滥 ⇒
滥用 lànyòng, [濫用], to misuse/to abuse
滥 làn, [濫], overflowing/excessive/indiscriminate
陈词滥调 chéncílàndiào, [陳詞濫調], cliché/commonplace/truism/stereotype
泛滥 fànlàn, [泛濫], to be in flood/to overflow (the banks)/to inundate/to spread unchecked
滥杀 lànshā, [濫殺], to kill indiscriminately/to massacre
狂轰滥炸 kuánghōnglànzhà, [狂轟濫炸], to bomb indiscriminately
粗制滥造 cūzhìlànzào, [粗製濫造], to churn out large quantities without regard for quality (idiom); rough and slip...
滥竽充数 lànyúchōngshù, [濫竽充數], lit. to play the yu 竽 mouth organ to make up numbers (idiom); fig. to make up th...
泛滥成灾 fànlànchéngzāi, [泛濫成災], lit. to flood (idiom)/fig. rampant/in plague proportions
滥伐 lànfá, [濫伐], to denude/illegal logging/forest clearance
骂 ⇒
骂 mà, [罵]/[駡], to scold/to abuse/to curse/CL:通[tòng],頓|顿[dùn], variant of 罵|骂[mà]
咒骂 zhòumà, [咒罵], to damn/to curse/to revile
辱骂 rǔmà, [辱罵], to insult/to revile/abuse/vituperation
责骂 zémà, [責罵], to scold
谩骂 mànmà, [謾罵], to hurl abuse/to deride/to call sb names
破口大骂 pòkǒudàmà, [破口大罵], to abuse roundly
骂街 màjiē, [罵街], to shout abuses in the street
挨骂 áimà, [挨罵], to receive a scolding
痛骂 tòngmà, [痛罵], to bawl out/to reprimand severely
臭骂 chòumà, [臭罵], tongue-lashing/to chew out/CL:頓|顿[dùn]
叫骂 打骂 dǎmà, [打罵], to beat and scold
骂娘 màniáng, [罵娘], to curse (at sb)/to call sb names
骂名 màmíng, [罵名], infamy/blackened name
怒骂 nùmà, [怒罵], to verbally abuse
嬉笑怒骂 xīxiàonùmà, [嬉笑怒罵], lit. laughs, jeers, anger and invective (idiom)/fig. all kinds of emotions/to mo...
对骂 duìmà, [對罵], to hurl abuse/to trade insults/slanging match
唾骂 tuòmà, [唾罵], to spit on and curse/to revile
骂骂咧咧 màmaliēliē, [罵罵咧咧], to swear while talking/to be foul-mouthed
笑骂 xiàomà, [笑罵], to deride/to mock/(jocularly) to heckle good-naturedly/to razz
斥骂 chìmà, [斥罵], to scold