漏 ⇒
漏 lòu, to leak/to divulge/to leave out by mistake/waterclock or hourglass (old)
泄漏 xièlòu, (of a liquid or gas) to leak/to divulge (a secret)/to leak
漏洞 lòudòng, leak/hole/gap/loophole
漏掉 lòudiào, to miss/to leave out/to omit/to be omitted/to be missing/to slip through/to leak...
遗漏 yílòu, [遺漏], to overlook/to miss/to omit
漏水 lòushuǐ, to leak (of water)
走漏 zǒulòu, to leak (of information, liquid etc)/to divulge
透漏 tòulòu, to divulge/to leak/to reveal
纰漏 pīlòu, [紕漏], careless mistake/slip-up
漏斗 lòudǒu, funnel
漏网 漏气 lòuqì, [漏氣], to leak air or gas
渗漏 shènlòu, [滲漏], seepage/leakage
漏洞百出 lòudòngbǎichū, lit. one hundred loopholes (idiom); full of mistakes (of speech or article)
疏漏 shūlòu, to slip/to overlook by negligence/careless omission/oversight
漏税 lòushuì, [漏稅], tax evasion
漏子 漏风 漏电 lòudiàn, [漏電], to leak electricity/(fig.) (coll.) to unintentionally arouse romantic interest (...
漏光 偷漏税 漏勺 lòusháo, perforated spoon/strainer spoon/skimmer
出漏子 chūlòuzi, to take a wrong turn/to go wrong
勺 ⇒
勺子 sháozi, scoop/ladle/CL:把[bǎ]
勺 sháo, spoon/ladle/CL:把[bǎ]/abbr. for 公勺[gōng sháo], centiliter (unit of volume)
后脑勺 hòunǎosháo, [後腦勺], back of the head
汤勺 tāngsháo, [湯勺], soup ladle
掌勺 zhǎngsháo, to be in charge of the cooking/to be the chef/head cook/chef
漏勺 lòusháo, perforated spoon/strainer spoon/skimmer
勺儿 木勺