灰 ⇒
灰 huī, ash/dust/lime/gray/discouraged/dejected
灰色 huīsè, gray/ash gray/grizzly/pessimistic/gloomy/dispirited/ambiguous
骨灰 gǔhuī, bone ash/ashes of the dead
灰姑娘 Huīgūniang, Cinderella/a sudden rags-to-riches celebrity
灰尘 huīchén, [灰塵], dust
灰烬 huījìn, [灰燼], ashes
烟灰缸 yānhuīgāng, [煙灰缸], ashtray
灰心 huīxīn, to lose heart/to be discouraged
灰暗 huīàn, dull gray/drab/murky
灰飞烟灭 huīfēiyānmiè, [灰飛煙滅], lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom)/fig. to be annihilated/to vanis...
烟灰 yānhuī, [煙灰], cigarette ash
化为灰烬 骨灰盒 gǔhuīhé, box for bone ashes/funerary casket
石灰 shíhuī, lime (calcium oxide)
大灰狼 dàhuīláng, big bad wolf
灰心丧气 huīxīnsàngqì, [灰心喪氣], downhearted/downcast/in despair
炮灰 pàohuī, cannon fodder
心灰意冷 xīnhuīyìlěng, discouraged/downhearted
死灰 石灰石 shíhuīshí, limestone
灰溜溜 huīliūliū, dull gray/gloomy/dejected/crestfallen/with one's tail between one's legs
灰白 huībái, colored/ash-colored
死灰复燃 sǐhuīfùrán, [死灰復燃], lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence/sth ma...
煤灰 méihuī, soot
火山灰 huǒshānhuī, volcanic ash
万念俱灰 wànniànjùhuī, [萬念俱灰], every hope turns to dust (idiom); completely disheartened
油灰 银灰色 灰质炎 灰鲸 灰土 Huītǔ/huītǔ, Spodosols (Chinese Soil Taxonomy), dust
一鼻子灰 灰白色 huībáisè, ash gray
深灰色 shēnhuīsè, dark gray
灰鼠 灰鹅 炉灰 石灰岩 shíhuīyán, limestone
深灰 灰蒙蒙 huīmēngmēng, dusky/overcast (of weather)
灰质 生石灰 shēngshíhuī, calcium oxide CaO/quicklime
灰度 huīdù, grayscale
灰市 灰指甲 灰不溜秋 huībuliūqiū, see 灰不溜丟|灰不溜丢[huī bu liū diū]
灰鹤 huīhè, [灰鶴], (bird species of China) common crane (Grus grus)
磷灰石 línhuīshí, apatite/phosphatic limestone
灰扑扑 抹灰 mǒhuī, to plaster/to render (a wall)/(fig.) to bring shame on/also pr. [mò huī]
灰浆 huījiāng, [灰漿], mortar (for masonry)
尘 ⇒
尘 chén, [塵], dust/dirt/earth
灰尘 huīchén, [灰塵], dust
吸尘器 xīchénqì, [吸塵器], vacuum cleaner/dust catcher
尘土 chéntǔ, [塵土], dust
尘埃 chénāi, [塵埃], dust
沙尘暴 shāchénbào, [沙塵暴], sand and dust storm
尘世 chénshì, [塵世], this mortal life/the mundane world
后尘 hòuchén, [後塵], lit. trailing dust/fig. sb's footsteps/course in life
尘埃落定 Chénāiluòdìng/chénāiluòdìng, [塵埃落定], "Red Poppies", novel by 阿來|阿来[Ā lái], lit. the dust has settled (idiom)/fig. to ...
尘封 chénfēng, [塵封], covered in dust/dusty/lying unused for a long time
一尘不染 yīchénbùrǎn, [一塵不染], untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible/spotless
烟尘 yānchén, [煙塵], smoke and dust/air pollution
红尘 hóngchén, [紅塵], the world of mortals (Buddhism)/human society/worldly affairs
粉尘 fěnchén, [粉塵], dust/airborne powder/solid particulate matter
除尘 chúchén, [除塵], to eliminate dust (i.e. filter out suspended particles)
望尘莫及 wàngchénmòjí, [望塵莫及], lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)/...
防尘 风尘 fēngchén, [風塵], windblown dust/hardships of travel/vicissitudes of life/prostitution
沙尘 shāchén, [沙塵], airborne sand and dust
前尘 qiánchén, [前塵], the past/impurity contracted previously (in the sentient world) (Buddhism)
甚嚣尘上 shènxiāochénshàng, [甚囂塵上], clamor raises the dust (idiom); a tremendous clamor/to raise a tremendous stink
风尘仆仆 fēngchénpúpú, [風塵僕僕], lit. covered in dust (idiom)/fig. travel-worn
尘寰 尘俗 黄尘 扬尘 原子尘 除尘器 接风洗尘 仙尘 洗尘 尘肺 chénfèi, [塵肺], pneumoconiosis
尘垢 尘事 尘烟 星尘 尘暴 chénbào, [塵暴], dust devil
煤尘 一路风尘 yīlùfēngchén, [一路風塵], to live an exhausting journey
浮尘