丹 ⇒
丹 dān, red/pellet/powder/cinnabar
丹尼 Dānní, Danny (name)
丹尼斯 Dānnísī, Dennis (name)
丹尼尔 Dānníěr, [丹尼爾], Daniel (name)
阿姆斯特丹 Āmǔsītèdān, Amsterdam, capital of Netherlands
丹佛 Dānfó, Denver, Colorado
乔丹 Qiáodān, [喬丹], Jordan (name)
丹麦 Dānmài, [丹麥], Denmark
苏丹 Sūdān, [蘇丹], Sudan/sultan (ruler of some Muslim states, esp. Ottoman Emperor)
丹尼尔斯 丹米安 丹吉尔 丹妮尔 丹妮丝 丹·瓦塞尔 丹妮 牡丹 Mǔdan/mǔdan, Mudan District of Heze City 菏澤市|菏泽市[Hé zé Shì], Shandong/Mutan township in Pingt...
丹·怀特 卡丹斯 丹汉姆 戴尔·丹顿 丹劳 丹尼尔·珀尔 丹妮斯 丹娜 丹泽尔 丹麦人 史丹利 史丹博 丹尼洛夫 史丹 乔丹·卡夫 丹东 Dāndōng, [丹東], Dandong prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China
丹科 丹尼斯·道尔 罗丹 丹卡 丹诺利 丹尼丝 斯丹恩 卡丹 丹娜尔 丹格洛斯 灵丹妙药 língdānmiàoyào, [靈丹妙藥], effective cure, miracle medicine (idiom); fig. wonder-cure for all problems/pana...
圣丹斯 鹿特丹 Lùtèdān, Rotterdam, port city in the Netherlands
哈里丹 丹顿 卢丹 丹·杰弗瑞 丹特 丹尼尔·拉弗第 巴丹 丹尼·阿彻 本诺特·诺特丹 乔丹·威尔斯 路易·丹皮尔 丹参 dānshēn, [丹參], Salvia miltiorrhiza
迈克尔·乔丹 Màikèěr·Qiáodān, [邁克爾·喬丹], Michael Jordan (1963-) US basketball player
丹铃 塞尔丹 丹·福尔曼 汤姆·乔丹 不丹 Bùdān, Bhutan
莎拉·乔丹 丹尼尔·达烈 丹泽 阿瑟·丹特 丹阳 Dānyáng, [丹陽], Danyang county level city in Zhenjiang 鎮江|镇江[Zhèn jiāng], Jiangsu
苏丹人 丹哈姆 丹维尔 丹尼·科特 丹叶儿 丹·卡森 丹尼·戴维斯 奥丹 齐丹 丹尼斯·波特 丹尼·马丁 丹尼·道尔顿 安妮·丹劳 丹尼森 斯丹 丹下 丹王 斯丹弗 丹提 丹恩 丹尼尔·普莱维 丹尼斯·阿姆巴赫 凯茜·乔丹 丹尼尔·克莱弗 丹玛里诺 丹尼·莱特 朱迪·丹奇 丹泽尔·华盛顿 丹·瓦赛尔 炼丹 liàndān, [煉丹], to concoct pills of immortality
丹尼尔·邓恩 丹·拉泽 艾丹 乔丹娜 本杰明·丹兹 丹杰瑞 丹娜妮莎 丹佐 丹田 dāntián, pubic region/point two inches below the navel where one's qi resides
丹里瑞 卡尔·丹汉姆 诺亚·丹尼尔斯 丹尼·索恩 丹尼尔·班森 比乔丹 卫丹维尔 乔丹之 谢里丹 汤尼丹瑟 多明尼克·丹 麦克尔乔丹 吉瓦丹 丹尼·葛罗佛 瑟丹 小丹 丹尼·洛甫 丹碧丝 丹尼尔·罗沙·桑切斯 丹尼定 潘丹斯基 丹·波比斯 哈维·丹 丹尼·丹 玛丹娜 丹泽尔华盛顿 丹尼·布赖恩特 潘丹思基 谢立丹 丹普塞 丹德沃 丹尼尔·克雷格 丹尼尔·桑切斯 丹尼刚 丹斯摩尔 丹尼尔·希尔 托尼·丹泽 丹尼尔·惠勒 丹尼斯·谢尔曼 阿丹 Ādān, Adam (name)/Aden, capital of Yemen
华丹 杰克乔丹 米歇尔·乔丹 红丹 查杜巴伊兹伊丹 丹·米尔曼 丹尼·德维托 诺特丹 米丹历 丹尼尔·戴森 柯梦波丹 哈姆斯丹 丹蒂 丹洛格海瑞 德克丹姆 丹尼斯·高 麦克丹尼尔 乔丹·科利尔 杰克丹尼 丹尼·参 牡丹花 丹尼·哈德曼 丹尼·尼科莱塔 丹非 爱丹尼斯 雷金纳德·丹尼 丹德里奇 别学丹 丹尼斯·奎德 让丹 麦克乔丹 史丹葛斯基 丹卡万 尤金·诺马丹 丹米安坎 丹尼斯巴戈特 丹普瑞 丹尼·斯蒂文斯 丹泽格 里奥丹·佩恩 索菲·谢里丹 章忠丹 丹妮埃尔 查理·丹尼尔斯 丹尼布赖恩 莱恩·丹 丹碧斯 谢丽丹 瑞姆斯丹 丹尼尔留 丹尼尔拉 凡·丹 泰德·丹森 丹·瑞米克 美华丹 如丹 史丹瓦特 丹尼斯吉尔摩 丹尼斯·莱兰 丹布尔 丹尼尔·戴·刘易斯 皮克丹 丹尼·狄·维托 谢尔盖·丹纳斯洛夫 丹尼斯奎德 斯加丹利斯 丹尼斯·库钦奇 吉姆·斯丹索 伊丹 丹六世 丹尔莫尼克 丹尼尔·道尔顿 埃米尔·丹科 贾丹 卢丹召 丹尼斯·史密斯 丽塔·丹尼尔斯 丹尼斯·阿姆斯特朗 丹尼·格洛弗 丹古·莱姆 戴维·丹纳 丹普西 丹皮尔 丹尼·格洛沃 史丹·卡特 诺亚·丹尼尔 阿奎丹 万灵丹 wànlíngdān, [萬靈丹], panacea/cure-all
丹布里 让丹维尔 史丹利·蒂蒙斯 乔丹·林德尔 丹尼·德·维托 费思·丹尼尔斯 瓦内萨·丹尼斯·洛维里 丹尼·冈茨 丹尼尔史密斯 丹·拉泽戴 丹尼·马修 博然苏丹 丹尼生 丹·汤普森 戴夫·乔丹 丹尼斯·卡雷丁 丹费尔 丹·德雷伯格 丹尼·拉迪·格林伍德 丹尼摩 大卫·丹尼 丹佐华盛顿 丹尼儿 丹尼卡 乔丹河 丹尼瓦克斯 丹尼·戴利 丹顶鹤 dāndǐnghè, [丹頂鶴], (bird species of China) red-crowned crane (Grus japonensis)
丹尼他 切夫·瓦胡·麦克丹尼尔 让丹尼斯 丹尼尔·贝克 丹尼尔·阿瓦雷兹 特德·丹松 丹尼欧布里恩 哈马丹 吉姆·格朗丹 柯瑞坦·麦克丹尼尔 丹尼尔·克里弗 丹妮尔刚 丹尼斯·菲利皮 丹·波义耳 尼尔·丹尼尔斯 让丹尼尔 丹尼·瓦塞尔 丹·福斯特 丹尼·苏利文 丹尼斯·佛洛依德 劳拉·丹纳 麦可乔丹 丹尼埃拉 哈麦丹风 乔丹能 丹尼·费舍尔 丹尼卡·泰勒斯 丹·斯坦 丹尼斯奎勒 丹尼斯·佩隆 禅丹 亚历山大·丹尼 丹先 丹克 和丹尼尔 丹宁 dānníng, [丹寧], (loanword) denim/tannin
诺查丹玛斯 丹增 丹弗 约丹妮丝 丹墨 丹佐·华盛顿 埃罗尔·丹德里奇 丹尼·弗兰克斯 丹真 丹戈 丹斯 丹·顿奇沃斯基 丹比 和丹尼斯 戈卢坦苏丹 丹洞 史丹利威斯基 丹波 丹敦 丹·埃文斯 丹尼丝·弗兰克尔 杰克·乔丹 丹尼尔·海耶斯 史丹顿 丹尼·容克 丹福思 丹尼·格林伍德 丹尼尔苏利文 丹·威尔 詹姆士·隆·丹 丹尼斯霍普 奥利弗·丹尼森 丹尼马可士 丹泽·厄尔文 丹尼·艾里班 丹尼尔·罗杰斯 努尔丹 乔丹·科利儿 史丹力 塞丹 坎贝尔·丹 丹·加布尔 丹里勒 哈姆斯特丹 布隆方丹 Bùlóngfāngdān, Bloemfontein
史丹斯 丹泽·埃尔文 杰佛瑞·丹 史丹福 曼瑟珊苏丹 丹朱儿 丹尼·波斯 尤卡丹 阿瑟·丹 果丹皮 丹尼·巴贝罗 丹提摩尔 丹肯 丹尼尔·莫里森 他查杜巴伊兹伊丹 桑德拉·丹比 丹·达利 皮尔卡丹 卡丹高 丹尼斯·麦肯奇 丹尼·珀尔 丹·莫里斯
乡 ⇒
乡村 xiāngcūn, [鄉村], rustic/village/countryside
家乡 jiāxiāng, [家鄉], hometown/native place/CL:個|个[gè]
乡下 xiāngxia, [鄉下], countryside/rural area/CL:個|个[gè]
乡巴佬 xiāngbālǎo, [鄉巴佬], (derog.) villager/hick/bumpkin
故乡 gùxiāng, [故鄉], home/homeland/native place/CL:個|个[gè]
乡 xiāng, [鄉], country or countryside/native place/home village or town/township (PRC administr...
乡下人 xiāngxiàrén, [鄉下人], country folk/rustic/rural folk
乡间 xiāngjiān, [鄉間], in the country/rural/pastoral
老乡 lǎoxiāng, [老鄉], fellow townsman/fellow villager/sb from the same hometown
梦乡 mèngxiāng, [夢鄉], the land of dreams/slumberland
异乡 yìxiāng, [異鄉], foreign land/a place far from home
乡亲 xiāngqīn, [鄉親], fellow countryman (from the same village)/local people/villager/the folks back h...
南乡 背井离乡 bèijǐnglíxiāng, [背井離鄉], to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
入乡随俗 rùxiāngsuísú, [入鄉隨俗], When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do...
回乡 思乡 sīxiāng, [思鄉], to be homesick
返乡 fǎnxiāng, [返鄉], to return to one's home town
他乡 tāxiāng, [他鄉], foreign land/away from one's native place
穷乡僻壤 qióngxiāngpìrǎng, [窮鄉僻壤], a remote and desolate place
异国他乡 yìguótāxiāng, [異國他鄉], foreign lands and places (idiom); living as expatriate
乡土 xiāngtǔ, [鄉土], native soil/one's native land/one's hometown/local (to an area)
同乡 tóngxiāng, [同鄉], person from the same village, town, or province
乡镇 xiāngzhèn, [鄉鎮], village/township
衣锦还乡 yìjǐnhuánxiāng, [衣錦還鄉], to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory
乡里 xiānglǐ, [鄉里], one's home town or village
乡愁 xiāngchóu, [鄉愁], homesickness/nostalgia
乡野 父老乡亲 湛乡 家乡话 外乡人 wàixiāngrén, [外鄉人], a stranger/out-of-towner
乡绅 xiāngshēn, [鄉紳], a scholar or government official living in one's village/a village gentleman/squ...
城乡 chéngxiāng, [城鄉], city and countryside
告老还乡 还乡 huánxiāng, [還鄉], to return home/fig. to retire from public life
离乡背井 líxiāngbèijǐng, [離鄉背井], to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc)
下乡 xiàxiāng, [下鄉], to go to the countryside
和平乡 Hépíngxiāng, [和平鄉], Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
山乡 shānxiāng, [山鄉], mountain area
离乡 乡土气息 乡民 xiāngmín, [鄉民], villager/(Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and...
乡邻 xiānglín, [鄉鄰], fellow villager
他乡遇故知 tāxiāngyùgùzhī, [他鄉遇故知], meeting an old friend in a foreign place (idiom)
醉乡 本乡 běnxiāng, [本鄉], home village/one's native place
乡音 xiāngyīn, [鄉音], local accent/accent of one's native place
异乡人 yìxiāngrén, [異鄉人], stranger