深 ⇒
深 shēn, [㴱], old variant of 深[shēn], deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
深刻 shēnkè, profound/deep/deep-going
深呼吸 深处 shēnchù, [深處], abyss/depths/deepest or most distant part
深入 shēnrù, to penetrate deeply/thorough
深深 shēnshēn, deep/profound
深度 shēndù, depth/(of a speech etc) profundity/advanced stage of development
深夜 shēnyè, very late at night
深表 深感 shēngǎn, to feel deeply
深渊 shēnyuān, [深淵], abyss
深色 shēnsè, dark/dark colored
深陷 shēnxiàn, to be deeply in (trouble, debt etc)/deep set (eyes)
深受 shēnshòu, to receive in no small measure
资深 zīshēn, [資深], veteran (journalist etc)/senior/highly experienced
深情 shēnqíng, deep emotion/deep feeling/deep love
深信 shēnxìn, to believe firmly
深思熟虑 shēnsīshúlǜ, [深思熟慮], mature reflection/after careful deliberations
深信不疑 shēnxìnbùyí, to believe firmly without any doubt (idiom)/absolute certainty about sth
深切 shēnqiè, deeply felt/heartfelt/sincere/honest
深沉 shēnchén, deep/profound/(of a person) reserved/undemonstrative/(of a voice, sound etc) dee...
深奥 shēnào, [深奧], profound/abstruse/recondite/profoundly
深知 shēnzhī, to know well/to be fully aware of
加深 jiāshēn, to deepen
深层 shēncéng, [深層], deep layer/deep/deep-seated/underlying
深远 shēnyuǎn, [深遠], far-reaching/profound and long-lasting
水深火热 shuǐshēnhuǒrè, [水深火熱], deep water and scorching fire/abyss of suffering (idiom)
深山 shēnshān, deep in the mountains
深思 shēnsī, to ponder/to consider
深厚 shēnhòu, deep/profound
深邃 shēnsuì, deep (valley or night)/abstruse/hidden in depth
深海 shēnhǎi, deep sea
深水 深究 shēnjiū, to perform an in-depth investigation
罪孽深重 深意 高深 gāoshēn, profound
深造 shēnzào, to pursue one's studies
意味深长 yìwèishēncháng, [意味深長], profound/significant/meaningful
水深 shuǐshēn, depth (of waterway)/sounding
深蓝色 根深蒂固 gēnshēndìgù, deep-rooted (problem etc)
深重 shēnzhòng, very serious/grave/profound
深深地 深谙 深蓝 Shēnlán/shēnlán, [深藍], Deep Blue, chess-playing computer, first to defeat reigning world champion, deve...
夜深 发人深省 fārénshēnxǐng, [發人深省], to provide food for thought (idiom)/thought-provoking
深恶痛绝 shēnwùtòngjué, [深惡痛絕], to detest bitterly (idiom)/implacable hatred/to abhor/anathema
感人至深 深不可测 shēnbùkěcè, [深不可測], deep and unmeasurable (idiom); unfathomable depths/incomprehensible/enigmatic an...
深交 一往情深 yīwǎngqíngshēn, deeply attached/devoted
深浅 shēnqiǎn, [深淺], deep or shallow/depth (of the sea)/limits of decorum
深褐色 深有感触 老谋深算 lǎomóushēnsuàn, [老謀深算], rigorous schemes and deep foresight (idiom); astute and circumspect
深入人心 shēnrùrénxīn, to enter deeply into people's hearts/to have a real impact on the people (idiom)
深红 夜深人静 yèshēnrénjìng, [夜深人靜], in the dead of night (idiom)
深棕色 shēnzōngsè, dark brown
深谷 shēngǔ, deep valley/ravine
深居简出 幽深 yōushēn, serene and hidden in depth or distance
深藏 纵深 zòngshēn, [縱深], depth (from front to rear)/depth (into a territory)/span (of time)/(fig.) depth ...
深化 shēnhuà, to deepen/to intensify
进深 万丈深渊 深长 shēncháng, [深長], profound (meaning, implications etc)
深灰色 shēnhuīsè, dark gray
深痕 深谋远虑 shēnmóuyuǎnlǜ, [深謀遠慮], lit. deep plans and distant thoughts/to plan far ahead (idiom)
深明大义 shēnmíngdàyì, [深明大義], to have a high notion of one's duty/to be highly principled
深井 ShēnJǐng, Sham Tseng (area in Hong Kong)
讳莫如深 huìmòrúshēn, [諱莫如深], important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to...
苦大仇深 kǔdàchóushēn, great bitterness, deep hatred (idiom); deeply ingrained long-standing resentment
博大精深 bódàjīngshēn, wide-ranging and profound/broad and deep
深入虎穴 高深莫测 gāoshēnmòcè, [高深莫測], profound mystery
深秋 shēnqiū, late autumn
深灰 深冬 深水港 深作欣 发人深思 fārénshēnsī, [發人深思], (idiom) thought-provoking/to give one food for thought
深部 深闺 shēnguī, [深閨], lady's private room or bedroom/boudoir
深情厚谊 shēnqínghòuyì, [深情厚誼], deep friendship
深海鱼 永深 莫测高深 mòcègāoshēn, [莫測高深], enigmatic/beyond one's depth/unfathomable
深田裕介 雪太深 深挚 shēnzhì, [深摯], heartfelt and genuine
深岩 深绿 shēnlǜ, [深綠], dark green
鲁深 由浅入深 深茜
秋 ⇒
瑞秋 秋天 qiūtiān, autumn/CL:個|个[gè]
秋 Qiū/qiū, [秌]/[鞦], surname Qiu, autumn/fall/harvest time, old variant of 秋[qiū], see 鞦韆|秋千[qiū qiān...
秋季 qiūjì, autumn/fall
秋千 qiūqiān, [鞦韆], swing (seat hung from a frame or branch)
荡秋千 dàngqiūqiān, [盪鞦韆], to swing (on a swing)
秋穗 秋叶 qiūyè, [秋葉], autumn leaf
千秋 qiānqiū, a thousand years/your birthday (honorific)
秋波 qiūbō, autumn ripples/(fig.) luminous eyes of a woman/amorous glance
秋田 Qiūtián, Akita prefecture of north Japan
春秋 Chūnqiū/chūnqiū, Spring and Autumn Period (770-476 BC)/Spring and Autumn Annals, chronicle of Lu ...
秋葵 qiūkuí, okra (Hibiscus esculentus)/lady's fingers
芮秋 石秋 秋日 秋收 qiūshōu, fall harvest/to reap
今秋 各有千秋 gèyǒuqiānqiū, each has its own merits (idiom)
秋水 qiūshuǐ, limpid autumn waters (trad. description of girl's beautiful eyes)
金秋 jīnqiū, fall/autumn
老气横秋 lǎoqìhéngqiū, [老氣橫秋], old and decrepit/proud of one's age and experience (idiom)
平分秋色 píngfēnqiūsè, to both share the limelight/to both have an equal share of
秋色 qiūsè, colors of autumn/autumn scenery
多事之秋 duōshìzhīqiū, troubled times/eventful period
秋后算账 qiūhòusuànzhàng, [秋後算賬], lit. to settle accounts after autumn/settle scores at an opportune moment (idiom...
秋子英 秋夜 爱瑞秋 秋风 中秋 Zhōngqiū, the Mid-autumn festival, the traditional moon-viewing festival on the 15th of th...
去秋 齐秋 明察秋毫 míngcháqiūháo, lit. seeing clearly the downy feathers of autumn (idiom, from Mencius)/fig. perc...
秋高气爽 qiūgāoqìshuǎng, [秋高氣爽], clear and refreshing autumn weather
深秋 shēnqiū, late autumn
和瑞秋 秋田县 Qiūtiánxiàn, [秋田縣], Akita prefecture, northeast Japan
秋令 qiūlìng, autumn/autumn weather
秋分 Qiūfēn, Qiufen or Autumn Equinox, 16th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd September-...
秋山 秋子 黑不溜秋 hēibùliūqiū, dark and swarthy
瑞秋会 打秋风 秋后 秋凉 qiūliáng, [秋涼], the cool of autumn
卡秋莎 Kǎqiūshā, Katyusha (name)/name of a Russian wartime song/nickname of a rocket launcher use...
书今秋 阿秋 同秋叶 秋夏子 秋老虎 qiūlǎohǔ, hot spell during autumn/Indian summer
灰不溜秋 huībuliūqiū, see 灰不溜丟|灰不溜丢[huī bu liū diū]
过瑞秋 克秋 易秋拓 艾秋 秋毫无犯 qiūháowúfàn, [秋毫無犯], (idiom) (of soldiers) highly disciplined, not committing the slightest offence a...
英秋 马邦秋 秋雨 qiūyǔ, autumn rain
秋海 秋潜 秋冬 春夏秋 重弼秋 入秋 三秋 秋叶雅惠 黄秋葵 huángqiūkuí, [黃秋葵], okra (Hibiscus esculentus)/lady's fingers
瑞秋真 连瑞秋 中秋节 Zhōngqiūjié, [中秋節], the Mid-Autumn Festival on 15th of 8th lunar month
皮内阳秋 门秋藩 夏秋之