HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[滿招損,謙受益] mǎnzhāosǔn,qiānshòuyì (idiom) complacency leads to loss, modesty brings profit
pride comes before a fall

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Mǎn/mǎn, [滿], Manchu ethnic group, to fill/full/filled/packed/fully/completely/quite/to reach ...
        chōngmǎn, [充滿], full of/brimming with/very full/permeated
        mǎnyì, [滿意], satisfied/pleased/to one's satisfaction
        mǎnzú, [滿足], to satisfy/to meet (the needs of)/satisfied/content
        zhuāngmǎn, [裝滿], to fill up
        bùmǎn, [不滿], resentful/discontented/dissatisfied
        mǎnmǎn, [滿滿], full/closely packed
        mǎnzuǐ, [滿嘴], a full mouth of (sth physical)/to have the mouth exclusively filled with (a cert...
        Fēngmǎn/fēngmǎn, [豐滿], Fengman district of Jilin city 吉林市, Jilin province, ample/well developed/fully r...
怀         mǎnhuái, [滿懷], to have one's heart filled with/(to collide) full on/(of farm animals) heavy wit...
        měimǎn, [美滿], happy/blissful
        yuánmǎn, [圓滿], satisfactory/consummate/perfect
        bùmǎn, [布滿], to be covered with/to be filled with
        mǎnshēn, [滿身], covered all over
        zhānmǎn, [沾滿], muddy/covered in (mud, dust, sweat, blood etc)/daubed in
        mǎnyuè, [滿月], full moon/whole month/baby's one-month old birthday
        mǎnfēn, [滿分], full marks
        jǐmǎn, [擠滿], crowded to bursting point/filled to overflowing/jam-packed
        mǎnxīn, [滿心], one's whole heart/from the bottom of one's heart
        Mǎnzhōu, [滿洲], Manchuria
        xīnmǎnyìzú, [心滿意足], perfectly contented (idiom)/perfectly satisfied
        duīmǎn, [堆滿], to pile up
        mǎnyuán, [滿員], full complement/at full strength/no vacancies
        mǎntáng, [滿堂], whole audience/a sellout (capacity audience)/jam-packed
        mǎntiānfēi, [滿天飛], to rush around everywhere/always active
        mǎnzài, [滿載], full to capacity/fully loaded
        lìngrénmǎnyì, [令人滿意], satisfying/satisfactory
        bǎomǎn, [飽滿], full/plump
        rénmǎnwéihuàn, [人滿為患], packed with people/overcrowded/overpopulation
        Lǐshìmǎn, [里士滿], Richmond (name)
        mǎnguàn, [滿貫], to win every trick in a card game/grand slam/fig. total success
        
        mǎnliǎn, [滿臉], across one's whole face
        mǎnbùzàihu, [滿不在乎], not in the least concerned (idiom)/reckless/couldn't give a damn about it/unpert...
        zìmǎn, [自滿], complacent/self-satisfied
        mǎnyǎn, [滿眼], (of tears etc) filling the eyes/(of scenery etc) filling one's field of view
        mǎnfù, [滿腹], filled with/preoccupied with
        
        lèiliúmǎnmiàn, [淚流滿面], cheeks streaming with tears (idiom)
        mǎnchéngfēngyǔ, [滿城風雨], lit. wind and rain through the town (idiom); fig. a big scandal/an uproar/the ta...
        mǎntiān, [滿天], whole sky
        wánmǎn, [完滿], successful/satisfactory
        sǎmǎn, [灑滿], to sprinkle over sth
        bàomǎn, [爆滿], filled to capacity (of theater, stadium, gymnasium etc)
        mǎnqiāng, [滿腔], one's heart filled with/full of (joy)
        
        
        mǎnzuò, [滿座], fully booked/every seat taken
        mǎntóudàhàn, [滿頭大汗], brow beaded with sweat/perspiring freely
        qīmǎn, [期滿], to expire/to run out/to come to an end
        
        
        
        èguànmǎnyíng, [惡貫滿盈], lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil/reple...
怀         
        mǎnpánjiēshū, [滿盤皆輸], see 一著不慎,滿盤皆輸|一着不慎,满盘皆输[yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū]
        
        
        mǎntiānxīng, [滿天星], Baby's Breath/Gypsophila paniculata
        mǎnmiànchūnfēng, [滿面春風], beaming/radiant with happiness
        
        
        
        Jiādémǎndū, [加德滿都], Kathmandu, capital of Nepal
        mǎnchù, [滿處], everywhere/all over the place
        Mǎnchéng, [滿城], Mancheng county in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei
        
        mǎnzàiérguī, [滿載而歸], to return from a rewarding journey
        
        
        
        mǎnfùláosāo, [滿腹牢騷], lit. belly full of complaints (idiom)/discontent/always moaning and complaining
        
        
        sàmǎn, [薩滿], shaman (loanword)
        chóuchúmǎnzhì, [躊躇滿志], enormously proud of one's success (idiom); smug/complacent
        gāopéngmǎnzuò, [高朋滿座], surrounded by distinguished friends (idiom); in company
        mǎnmù, [滿目], fills the eyes (of a beautiful view, scene of desolation etc)
        mǎnkēngmǎngǔ, [滿坑滿谷], (idiom) all over the place/in every nook and cranny/packed to the rafters
        
        
        mǎndāngdāng, [滿當當], brim full/completely packed
        
        línlángmǎnmù, [琳瑯滿目], glittering jewels to delight the eye (idiom)/fig. a dazzling lineup
        
        
        
        mǎnmǎndāngdāng, [滿滿當當], brim full/completely packed
        
        mǎnyuánchūnsè, [滿園春色], everything in the garden is lovely
        
        
        míngmǎntiānxià, [名滿天下], world famous
        
        Sàmǎnjiào, [薩滿教], Shamanism
        Mǎnzhōuguó, [滿洲國], Manchukuo
        
        Mǎnzhōulǐ, [滿洲里], Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hū l...
        jièmǎn, [屆滿], the end of fixed period in office/expiration of a term
        
        
        
        mǎnshānbiànyě, [滿山遍野], covering the whole land/over hills and dales
        
        
        
        mǎnqiāngrèchén, [滿腔熱忱], full of enthusiasm
        
        
        MǎnQīng, [滿清], Manchurian Qing (refers to the Qing dynasty, esp. at its decline, or as an anti-...
        mǎnqī, [滿期], to fall due/to come to the end of a term/to expire
        
        
        
        
        mǎné, [滿額], the full amount/to fulfill the quota
        mǎnmén, [滿門], the whole family
        

        zhāo, to recruit/to provoke/to beckon/to incur/to infect/contagious/a move (chess)/a m...
        zhāohu, to call out to/to greet/to say hello to/to inform/to take care of/to take care t...
        zhāodài, to receive (guests)/to entertain/reception
        dǎzhāohu, to greet sb by word or action/to give prior notice
        zhāogòng, to confess
        
        zhāomù, to recruit/to enlist
        zhāodàihuì, [招待會], reception/CL:個|个[gè],次[cì]
        zhāopai, signboard/shop sign/reputation of a business
        huāzhāo, trick/maneuver/razzle-dazzle/(martial arts) fancy move/flourish
        shuǎhuāzhāo, to play tricks on sb
        zhāorě, to provoke/to tease
        zhāoshù, [招數], move (in chess, on stage, in martial arts)/gambit/trick/scheme/movement/same as ...
        zhāopìn, to invite applications for a job/to recruit
        zhāoshǒu, to wave/to beckon
        zhāoyáo, [招搖], to act ostentatiously/to brag/to show off
        juézhāo, [絕招], unique skill/unexpected tricky move (as a last resort)/masterstroke/finishing bl...
        zhāolǎn, [招攬], to attract (customers)/to drum up (trade)
        zhāolǐng, [招領], to advertise for the owner of lost property
        zhāolái, [招來], to attract/to incur
        zhāozhì, to recruit (followers)/to scout for (talent etc)/to incur/to lead to
        zhāorèn, [招認], to confess
        zhāoshōu, to hire/to recruit
        zhāojià, to resist/to ward off/to hold one's own/to receive guests
        zhāoshēng, to enroll new students/to get students
        gāozhāo, wise move/masterstroke/bright ideas
        zhāoyáoguòshì, [招搖過市], to parade oneself ostentatiously about town (idiom)
        
        zhāodàiyuán, [招待員], usher/greeter
        
        zhāofēng, [招風], lit. to invite the wind/fig. conspicuous and inviting criticism
        zhāojí, to recruit/to gather together (volunteers)
        zhāobiāo, [招標], to invite bids
        huāzhīzhāozhǎn, lit. lovely scene of blossoming plants swaying in the breeze (idiom)/fig. gorgeo...
        
        
        
        zhāozū, (of a house or room) to be for rent
        zhāobīngmǎimǎ, [招兵買馬], to recruit soldiers and buy horses (idiom); to raise a large army/fig. to expand...
        wánhuāzhāo, to play tricks
        zhāopìnhuì, [招聘會], recruitment meeting/job fair
        
        
        zhāodàisuǒ, guest house/small hotel
        
        zhāolái, [招徠], to canvass (for customers)/to solicit/to recruit
        zhāobīng, to recruit soldiers
        
        zhāoān, to enlist enemy or rebel soldiers by offering amnesty
        
        zhāoxiánnàshì, [招賢納士], invite the talented and call the valorous (idiom); to recruit talent
        zhāofēngyǐndié, (of a flower) to attract bees and butterflies/(fig.) to attract the opposite sex...
        
        zhāoyǐn, to attract
        
        zhāotiē, [招貼], poster/placard/bill
        
        
        zhāozhǎn, to flutter/to sway
        
        zhāoshāng, to seek investment or funding/investment promotion
        

        sǔnshī, [損失], loss/damage/CL:個|个[gè]/to lose/to suffer damage
        sǔnshāng, [損傷], to harm/to damage/to injure/impairment/loss/disability
        sǔnhuài, [損壞], to damage/to injure
        sǔnhài, [損害], harm/to damage/to impair
        shòusǔn, [受損], to suffer damage
        sǔn, [損], to decrease/to lose/to damage/to harm/(coll.) to speak sarcastically/to deride/c...
        wánhǎowúsǔn, [完好無損], in good condition/undamaged/intact
        mósǔn, [磨損], wear and tear/abrasion
        pòsǔn, [破損], to become damaged
        
        sǔnhuǐ, [損毀], to cause damage to/to ruin/to destroy
        quēsǔn, [缺損], defective/defect
        kuīsǔn, [虧損], deficit/(financial) loss
        yǒusǔn, [有損], to be harmful (to)
        sǔnhào, [損耗], wear and tear
        huǐsǔn, [毀損], impair, damage
        
        
        láosǔn, [勞損], strain (medicine)
        biǎnsǔn, [貶損], to mock/to disparage/to belittle
        sǔnrénlìjǐ, [損人利己], harming others for one's personal benefit (idiom); personal gain to the detrimen...
        hàosǔn, [耗損], to waste
        xiāosǔn, [消損], wear and tear/to wear away over time
        


        qiānxū, [謙虛], modest/self-effacing/to make modest remarks
        qiānbēi, [謙卑], humble
        qiānxùn, [謙遜], humble/modest/unpretentious/modesty
        qiān, [謙], modest
        qiāngōng, [謙恭], polite and modest
        qiānhé, [謙和], meek/modest/amiable
        qiānràng, [謙讓], to modestly decline
        
        zìqiān, [自謙], modest/self-deprecating
        
        
        
        
        
        
        
        

        shòu, to receive/to accept/to suffer/subjected to/to bear/to stand/pleasant/(passive m...
        jiēshòu, to accept/to receive
        xiǎngshòu, to enjoy/to live it up/pleasure/CL:種|种[zhǒng]
        shòudào, to receive (praise, an education, punishment etc)/to be ...ed (praised, educated...
        shòushāng, [受傷], to sustain injuries/wounded (in an accident etc)/harmed
        gǎnshòu, to sense/perception/to feel (through the senses)/to experience/a feeling/an impr...
        shòuhàizhě, casualty/victim/those injured and wounded
        shòuhàirén, victim
        rěnshòu, to bear/to endure
        shòubùliǎo, unbearable/unable to endure/can't stand
        chéngshòu, to bear/to support/to inherit
        nánshòu, [難受], to feel unwell/to suffer pain/to be difficult to bear
        hǎoshòu, feeling better/to be more at ease
        zāoshòu, to suffer/to sustain (loss, misfortune)
        jīngshòu, [經受], to undergo (hardship)/to endure/to withstand
        shòukǔ, to suffer hardship
        shòusǔn, [受損], to suffer damage
        shòuyì, to benefit from/profit
        bǎoshòu, [飽受], to endure/to suffer/to be subjected to
        shòuchǒngruòjīng, [受寵若驚], overwhelmed by favor from superior (humble expr.)
        bèishòu, [備受], to fully experience (good or bad)
        shòushěn, [受審], on trial (for a crime)/to stand trial
        shòudeliǎo, to put up with/to endure
        shòuzuì, to endure/to suffer/hardships/torments/a hard time/a nuisance
        shēnshòu, to receive in no small measure
        shòuhài, to suffer damage, injury etc/damaged/injured/killed/robbed
        shòujīng, [受驚], startled
        shòuyùn, to become pregnant/to conceive/impregnated/insemination
        nányǐrěnshòu, [難以忍受], hard to endure/unbearable
        shòuxùn, [受訓], to receive training
        miǎnshòu, to avoid suffering/to prevent (sth bad)/to protect against (damage)/immunity (fr...
        shòunàn, [受難], to suffer a calamity/to suffer (e.g. under torture)/distress
        
        shòupiàn, [受騙], to be cheated/to be taken in/to be hoodwinked
        shòulǐ, to accept to hear a case/to handle (a service)
        shòujīng, to receive sperm/fertilized/insemination
        dānjīngshòupà, [擔驚受怕], to feel apprehensive/to be alarmed
贿         shòuhuì, [受賄], to accept a bribe
        shòumìng, ordained or appointed to a post/to benefit from counsel
        gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra...
        shòujìn, [受盡], to suffer enough from/to suffer all kinds of/to have one's fill of
        shòucuò, thwarted/obstructed/setback
        
        shòutǐ, [受體], receptor (biochemistry)/acceptor (semiconductors)
        shòuzǔ, blocked/obstructed/detained
        shòuxǐ, to receive baptism/baptized
        nàishòu, to tolerate/endurance
        shòuyìfěiqiǎn, [受益匪淺], to benefit (from)
        méngshòu, to suffer/to sustain (loss)
        shòurǔ, insulted/humiliated/disgraced
        nìláishùnshòu, [逆來順受], to resign oneself to adversity (idiom); to grin and bear it/to submit meekly to ...
        gǎnshòuqì, sensory receptor
        shòulěi/shòulèi, to get dragged into/to get involved (on sb else's account), to be put to a lot o...
        shòujīngluǎn, fertilized ovum
        shòuxíng, beaten/tortured/executed
        shòuchǒng, [受寵], to receive favor (from superior)/favored/pampered
        shōushòu, to receive/to accept
        shòurè, [受熱], heated/sunstroke
        
        xiāoshòu, to bear/to enjoy (usually in negative combination, meaning unable to enjoy)
        shòuzāi, [受災], disaster-stricken/to be hit by a natural calamity
        shòutuō, [受託], to be entrusted/to be commissioned
        shòushìzhě, [受試者], subject (in an experiment)/participant (in a clinical trial etc)
        
        lǐngshòu, [領受], to accept/to receive
        shòupìn, hired (for employment)/invited (e.g. to lecture)/engaged (for a task)/(in olden ...
        
        
        
        shòuhuì, to benefit/favored
        shòuqìbāo, [受氣包], (fig.) punching bag
        shòuzhòng, [受眾], target audience/audience
        shòucháo, damp/affected by damp and cold
        
        chéngshòulì, tolerance/capability of adapting oneself
        shòuzhì, controlled (by sb)/to suffer under a yoke
        shòuyòng/shòuyong, to enjoy/to reap the benefits (of sth), comfortable/feeling well
        shòuqì, [受氣], to be mistreated/to be bullied
        shòunànzhě, [受難者], sufferer/a victim of a calamity/a person in distress
        shòuliáng, [受涼], to catch cold
        shòujiǒng, embarrassed/bothered/in an awkward position
        
        
        
访         shòufǎngzhě, [受訪者], participant in a survey/an interviewee/those questioned
贿         
        shòuquán, [受權], authorized/entrusted (with authority)
        shòujiè, to take oaths as a monk (Buddhism)/to take orders
        
        shòuxiáng, to accept surrender
        shòutāi, to become pregnant/to conceive/impregnated/insemination
        
        shòubìng, to fall ill
        
        

        lìyì, benefit/(in sb's) interest/CL:個|个[gè]
        yǒuyì, useful/beneficial/profitable
        shòuyì, to benefit from/profit
        shōuyì, earnings/profit
        quányì, [權益], rights/interests/rights and benefits
        rìyì, day by day/more and more/increasingly/more and more with each passing day
        gōngyì, public good/public welfare
        yìchu, [益處], benefit
        Yì/yì, surname Yi, benefit/profit/advantage/beneficial/to increase/to add/all the more
        déyì, to derive benefit
        huòyì, [獲益], to profit from sth/to get benefit
        wúyì, [無益], no good/not good for/not beneficial
        liángshīyìyǒu, [良師益友], good teacher and helpful friend (idiom); mentor
        shòuyìfěiqiǎn, [受益匪淺], to benefit (from)
        xiàoyì, benefit/effectiveness/efficiency
        
        duōduōyìshàn, the more the better
        lǎodāngyìzhuàng, [老當益壯], old but vigorous (idiom); hale and hearty despite the years
        yìzhì, to grow the intellect/Alpinia oxyphylla, a type of ginger (Chinese medicine)
广         jísīguǎngyì, [集思廣益], collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefi...
寿         yánniányìshòu, [延年益壽], to make life longer/to promise longevity/(this product will) extend your life
        
        jīngyìqiújīng, to perfect sth that is already outstanding (idiom); constantly improving
        
        yìyǒu, helpful friend/wise companion
        dàyǒubìyì, bringing great benefits (idiom); very useful/of great service/to help greatly/to...
        
        
        túláowúyì, [徒勞無益], futile endeavor (idiom)
        bìyì, benefit/advantage/profit/to be a benefit to
        zēngyì, to increase/gain (electronics)/(gaming) buff
        jìdélìyì, vested interest
        xiāngdéyìzhāng, to bring out the best in each other (idiom)/to complement one another well
鸿         
        shōuyìlǜ, earnings rate/earnings yield (finance)
        yìchóng, [益蟲], beneficial insect
        
        
        
        

Look up 满招损,谦受益 in other dictionaries

Page generated in 0.051452 seconds

If you find this site useful, let me know!