温 ⇒
温柔 wēnróu, [溫柔], gentle and soft/tender
温暖 wēnnuǎn, [溫暖], warm
温度 wēndù, [溫度], temperature/CL:個|个[gè]
体温 tǐwēn, [體溫], (body) temperature
温 Wēn/wēn, [溫], surname Wen, warm/lukewarm/temperature/to warm up/mild/soft/tender/to review (a ...
温馨 wēnxīn, [溫馨], comfort/soft and fragrant/warm
温泉 Wēnquán/wēnquán, [溫泉], Arishang Nahiyisi or Wenquan county in Börtala Mongol autonomous prefecture 博爾塔拉...
温和 wēnhé/wēnhuo, [溫和], mild/gentle/moderate, lukewarm
温迪 气温 qìwēn, [氣溫], air temperature/CL:個|个[gè]
重温 chóngwēn, [重溫], to learn sth over again/to review/to brush up/to revive (memories, friendship et...
温斯顿 Wēnsīdùn, [溫斯頓], Winston (name)
高温 gāowēn, [高溫], high temperature
格温 温哥华 Wēngēhuá, [溫哥華], Vancouver (city in Canada)
低温 dīwēn, [低溫], low temperature
温室 wēnshì, [溫室], greenhouse
温顺 wēnshùn, [溫順], docile/meek
降温 jiàngwēn, [降溫], to become cooler/to lower the temperature/cooling/(of interest, activity etc) to...
麦克拉温 温蒂 升温 shēngwēn, [升溫], to become hot/temperature rise/(fig.) to intensify/to hot up/to escalate/to get ...
温布尔 温度计 wēndùjì, [溫度計], thermometer/thermograph
温达 水温 shuǐwēn, [水溫], water temperature
温习 wēnxí, [溫習], to review (a lesson etc)
温莎 室温 shìwēn, [室溫], room temperature
温床 wēnchuáng, [溫床], hotbed/breeding ground/fig. breeding ground for crimes or sedition
温克 鲍德温 温水 斯温克 温情 wēnqíng, [溫情], tenderness/warmth/warmhearted/softhearted
温饱 wēnbǎo, [溫飽], to have enough food and warm clothes/adequately provided
保温 bǎowēn, [保溫], to keep hot/heat preservation
马克·吐温 Mǎkè·Tǔwēn, [馬克·吐溫], Mark Twain (Samuel Langhorne Clemens 1835-1910), US writer, novelist and humoris...
温文尔雅 wēnwéněryǎ, [溫文爾雅], cultured and refined (idiom); gentle and cultivated
温存 wēncún, [溫存], tender/affectionate/tenderness
温热 wēnrè, [溫熱], tepid/to warm up (food etc)
温德尔 奥莱温利 体温计 tǐwēnjì, [體溫計], clinical thermometer
德温 温斯托姆 温特斯 温器 温彻 温驯 wēnxùn, [溫馴], docile/meek/harmless/moderate and obedient/tame
温布尔顿 Wēnbùěrdùn, [溫布爾頓], Wimbledon
恒温器 héngwēnqì, [恆溫器], thermostat
汤姆·鲍德温 重温旧梦 chóngwēnjiùmèng, [重溫舊夢], to revive old dreams (idiom); to relive past experiences
恒温 héngwēn, [恆溫], constant temperature
常温 chángwēn, [常溫], room temperature/ordinary temperatures
格温·格里森 科温·厄尔 温妮 格温多林 勒温斯丁 温和派 wēnhépài, [溫和派], moderate faction
特塞温 布鲁温 温切斯特 Wēnqiēsītè, [溫切斯特], Winchester (town in south England, capital of former kingdom of Wessex)
伊奥温 贝德温 温道尔 艾温 斯温尼 阿尔温 温德尔·斯托克斯 戴安妮塞尔温 格温妮斯 科温 埃尔温 马克吐温 凯尔鲍德温 温士顿 温希普 温尼伯 Wēnníbó, [溫尼伯], Winnipeg, capital of Manitoba, Canada
温软 朴温达 温布尔登 Wēnbùěrdēng, [溫布爾登], Wimbledon (district of southwest London)/Wimbledon Championships (tennis)
温杜 温格 超低温 温尼伯湖 温特 吐温 低温学 加温 jiāwēn, [加溫], to heat/to add warmth/to raise temperature/fig. to stimulate
温布利 莱温斯基 Láiwēnsījī, [萊溫斯基], Monica Lewinsky (1973-), former White House intern
莎曼莎·温特 格温妮丝·帕特洛 斯温 塞尔温 吉姆·布鲁温 温德翰姆 温克会 奥莱温利·摩斯 威利·温卡 温钱悦 温暖如春 温塞斯 温奈特卡 温斯克姆 西格洛温 温莱特 古德温 奇温顿 阿尔特温 弗兰克·温斯勒 温迪·萨维奇 鲍温 温妮佛尔 温斯莉 戈德温 克莱温 温怀特 温兹勒 温妮芙瑞德 特里·温彻 比利·鲍德温 温卡普 保温杯 保温瓶 bǎowēnpíng, [保溫瓶], thermos
斯迪温 凯特·温丝莱特 格什温 奥登·温斯托姆 温故知新 wēngùzhīxīn, [溫故知新], to review the old and know the new (idiom, from the Analects)/to recall the past...
温带 wēndài, [溫帶], temperate zone
温婉 wēnwǎn, [溫婉], sweet-tempered/gentle
温文 wēnwén, [溫文], genteel
温温 wēnwēn, [溫溫], mild
保温套 温妮·曼德拉 西温士顿 温茜 温良 wēnliáng, [溫良], warm and kind
西格洛温特 温差 wēnchā, [溫差], difference in temperature
罗温 温尔顿 凯特·温斯莱特 杰·温德夫 格温妮斯·帕特洛 温克来 温克曼 格温妮斯·帕特罗 温斯洛普 温克特 摩西·温伯格 温尼伯美 凯特·温丝莱 黛布拉·温格 弗莱温 弗来迪科温 莫尼卡·莱温斯基 Mòníkǎ·Láiwēnsījī, [莫尼卡·萊溫斯基], Monica Lewinsky (1973-), former White House intern
奥利弗·温德尔·福尔摩斯 温尼波沙奇湖 斯蒂维·温德 温德维尼斯 索温顿 温斯利 汤姆鲍德温 小温德尔 温特哈 内尔·格温 格温妮 亚·吐温 温书 温泰军 埃尔温·冯·维茨莱 杰士温 温尼斯 温迪·毕米希 爱得温 阿尔宾·斯温 泽温格 温度表 wēndùbiǎo, [溫度表], thermometer
温赛拉斯 吉姆·温特 温斯格 温谢尔 温斯特 等温线 伊恩·温斯基 本·温伯格 温丝莱特 温代威莱 温斯勒 斯蒂芬妮·温宁顿 温斯堡 格温迪马科 安迪·鲍尔温 让温布尔 和格温 克温 温尼伯索基湖 雪莱·温特斯 英格·温斯坦 温可定 埃里温 Āilǐwēn, [埃里溫], Yerevan, capital of Armenia 亞美尼亞|亚美尼亚[Yà měi ní yà]
格温·史蒂芬尼 温菲尔德 马尔温 奥普拉·温弗瑞 马科斯·温特斯 鲁斯·温尔顿 温森特 温达真 普罗温斯敦 温达确 乔治·格什温 温图拉 温尼波沙奇 格温迪马克 席琳·迪温 保温层 马克温德默 格温·斯蒂法妮 格温娜维尔 温尼贝戈 罗温达 温德斯 亚历克·鲍德温 戈温 温内特卡 温妮佛 温扎克 格温·迈尔斯 莱诺·切特温 温希普本 温特史特恩 温怀特镇 奥普拉·温弗莉 艾德温 温台 麦克斯·温伯格 莱温斯 温饱线 哈利·温士顿 格温·安德逊 温城 温泉镇 温南 温利 温州 Wēnzhōu, [溫州], Wenzhou prefecture level city in Zhejiang
温尼 温布尔登里 温弗瑞 马修·温特 让贝德温 格温·泰勒 格温·斯塔西 温斯 温润 wēnrùn, [溫潤], gentle/kindly/mild and humid (climate)
温迪希勒 温雅 wēnyǎ, [溫雅], gentle/refined
温泉市 和奇温顿 温城定 温耐 土温 tǔwēn, [土溫], temperature of the soil
莫利·温特 诺斯·温斯洛 格温妮丝 格温多林·班尼 柯温嘉会 史戴维·温 同温层 tóngwēncéng, [同溫層], stratosphere
爱德华·温莱特 琼·布朗德温 温情脉脉 wēnqíngmòmò, [溫情脈脈], full of tender feelings (idiom); tender-hearted
苏利温
居 ⇒
居然 jūrán, unexpectedly/to one's surprise/go so far as to
邻居 línjū, [鄰居], neighbor/next door/CL:個|个[gè]
居民 jūmín, resident/inhabitant
居住 jūzhù, to reside/to dwell/to live in a place/resident in
居 Jū/jī/jū, surname Ju, (archaic) sentence-final particle expressing a doubting attitude, to...
同居 tóngjū, to live together
分居 fēnjū, to separate (married couple)/to live apart (of husband and wife, family members)
起居室 qǐjūshì, living room/sitting room
定居 dìngjū, to settle (in some city, country etc)/to take up residence
穴居 xuéjū, to live in a cave/(of animals) to be of burrowing habit
隐居 yǐnjū, [隱居], to live in seclusion
家居 jiājū, home/residence/to stay at home (unemployed)
独居 dújū, [獨居], to live alone/to live a solitary existence
移居 yíjū, to migrate/to move to a new place of residence
居家 jūjiā, to live at home/to stay at home/home (schooling etc)/in-home (care etc)/househol...
居留 jūliú, residence/to reside
居民区 jūmínqū, [居民區], residential area/neighborhood
居住地 jūzhùdì, current address/place of residence
居住区 居高临下 jūgāolínxià, [居高臨下], to live high and look down (idiom)/to overlook/to tower above/to occupy the high...
聚居 jùjū, to inhabit a region (esp. ethnic group)/to congregate
聚居地 jùjūdì, inhabited land/habitat
居于 群居 qúnjū, to live together (in a large group or flock)
寄居 jìjū, to live away from home
新居 xīnjū, new residence/new home
位居 wèijū, to be located at
定居点 dìngjūdiǎn, [定居點], settlement
自居 zìjū, to consider oneself as/to believe oneself to be
居室 jūshì, room/apartment
聚居区 居里 jūlǐ, curie (Ci) (loanword)
安居乐业 ānjūlèyè, [安居樂業], to live in peace and work happily (idiom)
居心 jūxīn, to harbor (evil) intentions/to be bent on/a tranquil heart or mind
故居 gùjū, former residence
后来居上 hòuláijūshàng, [後來居上], lit. late-comer lives above (idiom); the up-and-coming youngster outstrips the o...
离群索居 起居 qǐjū, everyday life/regular pattern of life
居留权 jūliúquán, [居留權], right of abode (law)
寄居蟹 jìjūxiè, hermit crab
居心叵测 jūxīnpǒcè, [居心叵測], harboring unfathomable motives (idiom)
迁居 qiānjū, [遷居], to move (from one residence to another)
居心不良 jūxīnbùliáng, to harbor evil intentions (idiom)
居民楼 身居 居委会 jūwěihuì, [居委會], neighbourhood committee
深居简出 居中 jūzhōng, positioned between (two parties)/to mediate between
民居 mínjū, houses/homes
退居二线 tuìjūèrxiàn, [退居二線], to withdraw to the second line of duty/to resign from a leading post (and assume...
居多 jūduō, to be in the majority
安居 Ānjū/ānjū, Anju district of Suining city 遂寧市|遂宁市[Suì níng shì], Sichuan, to settle down/to ...
寡居 guǎjū, to live as a widow
土著居民 居功 jūgōng, to claim credit for oneself
屈居 囤积居奇 túnjījūqí, [囤積居奇], to hoard and profiteer/to speculate
混居 幽居 侨居 qiáojū, [僑居], to live far away from one's native place/to reside in a foreign country
蜗居 wōjū, [蝸居], humble abode/to live (in a tiny, cramped space)
蛰居 zhéjū, [蟄居], to live in seclusion
居汉文 两居室 居留证 jūliúzhèng, [居留證], residence permit
三居室 居者 旧居 jiùjū, [舊居], old residence/former home
居勇 旅居 lǚjū, to stay away from home/residence abroad/sojourn
人居 rénjū, human habitat
集居 jíjū, community/living together
跃居 yuèjū, [躍居], to vault
居民点 jūmíndiǎn, [居民點], residential area
居那加德 安居工程 ānjūgōngchéng, housing project for low-income urban residents
居乔治亚 居大熊 居安思危 jūānsīwēi, to think of danger in times of safety/to be vigilant in peacetime (idiom)
家居服 饮食起居 居高不下 jūgāobùxià, (of prices, rates etc) to remain high
皮埃尔居里 高居 gāojū, to stand above/to occupy an important position/to rank (among the top few)
散居 sǎnjū, (of a group of people) to live scattered over an area
居安 居昌 杂居 zájū, [雜居], cohabitation (of different populations or races)/to coexist
孀居 shuāngjū, to live in widowhood (formal)
归化居 居斯塔夫·福 关居来