清 ⇒
清楚 qīngchu, clear/distinct/to understand thoroughly/to be clear about
清 Qīng/qīng, Qing or Ch'ing dynasty of imperial China (1644-1911)/surname Qing, clear/distinc...
清醒 qīngxǐng, clear-headed/sober/awake
清理 qīnglǐ, to clear up/to tidy up/to dispose of
清白 qīngbái, pure/innocent
清单 qīngdān, [清單], list of items
清除 qīngchú, to clear away/to eliminate/to get rid of
清洁 qīngjié, [清潔], clean/to clean
清晰 qīngxī, clear/distinct
清洗 qīngxǐ, to wash/to clean/to purge
澄清 chéngqīng/dèngqīng, clear (of liquid)/limpid/to clarify/to make sth clear/to be clear (about the fac...
清洁工 qīngjiégōng, [清潔工], cleaner/janitor/garbage collector
清新 Qīngxīn/qīngxīn, Qingxin county in Qingyuan 清远, Guangdong, fresh and clean
弄清 nòngqīng, to clarify/to fully understand
清晨 qīngchén, early morning
付清 fùqīng, to pay in full/to pay all of a bill/to pay off
查清 cháqīng, to find out/to ascertain/to get to the bottom of/to clarify
一清二楚 yīqīngèrchǔ, to be very clear about sth (idiom)
血清 xuèqīng, serum/blood serum
记不清 清真寺 qīngzhēnsì, mosque
清静 qīngjìng, [清靜], quiet/peaceful and quiet
清扫 qīngsǎo, [清掃], to tidy up/to mop up/a sweep (against crime)
认清 rènqīng, [認清], to see clearly/to recognize/to realize
清清楚楚 佐清 说不清 清洁剂 qīngjiéjì, [清潔劑], detergent/cleaning solution
清点 qīngdiǎn, [清點], to check/to make inventory
清爽 qīngshuǎng, fresh and cool/relaxed
清查 qīngchá, to investigate thoroughly/to carefully inspect/to verify/to ferret out (undesira...
清水 Qīngshuǐ/qīngshuǐ, Qingshui (place name)/Shimizu (Japanese surname and place name), fresh water/dri...
清子 分清 fēnqīng, to distinguish (between different things)/to make distinctions clear
划清 huàqīng, [劃清], clear dividing line/to distinguish clearly
清澈 qīngchè, clear/limpid
清净 qīngjìng, [清淨], peaceful/quiet/tranquil/purified of defiling illusion (Buddhism)
清算 qīngsuàn, to settle accounts/to clear accounts/to liquidate/to expose and criticize
大清早 dàqīngzǎo, early in the morning
清风 qīngfēng, [清風], cool breeze/fig. pure and honest
清酒 qīngjiǔ, sake (Japanese rice wine)
冷清 lěngqīng, cold and cheerless/fig. lonely/unfrequented
清高 qīnggāo, noble and virtuous/aloof from politics and material pursuits
清教徒 qīngjiàotú, Puritan
清道夫 qīngdàofū, street cleaner/garbage collector/(soccer) sweeper
清凉 qīngliáng, [清涼], cool/refreshing/(of clothing) skimpy/revealing
清淡 qīngdàn, light (of food, not greasy or strongly flavored)/insipid/slack (sales)
清闲 qīngxián, [清閒], idle/leisurely
理清 清早 qīngzǎo, first thing in the morning/at daybreak
清纯 qīngchún, [清純], fresh and pure
神清气爽 shénqīngqìshuǎng, [神清氣爽], (idiom) full of vitality/relaxed and alert
清仓 qīngcāng, [清倉], to take an inventory of stock/to clear out one's stock
摸清 mōqīng, to suss out/to figure out/to ascertain
清唱 qīngchàng, to sing opera music (without staging or make up)
清清 清正 qīngzhèng, upright and honorable
模糊不清 móhubùqīng, indistinct/fuzzy/blurred with age
清香 qīngxiāng, sweet scent/fragrant odor
清漆 清清白白 清洗剂 清道 qīngdào, to clean the street/to clear the road (i.e. get rid of people for passage of roy...
算清 肃清 sùqīng, [肅清], to purge
清偿 qīngcháng, [清償], to repay a debt in full/to redeem/to clear
清晰度 qīngxīdù, definition/sharpness/clarity
清心 旁观者清 pángguānzhěqīng, [旁觀者清], The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The spectato...
清晰可见 蛋清 dànqīng, (coll.) egg white
清真 qīngzhēn, Islamic/Muslim/halal (of food)/clean/pure
清瘦 qīngshòu, meager
小清 清廉 qīnglián, honest/uncorrupted
清显 清脆 qīngcuì, sharp and clear/crisp/melodious/ringing/tinkling/silvery (of sound)/fragile/frai...
清一色 qīngyīsè, monotone/only one ingredient/(mahjong) all in the same suit
清剿 qīngjiǎo, to suppress (insurgents)/clean-up operation
清冷 清蒸 qīngzhēng, steamed in broth
清贫 qīngpín, [清貧], poor but upright/destitute
享清福 xiǎngqīngfú, living in ease and comfort
清洁员 一清早 yīqīngzǎo, early in the morning
清规戒律 清官 qīngguān, honest and upright official (traditional)
清明 Qīngmíng/qīngmíng, Qingming or Pure Brightness, 5th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[èr shí sì jié...
清泉 qīngquán, clear spring
清扫工 清心寡欲 清洁费 两袖清风 liǎngxiùqīngfēng, [兩袖清風], lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands/uncorrupted/...
清洗液 清道之 清兵 Qīngbīng, Qing troops/Manchu soldiers
清朝 Qīngcháo, Ch'ing or Qing dynasty (1644-1911)
清盘 qīngpán, [清盤], liquidation
清汤 qīngtāng, [清湯], broth/clear soup/consommé
清账 太清 清太郎 清凉油 qīngliángyóu, [清涼油], soothing ointment/balm
眉清目秀 méiqīngmùxiù, pretty/with delicate features
清朗 qīnglǎng, clear and bright/unclouded/clear and sonorous (voice)/clear and lively (narrativ...
清代 Qīngdài, the Ch'ing or Qing dynasty (1644-1911)
范火清 清秀 qīngxiù, delicate and pretty
清还 清音 qīngyīn, (phonetics) voiceless sound
清清爽爽 洗清 清茶 qīngchá, green tea/only tea (without food)
清凉剂 凄清 qīqīng, [淒清], somber/cheerless
清华 Qīnghuá, [清華], abbr. for 清華大學|清华大学[Qīng huá Dà xué]
冷冷清清 lěnglěngqīngqīng, deserted/desolate/unfrequented/cold and cheerless/lonely/in quiet isolation
清溪 查清楚 德清 Déqīng, Deqing county in Huzhou 湖州[Hú zhōu], Zhejiang
陈清华 宝清 Bǎoqīng, [寶清], Baoqing county in Shuangyashan 雙鴨山|双鸭山[Shuāng yā shān], Heilongjiang
云清 义清 清水澄 清水恭 长清 Chángqīng, [長清], Changqing district of Jinan city 濟南市|济南市[Jǐ nán shì], Shandong
清人 Qīngrén, Qing dynasty person
清丽 qīnglì, [清麗], lucid and elegant/quiet and exquisite/clear and attractive style
清助 清松 清水洋一 清样 沈清 清福 清洌 清苦 qīngkǔ, destitute but honest/poor and simple/spartan/austere
清运 清谈 qīngtán, [清談], light intellectual conversation
清规 清显真 清炖 qīngdùn, [清燉], to stew meat without seasoning
迎清子 贝永清 冰清玉洁 bīngqīngyùjié, [冰清玉潔], clear as ice and clean as jade (idiom); spotless/irreproachable/incorruptible
清迈 QīngMài, [清邁], Chiang Mai, second city of Thailand
神山清 佐清干 满清 MǎnQīng, [滿清], Manchurian Qing (refers to the Qing dynasty, esp. at its decline, or as an anti-...
清显君 日清 水清
谈 ⇒
谈 Tán/tán, [談], surname Tan, to speak/to talk/to converse/to chat/to discuss
谈谈 tántán, [談談], to discuss/to have a chat
谈话 tánhuà, [談話], to talk (with sb)/to have a conversation/talk/conversation/CL:次[cì]
谈论 tánlùn, [談論], to discuss/to talk about
交谈 jiāotán, [交談], to discuss/to converse/chat/discussion
谈判 tánpàn, [談判], to negotiate/negotiation/talks/conference/CL:個|个[gè]
面谈 miàntán, [面談], face-to-face meeting/an interview
会谈 huìtán, [會談], talks/discussions/CL:次[cì]
访谈 fǎngtán, [訪談], to visit and discuss/to interview
谈心 tánxīn, [談心], to have a heart-to-heart chat
无稽之谈 wújīzhītán, [無稽之談], complete nonsense (idiom)
谈及 tánjí, [談及], to talk about/to mention
健谈 jiàntán, [健談], entertaining in conversation
混为一谈 hùnwéiyītán, [混為一談], to confuse one thing with another (idiom); to muddle
商谈 shāngtán, [商談], to confer/to discuss/to engage in talks
闲谈 xiántán, [閑談]/[閒談], variant of 閒談|闲谈[xián tán], to chat
和谈 hétán, [和談], peace talks
夸夸其谈 kuākuāqítán, [誇誇其談], to talk big/to sound off/bombastic/grandiloquent
空谈 kōngtán, [空談], prattle/idle chit-chat
详谈 座谈会 zuòtánhuì, [座談會], conference/symposium/rap session
老生常谈 lǎoshēngchángtán, [老生常談], an old observation (idiom)/a truism/banal comments
谈情说爱 tánqíngshuōài, [談情說愛], to murmur endearments (idiom)/to get into a romantic relationship
谈吐 tántǔ, [談吐], style of conversation
谈到 tándào, [談到], to refer to/to speak about/to talk about
洽谈 qiàtán, [洽談], to discuss
言谈 yántán, [言談], discourse/words/utterance/what one says/manner of speech
谈不上 tánbushàng, [談不上], to be out of the question
座谈 zuòtán, [座談], to have an informal discussion/CL:次[cì],個|个[gè]
纸上谈兵 zhǐshàngtánbīng, [紙上談兵], lit. military tactics on paper (idiom)/fig. theoretical discussion that is worse...
畅谈 chàngtán, [暢談], to talk freely/to discuss without inhibition
避而不谈 高谈阔论 gāotánkuòlùn, [高談闊論], to harangue/loud arrogant talk/to spout
谈天 tántiān, [談天], to chat
促膝长谈 谈起 谈笑 谈笑风生 tánxiàofēngshēng, [談笑風生], to talk cheerfully and wittily/to joke together
谈判桌 tánpànzhuō, [談判桌], conference table
促膝谈心 cùxītánxīn, [促膝談心], to sit side-by-side and have a heart-to-heart talk (idiom)
奇谈 qítán, [奇談], odd story/exotic tale/fig. ridiculous argument
和平谈判 hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
言谈举止 攀谈 pāntán, [攀談], to chat
泛泛而谈 fànfànértán, [泛泛而談], to speak in general terms
密谈 mìtán, [密談], commune/private discussion
谈天说地 tántiānshuōdì, [談天說地], to talk endlessly/talking of anything under the sun
侃侃而谈 kǎnkǎnértán, [侃侃而談], to speak frankly with assurance
笑谈 xiàotán, [笑談], object of ridicule/laughingstock/to laugh over sth/to make light chat
漫谈 促膝交谈 谈成先 谈录影 谈兴 谈定 谈一 谈瑜 谈心会 空谈家 传为美谈 谈何容易 tánhéróngyì, [談何容易], easier said than done (idiom)
清谈 qīngtán, [清談], light intellectual conversation
恳谈 奇谈怪论 qítánguàilùn, [奇談怪論], strange tales and absurd arguments (idiom)/unreasonable remarks
谈虎色变 tánhǔsèbiàn, [談虎色變], to turn pale at the mention of a tiger (idiom)/to be scared at the mere mention ...
访谈录 美谈 měitán, [美談], anecdote passed on with approbation