HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[混合毒劑] hùnhédújì tactical mixture of chemical agents

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        húndàn, scoundrel/bastard/hoodlum/wretch
        hún/hùn, confused/dirty/to mix/muddy/variant of 渾|浑[hún], to mix/to mingle/muddled/to dri...
        hùnluàn, [混亂], confusion/chaos/disorder
        hùnhé, to mix/to blend/hybrid/composite
        guǐhùn, to hang around/to fool around/to live aimlessly
        hùnzhàng, [混賬], shameful/absolutely disgraceful!
        hùnjìn, [混進], to infiltrate/to sneak into
        hùnxiáo, to obscure/to confuse/to mix up/to blur/to mislead
        hùnníngtǔ, concrete
        hùndùn, primal chaos/formless mass before creation in Chinese mythology/muddled/innocent...
        hùnrù, to sneak into
        hùnhéwù, mixture/composite
        hùnzhàn, [混戰], chaotic warfare/confused fighting/melee/to join in such fighting
        hùnwéiyītán, [混為一談], to confuse one thing with another (idiom); to muddle
        sīhùn, [廝混], to hang out together with (derog.)/to mix with
        hùnxuèér, [混血兒], person of mixed blood/half-breed/mulatto
        hùnzá, [混雜], to mix/to mingle
        ménghùnguòguān, [矇混過關], to get away with it/to slip through/to bluff one's way out/Taiwan pr. [mēng hùn ...
        hùnrìzi, to idle/to waste time
        hùnjì, [混跡], mixed in as part of a community/hiding one's identity/occupying a position while...
        ménghùn, [矇混], to deceive/to hoodwink/Taiwan pr. [mēng hùn]
        hùnfàn, [混飯], to work for a living
        hánhùn, vague/unclear/ambiguous
        hùnxiáoshìtīng, [混淆視聽], to obscure the facts (idiom); to mislead the public with prevarication and delib...
        hùnfǎng, [混紡], mixed fabric/blended fabric
        hùnzhuó, [混濁], turbid/muddy/dirty
        
        hùnshì, to work half-heartedly/to get by in a job with the minimum effort
        
        jiǎohun, [攪混], to mix/to blend
        yúlónghùnzá, [魚龍混雜], lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the h...
        
        
        yúmùhùnzhū, [魚目混珠], to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom)
        húnshuǐmōyú, [混水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga...
        hùnxiáoshìfēi, to confuse right and wrong (idiom)
        hùnxiáohēibái, to confuse black and white/to say that black is white/fig. not to distinguish ri...
        hùnshìmówáng, devil incarnate (idiom)/fiend in human form
        
        
        
        hùnhéyǒng, medley (swimming)
        

        hézuò, to cooperate/to collaborate/to work together/cooperation/CL:個|个[gè]
        shìhé, [適合], to fit/to suit
        héshì, [合適], suitable/fitting/appropriate
        gě/hé, [閤], 100 ml/one-tenth of a peck/measure for dry grain equal to one-tenth of sheng 升 o...
        hétong, (business) contract/CL:個|个[gè]
        héfǎ, lawful/legitimate/legal
        fúhé, in keeping with/in accordance with/tallying with/in line with/to agree with/to a...
        zǔhé, [組合], to assemble/to combine/to compose/combination/association/set/compilation/(math....
        hélǐ, rational/reasonable/fair
        héhuǒrén, partner/associate
        qiǎohé, coincidence/coincidental/to coincide
        pèihé, matching/fitting in with/compatible with/to correspond/to fit/to conform to/rapp...
        liánhé, [聯合], to combine/to join/unite/alliance
        wěnhé, to be a good fit/to be identical with/to adjust oneself to/to fit in
        hùnhé, to mix/to blend/hybrid/composite
        jíhé, to gather/to assemble/set (math.)
        chǎnghé, [場合], situation/occasion/context/setting/location/venue
        jiéhé, [結合], to combine/to link/to integrate/binding/CL:次[cì]
        héyuē, [合約], treaty/contract
        hébìng, [合並]/[合併], variant of 合併|合并[hé bìng], to merge/to annex
        huíhé, one of a sequence of contests (or subdivisions of a contest) between the same tw...
        Liánhéguó, [聯合國], United Nations
        zōnghézhèng, [綜合症], syndrome
        huìhé, [會合], to meet/to rendezvous/to merge/to link up/meeting/confluence
        hégé, to meet the standard required/qualified/eligible (voter etc)
        zōnghé, [綜合], comprehensive/composite/synthesized/mixed/to sum up/to integrate/to synthesize
        fénghé, [縫合], to sew together/suture (in surgery)/to sew up (a wound)
        rónghé, a mixture/an amalgam/fusion/welding together/to be in harmony with (nature)/to h...
        héchéng, to compose/to constitute/compound/synthesis/mixture/synthetic
        héshēn, well-fitting (of clothes)
        fùhé, [復合]/[複合], (of people who were estranged) to be reconciled/(of a couple) to get back togeth...
        huàhéwù, chemical compound
        bǎihé, lily
        yùhé, [癒合], (of a wound) to heal
        héhuǒ, to act jointly/to form a partnership
        héchàngtuán, [合唱團], chorus/choir
        hézhòngguó, [合眾國], federated nation/the United States
        zōnghézhēng, [綜合徵], syndrome
        huìhé, [匯合], confluence/to converge/to join/to fuse/fusion
        liánhéhuì, [聯合會], federation
        còuhe, [湊合], to bring together/to make do in a bad situation/to just get by/to improvise/pass...
        héyǐng, to take a joint photo/group photo
        héjīn, alloy
        hédelái, [合得來], to get along well/compatible/also written 和得來|和得来[hé de lái]
        héchàng, chorus/to chorus
        hépāi, in time with (i.e. same rhythm)/to keep in step with/fig. to cooperate
        bùhé, to not conform to/to be unsuited to/to be out of keeping with/should not/ought o...
        héhū, to accord with/conforming to
        cuōhe, to play matchmaker/to act as a middleman
        yínghé, to cater to/to pander to
        héqínghélǐ, reasonable and fair (idiom)
        bùhéshíyí, [不合時宜], untimely/premature/inopportune/ill-timed/out of fashion/behind the times
        héqún, to fit in/to get on well with others/sociable/to form a mutually supportive grou...
        hébùlái, [合不來], unable to get along together/incompatible
        hùnhéwù, mixture/composite
        héfǎhuà, to legalize/to make legal/legalization
        zhěnghé, to conform/to integrate
        hémóu, [合謀], to conspire/to plot together
        
        héyǎn, to close one's eyes/to get to sleep
        wūhézhīzhòng, [烏合之眾], mob
        sānhéhuì, [三合會], triad, Chinese crime gang/triad society, anti-Manchu secret society in Qing-dyna...
        héyī, to unite
        hétǐ, [合體], to combine/combination/composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[hé tǐ zì])...
        zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
        líhéqì, [離合器], clutch (mechanics)
        jùhé, to come together (to form sth)/to assemble together/(chemistry) to polymerize
        bìhé, [閉合], to close by coming together (like the lips of a wound, the doors of an elevator,...
        jiēhé, to connect/to join/to assemble
        tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
        tōnglìhézuò, to join forces/to give full cooperation
        bǎihéhuā, lily/fig. pure and spotless person/virgin
        hélǐxìng, reason/rationality/rationale/reasonableness
        qìhé, agreement/to agree/to get on with/congenial/agreeing with/to ally oneself with s...
        héyòng, to share/to use in common/suitable/fit for purpose/useable
        héjì, [合計], to add up the total/to figure what sth amounts to/to consider
        
        
        héérwéiyī, [合而為一], to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
        hésuàn, worthwhile/to be a good deal/to be a bargain/to reckon up/to calculate
        hézuòzhě, co-worker/collaborator/also collaborator with the enemy
        héfǎxìng, legitimacy
        hélì, to cooperate
        héshí, to put one's palms together (in prayer or greeting)
        hélǐhuà, to rationalize/to make compatible/to streamline/rationalization
        qíngtóuyìhé, to have an affinity with each other (idiom)/to find each other congenial
        héliú, to converge/to flow together/fig. to act alike/to evolve together
        móhé, to break in/to wear in
        róuhé, mix together/put together (usu. things that do not blend well together)
        jùhéwù, polymer
        dàhéchàng, cantata/chorus
        chónghé, to match up/to coincide
        qíxīnhélì, [齊心合力], to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together
        hélǒng, [合攏], to fold/to close
        lǚhéjīn, [鋁合金], aluminum alloy
        héyì, to suit one's taste/suitable/congenial/by mutual agreement
        Lùhé/liùhé, Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏, the six directions (north, s...
        qièhé, to fit in with/to suit/appropriate
        yánsīhéfèng, [嚴絲合縫], to fit tightly (idiom)/to join seamlessly/to fit snugly
        héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
        jíhélùn, [集合論], set theory (math.)
        héjiā, whole family/entire household
        bùmóuérhé, [不謀而合], to agree without prior consultation/to happen to hold the same view
        yīpāijíhé, lit. to be together from the first beat (idiom)/to hit it off/to click together/...
        ǒuhé, coupling (physics)/copula (statistics)/to be coupled (with sth)
        zōnghéxìng, [綜合性], synthesis
        
        guānghézuòyòng, photosynthesis
        hézòu, to perform music (as an ensemble)
        héyí, appropriate
        héyǎn, to act together/to put on a joint performance
        hézī, [合資], joint venture
        
        
        yǎohé, (of uneven surfaces) to fit together/(of gear wheels) to mesh/(dentistry) occlus...
        jiāohébǎn, [膠合板], plywood
        
        hézhù, to write jointly/to co-author
        
        
        hébùlǒngzuǐ, [合不攏嘴], unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc/grinning from ear to ear...
        
        
        
        
        héchéngqì, synthesizer
        
        huàhé, chemical combination
        hézuòshè, cooperative/workers' or agricultural producers' cooperative etc
        
        zhéhé, to convert into/to amount to/to be equivalent to
        héjiāhuān, [合家歡], group photo of whole family
        Liánhéwángguó, [聯合王國], United Kingdom
        
        
        
        
        Lāhéěr, [拉合爾], Lahore (city in Pakistan)
        niánhéjì, [黏合劑], glue
        
        
        jīnhéhuān, [金合歡], acacia
        héyè, [合葉], hinge
        
        zhūliánbìhé, [珠聯璧合], string of pearl and jade (idiom); ideal combination/perfect pair
        
        hégǔ, joint stock/ply (e.g. 2-ply yarn)
        màohéshénlí, [貌合神離], the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies un...
        láoyìjiéhé, [勞逸結合], to strike a balance between work and rest (idiom)
·         
        nièhé, [嚙合], (of opposing teeth, or gears) to mesh/to engage
        hébàn, [合辦], to cooperate/to do business together
        niánhé, to glue together
        niēhé, to act as a go between
        sānhéyī, three in one/triple
        míhé, [彌合], to cause a wound to close up and heal
        
        zǒnghé, [總合], to collect together/to add up/altogether
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        huìhéchù, [會合處], joint
        
        
        sìhéyuàn, courtyard house with a fully enclosed courtyard (type of Chinese residence)
        
        
        héwéi, [合圍], to surround/to close in around (one's enemy, prey etc)
        hébì, to match harmoniously
        hézhào, to pose for a photo
        
        héyīn, backup vocal (music)/(phonetic) contraction
        
        huàhéjià, [化合價], valence (chemistry)
        hézàng, to bury husband and wife together/joint interment
        
        fùhécáiliào, [複合材料], composite material
        
        héchéngxiàngjiāo, [合成橡膠], synthetic rubber
·         
        
        bēihuānlíhé, [悲歡離合], joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life
        
        yuēhé, [約合], approximately/about (some numerical value)
        hùnhéyǒng, medley (swimming)
        
        
        
        
        hézuòfāng, (business) partner
        
        héchéngcí, [合成詞], compound word
        jiāohé, [膠合], to join with glue
        hétongfǎ, contract law

        dúpǐn, drugs/narcotics/poison
        dú, poison/to poison/poisonous/malicious/cruel/fierce/narcotics
        bìngdú, virus
        xīdú, to take drugs
        dúqì, [毒氣], poison gas/toxic gas/manifestation of passion, anger etc (Buddhism)
        dúfàn, [毒販], drug dealer/drug trafficker
        dúyào, [毒藥], poison
        zhòngdú, to be poisoned/poisoning
        fàndú, [販毒], to traffic narcotics/drugs trade/opium trade
        yǒudú, poisonous
        jièdú, to kick a drug habit/to abstain from drugs
        dúsù, poison
        dúyǐn, [毒癮], drug addiction
        dúshé, viper
        èdú, [惡毒], malicious
        xiàdú, to put poison in sth/to poison
        jīdú, [緝毒], to counter narcotics trafficking/drug enforcement
        
        dúxìng, toxicity
        xiāodú, to disinfect/to sterilize
        méidú, syphilis
        dúwù, poisonous substance/poison/toxin/venom
        jièdúsuǒ, drug rehabilitation center
        dúhài, to poison (harm with a toxic substance)/to poison (people's minds)/poisoning
        dúyè, venom/poisonous fluid
        dúxiāo, [毒梟], drug pusher
        jiědújì, [解毒劑], an antidote
        
        shíwùzhòngdú, food poisoning
        
        jùdú, [劇毒], highly toxic/extremely poisonous
        fángdúmiànjù, gas mask
        dúshǒu, deadly blow/vicious attack/treacherous assault
        àizībìngdú, human immune deficiency virus (HIV)/the AIDS virus
        dúdǎ, beat up/CL:頓|顿[dùn]
        dúliú, malignant tumor
        dújì, [毒劑], a poison/a toxic agent/poison gas/a chemical weapon
        
        hěndú, vicious/malicious/savage
        jiědú, to detoxify/to relieve fever (in Chinese medicine)
        wúdú, [無毒], harmless/innocuous/lit. not poisonous
        xiāodújì, [消毒劑], disinfectant
        xiàdúshǒu, to attack murderously/to strike treacherously
        dúchóng, [毒蟲], poisonous insect (or spider etc)/(slang) junkie
        shédú, snake venom
        fúdú, to take poison
        jìndú, drug prohibition
        dúshā, [毒殺], to kill by poisoning
        dúlà, cruel/sinister/vicious
        
        
        dúlǐxué, [毒理學], toxicology
        yǐdúgōngdú, to cure ills with poison (TCM)/to fight evil with evil/set a thief to catch a th...
        
        túdú, torment/cruelty/great suffering
        dúqìdàn, [毒氣彈], poison gas shell/poison gas grenade
        fàngdú, to poison/fig. to spread vicious rumors
        
        
        
        
        
        dǎidú, vicious/ruthless/malevolent
        dúcì, venomous sting
        fángdú, defense against poison/defense against poison gas/anti-narcotics measures/defens...
        bìngdúxué, [病毒學], virology (study of viruses)
        yīnxiǎndúlà, [陰險毒辣], treacherous and murderous
        dúhuà, to poison/to infect
        
        lèidúsù, [類毒素], toxoid
        
        
        
        
        
        liúdú, to spread poison/pernicious influence
        
        
        yīndú, [陰毒], sinister/insidious
        dúxiàn, poison gland
        
        kèdú, spiteful/venomous
        kàngdúsù, antitoxins
        cándú, [殘毒], cruelty
        rǎndú, contamination
        

        jì, [劑], dose (medicine)
        zhènjìngjì, [鎮靜劑], tranquilizer
        jìliàng, [劑量], dosage/prescribed dose of medicine
        yàojì, [藥劑], medicine/medicament/drug/chemical compound
        mázuìjì, [麻醉劑], narcotic/anesthetic
        xīngfènjì, [興奮劑], stimulant/doping (in athletics)
        yàojìshī, [藥劑師], drugstore/chemist/pharmacist
        shāchóngjì, [殺蟲劑], insecticide/pesticide
        jiědújì, [解毒劑], an antidote
        qīngjiéjì, [清潔劑], detergent/cleaning solution
        cuīhuàjì, [催化劑], catalyst
        rùnhuájì, [潤滑劑], lubricant
        piǎobáijì, [漂白劑], bleach
        chúchòujì, [除臭劑], deodorant
        zhìjì, [製劑], (chemical or pharmaceutical) preparation
        dújì, [毒劑], a poison/a toxic agent/poison gas/a chemical weapon
        shìjì, [試劑], reagent
        róngjì, [溶劑], solvent
        fángfǔjì, [防腐劑], preservative/antiseptic
        xiāodújì, [消毒劑], disinfectant
        
        zhǐtòngjì, [止痛劑], an analgesic/pain killer
        zhēnjì, [針劑], fluid loaded into a syringe for a hypodermic injection
        chúcǎojì, [除草劑], weed killer/herbicide
        tiānjiājì, [添加劑], additive/food additive
        
        tiáojì, [調劑], to adjust/to balance/to make up a medical prescription
        xǐdíjì, [洗滌劑], cleaning agent/detergent
        zhèntòngjì, [鎮痛劑], painkiller/analgesic/anodyne
        yǎnghuàjì, [氧化劑], oxidant/oxidizing agent
        
        
        qiángxīnjì, [強心劑], cardiac stimulant
        lěngquèjì, [冷卻劑], coolant
        shuānjì, [栓劑], suppository
        
        rǎnfàjì, [染髮劑], hair dye/rinse/tint
        
尿         lìniàojì, [利尿劑], diuretic
        
        
        tiánwèijì, [甜味劑], sweetener (food additive)
        
        
        
        
        
        
        niánhéjì, [黏合劑], glue
        chōngjì, [沖劑], medicine to be taken after being mixed with water (or other liquid)
        
        rǔjì, [乳劑], emulsion
        tāngjì, [湯劑], decoction/potion
        
        
        wánjì, [丸劑], pill
        
        huányuánjì, [還原劑], reducing agent
        
便         
        
        tuījìnjì, [推進劑], propellant/rocket fuel
        gānzàojì, [乾燥劑], desiccant
        qìwùjì, [氣霧劑], aerosol
        
        
        
        piānjì, [片劑], tablet
        
        fǔshíjì, [腐蝕劑], a corrosive (chemical)
        
        
        
        
        zhǐshìjì, [指示劑], indicator
        cuītùjì, [催吐劑], an emetic
        
        jìxíng, [劑型], delivery mechanism of a medicine (e.g. pill, powder etc)
        
        
        

Look up 混合毒剂 in other dictionaries

Page generated in 0.035977 seconds

If you find this site useful, let me know!