滋 ⇒
滋味 zīwèi, taste/flavor/feeling
艾滋病 àizībìng, AIDS (loanword)
滋 zī, to grow/to nourish/to increase/to cause/juice/taste/(dialect) to spout/to spurt
艾滋 àizī, AIDS (loanword)/see also 愛滋病|爱滋病[ài zī bìng]
滋润 zīrùn, [滋潤], moist/humid/to moisten/to provide moisture/comfortably off
爱滋病 àizībìng, [愛滋病], variant of 艾滋病[ài zī bìng]
爱滋 àizī, [愛滋], AIDS (loanword)/see also 愛滋病|爱滋病[ài zī bìng]
艾滋病毒 àizībìngdú, human immune deficiency virus (HIV)/the AIDS virus
滋生 zīshēng, to breed/to flourish/to cause/to provoke/to create
滋普 滋养 zīyǎng, [滋養], to nourish
滋事 zīshì, to cause trouble/to provoke a dispute
滋长 zīzhǎng, [滋長], to grow (usually of abstract things)/to yield/to develop
有滋有味 yǒuzīyǒuwèi, flavorsome/(fig.) delightful/full of interest
滋补 zībǔ, [滋補], nourishing/nutritious
于艾滋 丽滋 滋补品 zībǔpǐn, [滋補品], tonic/invigorant
滋滋 美滋滋 měizīzī, very happy/elated
喜滋滋 xǐzīzī, pleased/happy
治艾滋 我滋 滋花 甜滋滋 华尔滋 雅滋 艾滋也 福滋熊 马滋达 阿滋海 艾滋才 艾滋里 美乃滋 měinǎizī, mayonnaise (loanword) (Tw)
艾滋时 佩雷滋 尔滋 爱滋来
补 ⇒
补偿 bǔcháng, [補償], to compensate/to make up
弥补 míbǔ, [彌補], to complement/to make up for a deficiency
补 bǔ, [補], to repair/to patch/to mend/to make up for/to fill (a vacancy)/to supplement
补充 bǔchōng, [補充], to replenish/to supplement/to complement/additional/supplementary/CL:個|个[gè]
补给 bǔjǐ, [補給], supply/replenishment/to replenish
补救 bǔjiù, [補救], to remedy
修补 xiūbǔ, [修補], to mend
填补 tiánbǔ, [填補], to fill a gap/to fill in a blank (on a form)/to overcome a deficiency
替补 tìbǔ, [替補], to replace (a damaged component with a new one, an injured player with a substit...
候补 hòubǔ, [候補], to wait to fill a vacancy/reserve (candidate)/alternate/substitute
补贴 bǔtiē, [補貼], to subsidize/subsidy/allowance/to supplement (one's salary etc)/benefit
于事无补 yúshìwúbǔ, [於事無補], unhelpful/useless
补助 bǔzhù, [補助], to subsidize/subsidy/allowance
补习 bǔxí, [補習], to take extra lessons in a cram school or with a private tutor
补丁 bǔding, [補丁], patch (for mending clothes, tires etc)/(software) patch
补补 亡羊补牢 wángyángbǔláo, [亡羊補牢], lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)/fig. to act belatedly/better l...
补习班 bǔxíbān, [補習班], cram class/cram school/evening classes
互补 hùbǔ, [互補], complementary/to complement each other
补考 bǔkǎo, [補考], to sit for a makeup exam/to resit an exam/makeup exam/resit
补给品 bǔjǐpǐn, [補給品], supplies/stores
补课 bǔkè, [補課], to make up missed lesson/to reschedule a class
补过 bǔguò, [補過], to make up for an earlier mistake/to make amends
缝补 féngbǔ, [縫補], to darn (clothing)/to sew and mend
补牙 bǔyá, [補牙], to fill a tooth (cavity)/to have a tooth filled/a dental filling
补助金 滋补 zībǔ, [滋補], nourishing/nutritious
缝缝补补 补品 bǔpǐn, [補品], tonic
补药 bǔyào, [補藥], tonic
递补 dìbǔ, [遞補], to substitute/to complement in the proper order/to fill vacancies progressively
补偿费 bǔchángfèi, [補償費], compensation
补交 取长补短 qǔchángbǔduǎn, [取長補短], lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)...
织补 zhībǔ, [織補], darning/to darn
修修补补 补足 bǔzú, [補足], to bring up to full strength/to make up a deficiency/to fill (a vacancy, gap etc...
滋补品 zībǔpǐn, [滋補品], tonic/invigorant
贴补 补给站 bǔjǐzhàn, [補給站], depot/supply station/supply point/staging post
补缺 bǔquē, [補缺], to fill a vacancy/to make up for a shortage/to supply a deficiency
补办 补修 补票 bǔpiào, [補票], to buy or upgrade a ticket after boarding a train, boat etc/to buy a ticket for ...
补缴 补色 bǔsè, [補色], complementary color
补助费 添补 tiānbu, [添補], to fill (up)/to replenish
增补 zēngbǔ, [增補], to augment/to supplement/to add
补语 bǔyǔ, [補語], complement (grammar)
补发 bǔfā, [補發], to supply again (sth lost)/to reissue/to pay retroactively