HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
HSK 3 word: freq index 713
[照顧] zhàogu to take care of
to show consideration
to attend to
to look after

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        zhàopiàn, photograph/picture/CL:張|张[zhāng],套[tào],幅[fú]
        zhàogu, [照顧], to take care of/to show consideration/to attend to/to look after
        zhào, [炤], variant of 照[zhào]/to shine/to illuminate, according to/in accordance with/to sh...
        ànzhào, according to/in accordance with/in the light of/on the basis of
        pāizhào, to take a picture
        zhàokàn, to look after/to attend to/to have in care
        hùzhào, [護照], passport/CL:本[běn],個|个[gè]
        zhízhào, [執照], license/permit
        jiàzhào, [駕照], driver's license
        zhàoxiàng, to take a photograph
        guānzhào, [關照], to take care/to keep an eye on/to look after/to tell/to remind
        zhàoxiàngjī, [照相機], camera/CL:個|个[gè],架[jià],部[bù],台[tái],隻|只[zhī]
        
        zhàoliào, to tend/to take care of sb
        páizhào, license plate
        zhàobàn, [照辦], to follow the rules/to do as instructed/to play by the book/to comply with a req...
        zhàoyàng, [照樣], as before/(same) as usual
        zhàoliàng, to illuminate/to light up/lighting
        yīzhào, according to/in light of
耀         zhàoyào, to shine/to illuminate
        
        zhàocháng, (business etc) as usual
        
        zūnzhào, in accordance with/to follow (the rules)
        zhàomíng, lighting/illumination
        zhàoshè, to shine on/to light up/to irradiate
        zhàojiù, [照舊], as before/as in the past
        zhàoyìng/zhàoying, [照應], to correlate with/to correspond to, to look after/to take care of/to attend to
        cānzhào, [參照], to consult a reference/to refer to (another document)
        duìzhào, [對照], to contrast/to compare/to place side by side for comparison (as parallel texts)/...
        guāngzhào, illumination
        kuàizhào, snapshot/photo
        xiězhào, [寫照], portrayal
        pǔzhào, to illuminate everything (of the sun)
        zhàoxiàngguǎn, [照相館], photo studio
        zhàoguǎn, to look after/to provide for
        jìnzhào, recent photo
        
        
        
        zhàobān, to copy/to imitate
        zhàolì, as a rule/as usual/usually
        xīnzhàobùxuān, a tacit mutual understanding
        zhàomíngdàn, [照明彈], a flare/a very light
        zhàohuì, [照會], a diplomatic note/letter of understanding or concern exchanged between governmen...
        zhàolǐ, according to reason/usually/in the normal course of events/to attend to
        zhàoběnxuānkē, a wooden word-by-word reading
        
        bǐzhào, according to/in the light of/contrast
仿         fǎngzhào, to imitate
        tànzhàodēng, [探照燈], searchlight
        jùzhào, [劇照], still pose (in stage work)/stage photo
        zhàozhí, directly/straight/straight ahead/straightforward
        zhàomiàn, to meet face-to-face
        yìngzhào, to shine upon/to reflect
        
        
        zhàochāo, to copy word-for-word
        Rìzhào/rìzhào, Rizhao prefecture level city in Shandong, sunshine
        
        
        zhàozhǔn, [照準], request granted (formal usage in old document)/to aim (gun)
        
        
        zhàoshuō, [照說], normally/ordinarily speaking
        fúzhào, [輻照], irradiation
        
        yízhào, [遺照], picture of the deceased
        cānzhàoxì, [參照系], frame of reference/coordinate frame (math.)
        
        
        zhàofā, [照發], to provide as before/unaltered provision/an authorized issue
        zhàoyāojìng, [照妖鏡], magic mirror for revealing goblins/fig. way of seeing through a conspiracy
        zhàohúluhuàpiáo, [照葫蘆畫瓢], lit. to draw a dipper with a gourd as a model (idiom)/fig. to copy slavishly
        
        
        
        duìzhàobiǎo, [對照表], comparison table
        zhèngzhào, [證照], professional certification/certificate
        
        
        
        
        
        hézhào, to pose for a photo
        
        
        
        
        xīzhào, glow of the setting sun
        
        
        

        zhàogu, [照顧], to take care of/to show consideration/to attend to/to look after
        gùkè, [顧客], client/customer/CL:位[wèi]
        gùwèn, [顧問], adviser/consultant
        huígù, [回顧], to look back/to review
        Gù/gù, [顧], surname Gu, to look after/to take into consideration/to attend to
        bùgù, [不顧], in spite of/regardless of
        gùlǜ, [顧慮], misgivings/apprehensions
        bùgùyīqiè, [不顧一切], reckless/regardless of everything
        guānggù, [光顧], to visit (as a customer)
        juàngù, [眷顧], to care for/to show concern for/to think longingly (of one's country)
        zhǐgù, [只顧], solely preoccupied (with one thing)/engrossed/focusing (on sth)/to look after on...
        gùjí, [顧及], to take into consideration/to attend to
        gùjì, [顧忌], to have misgivings/apprehension/worry/qualm/scruple
        jiāngù, [兼顧], to attend simultaneously to two or more things/to balance (career and family, fa...
        huángù, [環顧], to look around/to survey
        huìgù, [惠顧], your patronage
        zhǔgù, [主顧], client/customer
        bùxièyīgù, [不屑一顧], to disdain as beneath contempt (idiom)
        yìwúfǎngù, [義無反顧], honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back/no ...
        
        
        
        
        hòugùzhīyōu, [後顧之憂], fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of act...
        fènbùgùshēn, [奮不顧身], to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dang...
        
        gùbude, [顧不得], unable to change sth/unable to deal with
        
        
        huígùzhǎn, [回顧展], retrospective (exhibition)
        gùquándàjú, [顧全大局], to take the big picture into consideration (idiom)/to work for the benefits of a...
        zuǒgùyòupàn, [左顧右盼], glancing to left and right (idiom); to look all around
        
        gùmíngsīyì, [顧名思義], as the name implies
        
        
        
        zhānqiángùhòu, [瞻前顧後], to look forward and back/to consider prudently/overcautious
        
        gùquán, [顧全], to give careful consideration to/to display thoughtfulness towards
        gùcǐshībǐ, [顧此失彼], lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom)/fig. to be unable ...
        
        
        
        gùniàn, [顧念], to care for/to worry about
        
        
        sāngùmáolú, [三顧茅廬], lit. three humble visits to a thatched cottage/cf famous episode in the fictiona...

Look up 照顾 in other dictionaries

Page generated in 0.043094 seconds

If you find this site useful, let me know!