HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 8299
[混賬] hùnzhàng shameful
absolutely disgraceful!

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        húndàn, scoundrel/bastard/hoodlum/wretch
        hún/hùn, confused/dirty/to mix/muddy/variant of 渾|浑[hún], to mix/to mingle/muddled/to dri...
        hùnluàn, [混亂], confusion/chaos/disorder
        hùnhé, to mix/to blend
        guǐhùn, to hang around/to fool around/to live aimlessly
        hùnzhàng, [混賬], shameful/absolutely disgraceful!
        hùnjìn, [混進], to infiltrate/to sneak into
        hùnxiáo, to obscure/to confuse/to mix up/to blur/to mislead
        hùnníngtǔ, concrete
        hùndùn, primal chaos/formless mass before creation in Chinese mythology/muddled/innocent...
        hùnrù, to sneak into
        hùnhéwù, mixture
        hùnzhàn, [混戰], civil war/muddled warfare/rough and tumble/battle royal/free fight
        hùnwéiyītán, [混為一談], to confuse one thing with another (idiom); to muddle
        sīhùn, [廝混], to hang out together with (derog.)/to mix with
        hùnxuèér, [混血兒], person of mixed blood/half-breed/mulatto
        hùnzá, [混雜], to mix/to mingle
        ménghùnguòguān, [矇混過關], to get away with it/to slip through/to bluff one's way out/Taiwan pr. [mēng hùn ...
        hùnrìzi, to idle/to waste time
        hùnjì, [混跡], mixed in as part of a community/hiding one's identity/occupying a position while...
        ménghùn, [矇混], to deceive/to hoodwink/Taiwan pr. [mēng hùn]
        hùnfàn, [混飯], to work for a living
        hánhùn, vague/unclear/ambiguous
        hùnxiáoshìtīng, [混淆視聽], to obscure the facts (idiom); to mislead the public with prevarication and delib...
        hùnfǎng, [混紡], mixed fabric/blended fabric
        hùnzhuó, [混濁], turbid/muddy/dirty
        
        hùnshì, to work half-heartedly/to get by in a job with the minimum effort
        
        jiǎohun, [攪混], to mix/to blend
        yúlónghùnzá, [魚龍混雜], lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the h...
        
        
        yúmùhùnzhū, [魚目混珠], to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom)
        húnshuǐmōyú, [混水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga...
        hùnxiáoshìfēi, to confuse right and wrong (idiom)
        hùnxiáohēibái, to confuse black and white/to say that black is white/fig. not to distinguish ri...
        hùnshìmówáng, devil incarnate (idiom)/fiend in human form
        
        
        
        hùnhéyǒng, medley (swimming)
        

        zhànghù, [賬戶], bank account/online account
        zhàngdān, [賬單], bill
        hùnzhàng, [混賬], shameful/absolutely disgraceful!
        zhàng, [賬], account/bill/debt/CL:本[běn],筆|笔[bǐ]
        fùzhàng, [付賬], to settle an account
        zhàngběn, [賬本], account book
        
        zhànghào, [賬號], account/username
        jiézhàng, [結賬], to pay the bill/to settle accounts/also written 結帳|结帐
        zhuǎnzhàng, [轉賬], to transfer (money to a bank account)
        zhàngmù, [賬目], an item in accounts/an entry
        jiùzhàng, [舊賬], lit. old account/old debt/fig. old scores to settle/old quarrels/old grudge
        mǎizhàng, [買賬], to acknowledge sb as senior or superior (often in negative)/to accept (a version...
        làizhàng, [賴賬], to renege on a debt
        shēzhàng, [賒賬], to buy or sell on credit/outstanding account/to have an outstanding account
        jìzhàng, [記賬], to keep accounts/book-keeping
        jìnzhàng, [進賬], income/receipts
        bùmǎizhàng, [不買賬], not to acknowledge sb as senior or superior/not to believe sth/don't buy it (sla...
        
        zhàngmiàn, [賬面], an item in accounts/an entry
        qiànzhàng, [欠賬], to owe a debt/debt/obligation
        
簿         zhàngbù, [賬簿], an account book/a ledger
        huánzhàng, [還賬], to settle and account
        
        
        yàozhàng, [要賬], to demand repayment/to collect debt
        rènzhàng, [認賬], to own up to a fault/to admit the truth/to acknowledge a debt
        zhàngfáng, [賬房], an accounts office (in former times)/an accountant/a cashier
        
        
        qiūhòusuànzhàng, [秋後算賬], lit. to settle accounts after autumn/settle scores at an opportune moment (idiom...
        hòuzhàng, [後賬], undisclosed account/to settle matters later/to blame sb after the event
        lǎozhàng, [老賬], lit. old account/old debt/fig. old scores to settle/old quarrels/old grudge
        dǐzhàng, [抵賬], to repay a debt in kind or by labor
        hútuzhàng, [糊塗賬], muddled accounts/a mess of bookkeeping
        dāizhàng, [呆賬], bad debt
        
        
        
        huàizhàng, [壞賬], bad debt

Look up 混账 in other dictionaries

Page generated in 0.007662 seconds

If you find this site useful, let me know!