-reaching/profound and long-lasting
        shuǐshēnhuǒrè, [水深火熱], deep water and scorching fire/abyss of suffering (idiom)
        shēnshān, deep in the mountains
        shēnsī, to ponder/to consider
        shēnhòu, deep/profound
        shēnsuì, deep (valley or night)/abstruse/hidden in depth
        shēnhǎi, deep sea
        
        shēnjiū, to perform an in-depth investigation
        
        
        gāoshēn, profound
        shēnzào, to pursue one's studies
        yìwèishēncháng, [意味深長], profound/significant/meaningful
        shuǐshēn, depth (of waterway)/sounding
        
        gēnshēndìgù, deep-rooted (problem etc)
        shēnzhòng, very serious/grave/profound
        
        
        Shēnlán/shēnlán, [深藍], Deep Blue, chess-playing computer, first to defeat reigning world champion, deve...
        
        fārénshēnxǐng, [發人深省], to provide food for thought (idiom)/thought-provoking
        shēnwùtòngjué, [深惡痛絕], to detest bitterly (idiom)/implacable hatred/to abhor/anathema
        
        shēnbùkěcè, [深不可測], deep and unmeasurable (idiom); unfathomable depths/incomprehensible/enigmatic an...
        
        yīwǎngqíngshēn, deeply attached/devoted
        shēnqiǎn, [深淺], deep or shallow/depth (of the sea)/limits of decorum
        
        
        lǎomóushēnsuàn, [老謀深算], rigorous schemes and deep foresight (idiom); astute and circumspect
        shēnrùrénxīn, to enter deeply into people's hearts/to have a real impact on the people (idiom)
        
        yèshēnrénjìng, [夜深人靜], in the dead of night (idiom)
        shēnzōngsè, dark brown
        shēngǔ, deep valley/ravine
        
        yōushēn, serene and hidden in depth or distance
        
        zòngshēn, [縱深], depth (from front to rear)/depth (into a territory)/span (of time)/(fig.) depth ...
        shēnhuà, to deepen/to intensify
        
        
        shēncháng, [深長], profound (meaning, implications etc)
        shēnhuīsè, dark gray
        
        shēnmóuyuǎnlǜ, [深謀遠慮], lit. deep plans and distant thoughts/to plan far ahead (idiom)
        shēnmíngdàyì, [深明大義], to have a high notion of one's duty/to be highly principled
        ShēnJǐng, Sham Tseng (area in Hong Kong)
        huìmòrúshēn, [諱莫如深], important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to...
        kǔdàchóushēn, great bitterness, deep hatred (idiom); deeply ingrained long-standing resentment
        bódàjīngshēn, wide-ranging and profound/broad and deep
        
        gāoshēnmòcè, [高深莫測], profound mystery
        shēnqiū, late autumn
        
        
        
        
        fārénshēnsī, [發人深思], (idiom) thought-provoking/to give one food for thought
        
        shēnguī, [深閨], lady's private room or bedroom/boudoir
        shēnqínghòuyì, [深情厚誼], deep friendship
        
        
        mòcègāoshēn, [莫測高深], enigmatic/beyond one's depth/unfathomable
        
        
        shēnzhì, [深摯], heartfelt and genuine
        
绿         shēnlǜ, [深綠], dark green
        
        
        


        jiànkāng, health/healthy
        jiànshēn, to exercise/to keep fit/to work out/physical exercise
        jiàn, healthy/to invigorate/to strengthen/to be good at/to be strong in
        jiànshēnfáng, gym/gymnasium
        jiànwàng, forgetful
        jiànquán, robust/sound
        jiànzhuàng, [健壯], robust/healthy/sturdy
        bǎojiàn, health protection/health care/to maintain in good health
        jiàntán, [健談], entertaining in conversation
        
        
        qiángjiàn, [強健], sturdy
        jiànměi, healthy and beautiful/to do fitness exercises/abbr. for 健美運動|健美运动[jiàn měi yùn d...
        
        fùjiàn, [復健], rehabilitation/recuperate
        
        wěnjiàn, [穩健], firm/stable and steady
        
        
        jiǎojiàn, [矯健], strong and healthy/vigorous
        jiànměicāo, aerobics/aerobic dance (school P.E. activity)
        jiànshuò, [健碩], well-built (physique)/strong and muscular
        
        
        
        
        
        
        
        
        xióngjiàn, vigorous/robust/powerful
        
        
        
        jiànér, [健兒], top athlete/heroic warrior
        
        
        bǎojiàncāo, health exercises
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        kāngjiàn, healthy/fit
        
        DàjiāngJiànsānláng, Oe Kenzaburo (1935-) Japanese novelist and 1994 Nobel laureate
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        nǔlì, great effort/to strive/to try hard
        nénglì, capability/ability/CL:個|个[gè]
        lìliang, power/force/strength
        yālì, [壓力], pressure
        Lì/lì, surname Li, power/force/strength/ability/strenuously
        jìnlì, [盡力], to strive one's hardest/to spare no effort
        qiǎokèlì, chocolate (loanword)/CL:塊|块[kuài]
        bàolì, violence/force/violent
        quánlì, [權力], power/authority
        zhùyìlì, attention
        mèilì, charm/fascination/glamor/charisma
        quánlì, with all one's strength/full strength/all-out (effort)/fully (support)
        jīnglì, energy
        huólì, energy/vitality/vigor/vital force
        dònglì, [動力], motive power/force/(fig.) motivation/impetus
        shílì, [實力], strength
        wúnéngwéilì, [無能為力], impotent (idiom)/powerless/helpless
        lìqi, [力氣], strength/CL:把[bǎ]
        qiánlì, [潛力], potential/capacity
        mólì, magic/magic power
        diànlì, [電力], electrical power/electricity
        yǒulì, powerful/forceful/vigorous
        xīyǐnlì, attractive force (such as gravitation)/sex appeal/attractiveness
        tǐlì, [體力], physical strength/physical power
        lìkè, to prevail with difficulty
        shìli, [勢力], power/(ability to) influence
        huǒlì, fire/firepower
        yònglì, to exert oneself physically
        quánlìyǐfù, to do at all costs/to make an all-out effort
        wúlì, [無力], powerless/lacking strength
        jiéjìnquánlì, [竭盡全力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
        xiàolì, effectiveness/positive effect/to serve (in some capacity)
        xiǎngxiànglì, imagination
        wēilì, might/formidable power
        yǐngxiǎnglì, [影響力], influence/impact
        shuōfúlì, [說服力], persuasiveness
        zhìlì, intelligence/intellect
        jìnlìérwéi, [盡力而為], to try one's utmost/to strive
        zhònglì, gravity
        shìlì, [視力], vision/eyesight
        màilì, [賣力], to work hard/to do one's very best/to throw oneself into the task at hand
        qiánglì, [強力], powerful
        pànduànlì, [判斷力], ability to judge/judgment
        zhìlì, to work for/to devote one's efforts to
        rénlì, manpower/labor power
        wǔlì, military force
        jīngpílìjìn, [精疲力盡], spirit weary, strength exhausted (idiom); spent/drained/washed out
        chuàngzàolì, [創造力], ingenuity/creativity
        dàlì, energetically/vigorously
        yǐnlì, gravitation (force)/attraction
        fènlì, [奮力], to do everything one can/to spare no effort/to strive
        jìyìlì, [記憶力], faculty of memory/ability to remember
        tīnglì, [聽力], hearing/listening ability
        qiángyǒulì, [強有力], strong/forceful
        jīnpílìjìn, [筋疲力盡], body weary, strength exhausted (idiom); extremely tired/spent
        Gélì, Gree (brand)
        fèilì, [費力], to expend a great deal of effort
        mǎlì, [馬力], horsepower
        jǐnglì, police force/police officers
        jílì, [極力], to make a supreme effort/at all costs
        jìngzhēnglì, [競爭力], competitive strength/competitiveness
        qíxīnxiélì, [齊心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
        jīnglìchōngpèi, vigorous/energetic
        lìdù, strength/vigor/efforts/(music) dynamics
        délì, able/capable/competent/efficient
        
        jīngpílìjié, spirit weary, strength exhausted (idiom); spent/drained/washed out
        jiélì, to do one's utmost
        
        dòngchálì, insight
        láolì, [勞力], labor/able-bodied worker/laborer/work force
        yǎnlì, eyesight/strength of vision/the ability to make discerning judgments
        bīnglì, military strength/armed forces/troops
        lìsuǒnéngjí, as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability/within...
        jìnxīnjìnlì, [盡心盡力], making an all-out effort (idiom); to try one's heart out/to do one's utmost
        nàilì, endurance
        zhǔlì, main force/main strength of an army
        shēngmìnglì, vitality
        gǎnrǎnlì, inspiration/infectious (enthusiasm)
        xiǎngxiànglì, conception/imagination
        
        tóngxīnxiélì, [同心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
        yìlì, perseverance/willpower
        kǔlì, bitter work/hard toil/(loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial t...
        fǎlì, magic power
        shénlì, occult force/the power of a God or spirit
        chōngjīlì, [衝擊力], force of impact or thrust
        zhānglì, [張力], tension
        shāshānglì, [殺傷力], destructive power/harmfulness
        zǔlì, resistance/drag
        chīlì, to entail strenuous effort/to toil at a task/strenuous/laborious/strain
        jiēlì, relay
        lìshì, strong man/sumo wrestler
        dàlìshì, strong man/Hercules
        tánlì, [彈力], elasticity/elastic force/spring/rebound/bounce
        fēnglì, [風力], wind force/wind power
        zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
        
        bùyíyúlì, [不遺餘力], to spare no pains or effort (idiom); to do one's utmost
        cílì, magnetic force/magnetic
        rèlì, [熱力], heat
        nǎolì, [腦力], mental capacity
        guānchálì, [觀察力], power of observation/perception
        láodònglì, [勞動力], labor force/manpower
        fēibàolì, nonviolent
        háobùfèilì, [毫不費力], effortless/not expending the slightest effort
        biǎoxiànlì, [表現力], expressive power
        zìzhìlì, self-control
        dònglìxué, [動力學], dynamics (math.)/kinetics
        shìjūnlìdí, [勢均力敵], evenly matched (idiom)
        Dàlìshén, Heracles (Greek mythology)/Hercules (Roman mythology)
        zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
        lìqiú, to make every effort to/striving to do one's best
        xīnlì, mental and physical efforts
        lìbùcóngxīn, [力不從心], less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish/the spirit ...
        gōnglì, merit/efficacy/competence/skill/power
        
        
        pòlì, courage/daring/boldness/resolution/drive
        cáilì, [財力], financial resources/financial ability
        wùlì, physical resources (as opposed to labor resources)
        tōnglìhézuò, to join forces/to give full cooperation
        
        dǐkànglì, resistance/immunity
        níngjùlì, cohesion/cohesiveness/cohesive
        
        
        dúlì, [獨力], all by oneself/without exterior help
        lìwǎnkuánglán, [力挽狂瀾], to pull strongly against a crazy tide (idiom); fig. to try hard to save a desper...
        lìzhēng, [力爭], to work hard for/to do all one can/to contend strongly
        zhàndòulì, [戰鬥力], fighting strength
        chūlì, to exert oneself
        xīnlìshuāijié, heart failure
        miǎnyìlì, immunity
        xīlì, attraction (in gravitation or electrostatics)/attractive force
        hélì, to cooperate
        
        wàilì, external force/pressure from outside
        niánqīnglìzhuàng, [年輕力壯], young and vigorous (idiom)
        jiēlìsài, [接力賽], relay race/CL:場|场[chǎng]
        liàngzǐlìxué, [量子力學], quantum mechanics
        kāizúmǎlì, [開足馬力], to accelerate at full power (idiom); at full speed/fig. to work as hard as possi...
        
        zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
        lìtú, [力圖], to try hard to/to strive to
        rěnnàilì, patience/fortitude
        wǔzhuānglìliàng, [武裝力量], armed force
        
        
        
        qīnhélì, [親和力], (personal) warmth/approachability/accessibility/(in a product) user friendliness...
        
        shēnqiánglìzhuàng, [身強力壯], strong and vigorous/sturdy/robust
        shēngsīlìjié, [聲嘶力竭], to shout oneself hoarse (idiom)
        
        
        fúlì, buoyancy
        qìlì, [氣力], strength/energy/vigor/talent
        rénlìchē, [人力車], rickshaw
        
        xīnlìjiāocuì, to be both mentally and physically exhausted (idiom)
        
        
        lālì, pulling force/(fig.) allure/(materials testing) tensile strength/(loanword) rall...
        jùlǐlìzhēng, [據理力爭], to contend on strong grounds/to argue strongly for what is right
        bùlì, not to do one's best/not to exert oneself
        
        jūnlì, [軍力], military power
        
        
        qíxīnhélì, [齊心合力], to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together
穿         
        yuēshùlì, [約束力], (of a contract) binding (law)
        
        lālìsài, [拉力賽], rally (car race) (loanword)
        
        tuīdònglì, [推動力], driving force
        hòuzuòlì, [後坐力], recoil (of a gun)/backlash/reactive force
        chōnglì, [衝力], impulse
        dìlì, soil fertility/land capability
        lǐjiělì, ability to grasp ideas/understanding
        lìxué, [力學], mechanics/to study hard
        Qǐlìmǎzhāluóshān, [乞力馬扎羅山], Mt Kilimanjaro in Tanzania
        xiélì, [協力], to unite in common effort
        zhūgǔlì, chocolate (loanword)/CL:塊|块[kuài]
        tuīlì, driving force/impetus/thrust (of a boat or aeroplane engine)/repelling force
        yuándònglì, [原動力], motive force/prime mover/first cause/agent
        hàozhàolì, [號召力], to have the power to rally supporters
        gōngjīlì, [攻擊力], potential for attack/firepower
        shēngchǎnlì, [生產力], production capability/productive force/productivity
        rèlìxué, [熱力學], thermodynamics
        
        
        fálì, lacking in strength/weak/feeble
        
        shuǐlì, hydraulic power
        yúlì, [餘力], energy left over (to do sth else)
        zuòyònglì, effort/active force/applied force
        bàozhàlì, explosive force/strength of an explosion
        
        shēntǐlìxíng, [身體力行], to practice what one preaches (idiom)
        
        Shìlìjià, Snickers (candy bar)
        qūdònglì, [驅動力], driving force
        yìnglì, [應力], stress (physics)
        líxīnlì, [離心力], centrifugal force
        
        
        shěnglì, to save labor/to save effort
        zhuólì, [著力], to put effort into sth/to try really hard
        
        
        
        
        
        yǒuqìwúlì, [有氣無力], weakly and without strength (idiom); dispirited
        
        
        
        
        
        wànyǒuyǐnlì, [萬有引力], gravity
        gōngxìnlì, public trust/credibility
        Shèngmǎlìnuò, [聖馬力諾], San Marino
        lìzuò, to put effort into (work, farming, writing etc)/a masterpiece
        jìnxīnjiélì, [盡心竭力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
        chéngshòulì, tolerance/capability of adapting oneself
        jiēlìbàng, relay baton/(fig.) responsibilities (passed over to one's successor)
        bùkěkànglì, unpredictable eventuality/unpreventable/unavoidable/impossible to overcome/nothi...
        xiàngxīnlì, centripetal force/(fig.) cohering force/cohesion/team spirit
        tōnglì, to cooperate/concerted effort
        zhùlì, a helping hand/help/assistance
        
        guólì, [國力], a nation's power
        xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], the will is there, but not the strength (idiom)/the spirit is willing but the fl...
·         
        
        qiānyǐnlì, [牽引力], motive force/traction
        yālìjì, [壓力計], pressure gauge/manometer/piezometer
·         
        
        
        niǔlì, torque/turning force/torsion
        Xǐlì, Heineken (Dutch brewing company)/see also 海尼根[Hǎi ní gēn]
        
        huítiānwúlì, [回天無力], unable to turn around a hopeless situation (idiom)/to fail to save the situation
        
        yǐnlìchǎng, [引力場], gravitational field
        
        
        zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
        
        
        
        
        dǐnglìxiāngzhù, We are most grateful for your valuable assistance.
        hédònglì, [核動力], nuclear power
·         
        bǐlì, [筆力], vigor of strokes in calligraphy or drawing/vigor of style in literary compositio...
        
        
        mócālì, friction
        
线         
        
        juélì, wrestling/a trial of strength
        lìbǎo, to seek to protect/to ensure/to maintain/to guard
        
        
        
        liànglìérxíng, to assess one's capabilities and act accordingly (idiom); to act within one's co...
        lìzhàn, [力戰], to fight with all one's might
        
        
        
        gǎnzhàolì, appeal/attraction/charisma
        
        
        
        
        shuǐlìxué, [水力學], hydraulics
        
        wěilì, [偉力], mighty force
        
        
        shēngchǎnnénglì, [生產能力], manufacturing ability/production capacity
        
        shuǐlìfādiàn, [水力發電], hydroelectricity
        
        
        wòlì, (strength of one's) grip
        tānglìshuǐ, [湯力水], tonic water
        
        
        lìdào, strength/power/efficacy
·         
        
        
        
        
        
        
        
        mùlì, eyesight (i.e. quality of vision)
        
        
        
        
        nǎolìláodòng, [腦力勞動], mental labor/intellectual work
        
        chéngzàilì, [承載力], carrying capacity
        
        
        
        
        gòumǎilì, [購買力], purchasing power
        
        miánlì, [綿力], one's limited power (humble expr.)
        
·         
        
        
        xuélì, [學力], scholastic attainments
        
        
        
        shìlìbiǎo, [視力表], eye chart (used by optician)
        
        
        
        
·         
        yālìguō, [壓力鍋], pressure cooker
        
        chìlì, repulsion (in electrostatics)/repulsive force
        biǎomiànzhānglì, [表面張力], surface tension
        
        
        
        
        
        
        
        lìcù, to urge/to press (for action)
        lìzhǔ, advocate strongly
        
        
        
        lìcuò, to win as a result of tenacious effort/to fight off tough competition
        
        
        jìnglìxué, [靜力學], statics
        
        lìjǔ, torque
        
        
        
        
        
        lìsuǒbùjí, beyond one's power (to do sth)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        lìtǐng, to support/to back
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
        liànglì, to estimate one's strength
        
        
        miǎnlì, to strive/to make an effort/to exert oneself
        
        
        
        
        
        huílìqiú, jai alai/cesta punta (sports)/ball used in this sport
        
·         
        
        
        
        
        
        fēilì, fillet (loanword)
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        niánfùlìqiáng, [年富力強], young and vigorous (idiom)
        
        
        

        bǎobèi, [寶貝], treasured object/treasure/darling/baby/cowry/good-for-nothing or queer character
        bǎobǎo, [寶寶], darling/baby
        bǎo, [寳]/[寶], variant of 寶|宝[bǎo], jewel/gem/treasure/precious
        zhūbǎo, [珠寶], pearls/jewels/precious stones
        bǎoguì, [寶貴], valuable/precious/to value/to treasure/to set store by
        bǎozàng, [寶藏], precious mineral deposits/hidden treasure/(fig.) treasure/(Buddhism) the treasur...
        cáibǎo, [財寶], money and valuables
        bǎoshí, [寶石], precious stone/gem/CL:枚[méi],顆|颗[kē]
        
        Bǎomǎ/bǎomǎ, [寶馬], BMW (car company), precious horse
        zhēnbǎo, [珍寶], a treasure
        bǎojiàn, [寶劍], (double-edged) sword/CL:把[bǎ],方[fāng]
        hóngbǎoshí, [紅寶石], ruby
        bǎowù, [寶物], treasure/CL:件[jiàn]
        bǎozuò, [寶座], throne
        
        
        
        wújiàzhībǎo, [無價之寶], priceless treasure
        bǎodiǎn, [寶典], canonical text/treasury (i.e. book of treasured wisdom)
        bǎokù, [寶庫], treasure-house/treasury/treasure-trove (often fig., book of treasured wisdom)
        chuánjiābǎo, [傳家寶], family heirloom
        lánbǎoshí, [藍寶石], sapphire
        huóbǎo, [活寶], buffoon/clown/ridiculous person
        
        xīngānbǎobèi, [心肝寶貝], precious darling (often refers to one's child)/sweetheart
        
        
        guóbǎo, [國寶], national treasure
        fǎbǎo, [法寶], Buddha's teaching/Buddhist monk's apparel, staff etc/(Daoism) magic weapon/talis...
        
        Wànbǎolù, [萬寶路], Marlboro (cigarette)
        bǎoyù, [寶玉], precious jade/treasures
        
        
        
        
        
        
        
        
        
绿         lǜbǎoshí, [綠寶石], beryl
        bǎotǎ, [寶塔], pagoda
        
        guībǎo, [瑰寶], gem/(fig.) rare and valuable item/gem/treasure
        
        
        sānbǎo, [三寶], the Three Precious Treasures of Buddhism, namely: the Buddha 佛, the Dharma 法 (hi...
        
        
        
        Bǎojié, [寶潔], Procter & Gamble (consumer goods company)
        Jīnbǎo, [金寶], Campbell (name)/Kampar, town in the state of Perak, Malaysia
        bǎibǎoxiāng, [百寶箱], treasure chest
        
        
        
        
        bǎodāobùlǎo, [寶刀不老], lit. a good sword always remains sharp (idiom)/fig. (of one's skills etc) to be ...
        
        
        
        
        jùbǎopén, [聚寶盆], treasure bowl (mythology)/fig. source of wealth/cornucopia/gold mine
        
        
        
        
        Bǎolìlái, [寶麗來], Polaroid
        
        
        
        
西         
        Dàbǎo/dàbǎo, [大寶], Taiho (a Japanese era), (archaic) throne
        
        
        
        Bābǎolì, [巴寶莉], Burberry (brand)
        bǎobèigēda, [寶貝疙瘩], (of a child) apple of one's eye
        
·         
        
        
        Bǎodǎo, [寶島], Formosa
        
        xiànbǎo, [獻寶], to present a treasure/to offer a valuable piece of advice/to show off what one t...
        
        
        zhìbǎo, [至寶], most valuable treasure/most precious asset
        
        Dōngbǎo, [東寶], Dongbao district of Jingmen city 荊門市|荆门市[Jīng mén shì], Hubei
        
        
        
        Hóngbǎoshū, [紅寶書], the "Little Red Book" of selected writings of Mao Zedong (refers to 毛主席語錄|毛主席语录[...
        
        
        shàngfāngbǎojiàn, [尚方寶劍], variant of 尚方劍|尚方剑[shàng fāng jiàn]/imperial sword (giving bearer arbitrary powe...
        
        
        
        Bǎojiākāngdì, [寶嘉康蒂], Pocahontas (c. 1595-1617), native American noted for her association with the co...
        
        
        
        
        
        xiāngchēbǎomǎ, [香車寶馬], magnificent carriage and precious horses (idiom); rich family with extravagant l...
        Bǎoqīng, [寶清], Baoqing county in Shuangyashan 雙鴨山|双鸭山[Shuāng yā shān], Heilongjiang
        
        
        Bǎoān, [寶安], Bao'an district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong
        Bǎoshān, [寶山], Baoshang District of Shanghai/Baoshan District of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuā...
        Bǎozhì, [寶誌], Baozhi, or Pao-chih, Chinese monk (418–514), also known as 保誌|保志 or 誌公|志公
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        Bèibǎo, [貝寶], PayPal (Internet payment and money transfer company)
        
        
·         
        
        rúhuòzhìbǎo, [如獲至寶], as if gaining the most precious treasure

Look up 深圳健力宝 in other dictionaries

Page generated in 0.102623 seconds

If you find this site useful, let me know!