HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[犯罪現場] fànzuìxiànchǎng scene of the crime

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        fàn, to violate/to offend/to assault/criminal/crime/to make a mistake/recurrence (of ...
        fànzuì, to commit a crime/crime/offense
        zuìfàn, criminal
        fànrén, convict/prisoner/criminal
        xiánfàn, criminal suspect
        màofàn, to offend
        xiányífàn, a suspect
        shārénfàn, [殺人犯], murderer/homicide
        yífàn, a suspect
        qiúfàn, prisoner/convict
        qīnfàn, to infringe on/to encroach on/to violate/to assault
        fànguī, [犯規], to break the rules/an illegality/a foul
        fànfǎ, to break the law
        táofàn, escaped criminal/fugitive from the law (criminal suspect on the run)
        qiángjiānfàn, [強姦犯], rapist
        chùfàn, [觸犯], to violate/to offend
        zònghuǒfàn, [縱火犯], arsonist
        fànàn, to commit a crime or offence
        tōngjīfàn, [通緝犯], wanted criminal/fugitive (from the law)
        cóngfàn, [從犯], accessory to a crime/accomplice
        
        gòngfàn, accomplice
        
        yàofàn, major criminal
        
        
        zhànfàn, [戰犯], war criminal
        guànfàn, [慣犯], recidivist/habitual criminal
        zhèngzhìfàn, political prisoner
        
        
        
        shàoniánfàn, young criminal/juvenile delinquent
        fànzuìxué, [犯罪學], criminology
        chūfàn, first offender/first offense
        fànbìng, to fall ill
        rénfàn, criminal/culprit/suspect (old)
        
        zhǔfàn, culprit
        
        fànbuzháo, [犯不著], not worthwhile
        
        xiōngfàn, [兇犯], murderer
        xíngshìfànzuì, criminal offense
        nǚfàn, female offender in imperial China (old)
        
        fànnán, [犯難], to feel embarrassed/to feel akward
        zhòngfàn, serious criminal/felon
        fànshàng, to offend one's superiors
        yuèyùfàn, [越獄犯], escaped prisoner
        wéifàn, [違犯], to violate/to infringe
        
        fànchóu, to worry/to be anxious
        
        
        míngzhīgùfàn, deliberate violation (idiom); intentional crime
        xiànxíngfàn, [現行犯], criminal caught red-handed
        zhīfǎfànfǎ, to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules
        tóngànfàn, accomplice
        
        jìnfàn, [進犯], to invade
        
        fàndezháo, [犯得著], worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile)/also written...
        
        zuòjiānfànkē, [作姦犯科], to flout the law
        
        fànjiè, to go against the rules (of a religious order)/to break a ban (e.g. medical)
        
        láifàn, [來犯], to invade one's territory
        
        
        fàndígu, to hesitate/to have second thoughts/to be concerned/to brood (over sth)/to compl...
        qiūháowúfàn, [秋毫無犯], (idiom) (of soldiers) highly disciplined, not committing the slightest offence a...
        
        xíngshìfàn, a criminal
        fànbushàng, see 犯不著|犯不着[fàn bu zháo]

        fànzuì, to commit a crime/crime/offense
        zuì, [辠], guilt/crime/fault/blame/sin, variant of 罪[zuì], crime
        zuìfàn, criminal
        zuìmíng, criminal charge/accusation
        wúzuì, [無罪], innocent/guileless/not guilty (of crime)
        zuìxíng, crime/offense
        zuìè, [罪惡], crime/evil/sin
        rènzuì, [認罪], to admit guilt/to plead guilty
        dìngzuì, to convict (sb of a crime)
        móushāzuì, [謀殺罪], murder
        zuìàn, a criminal case
        zuìguo, [罪過], sin/offense
        zhòngzuì, serious crime/felony
        zuìrén, sinner
        shúzuì, [贖罪], to atone for one's crime/to buy freedom from punishment/redemption/atonement
        zuìniè, sin/crime/wrongdoing
        
        dézuì/dézui, to commit an offense/to violate the law/excuse me! (formal)/see also 得罪[dé zui],...
        tìzuìyáng, scapegoat
        guàizuì, to blame
        shòuzuì, to endure/to suffer/hardships/torments/a hard time/a nuisance
        pànguózuì, [叛國罪], the crime of treason
        zuìkuíhuòshǒu, [罪魁禍首], criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit/fig. main cause of a di...
        
        guīzuì, [歸罪], to blame sb
        
        
        zuìzé, [罪責], guilt
        sǐzuì, mortal crime/capital offense
        
        yuánzuì, original sin
        
        qiángjiānzuì, [強姦罪], rape
        
        
        fànzuìxué, [犯罪學], criminology
        zuìdàèjí, [罪大惡極], guilty of terrible crimes (idiom)/reprehensible
        zhàpiànzuì, [詐騙罪], fraud
        
        wèizuì, to dread punishment/afraid of being arrested for a crime
        pànzuì, to convict (sb of a crime)
        zuìzhuàng, [罪狀], charges or facts about a crime/the nature of the offense
        xièzuì, [謝罪], to apologize for an offense/to offer one's apology for a fault
        xíngshìfànzuì, criminal offense
        péizuì, [賠罪], to apologize
        
        
        
        
        wènzuì, [問罪], to denounce/to condemn/to call to account/to punish
        
        zhìzuì, to punish sb (for a crime)
        fúzuì, to admit to a crime/to plead guilty
        tāotiāndàzuì, heinous crime
        
        chónghūnzuì, bigamy
贿         
        
        
        huǐzuì, conviction
        
        
        zuìètāotiān, [罪惡滔天], evil crimes fill heaven (idiom)
        
贿         
        fúzuì, variant of 服罪[fú zuì]
        fùjīngqǐngzuì, [負荊請罪], lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)/fig. to offer sb a humble...
        
        
        dǐzuì, to be punished for a crime
        shùzuì, please forgive me
        
        
        
        zuìkuí, criminal ringleader/chief culprit/fig. cause of a problem

        xiànzài, [現在], now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
        fāxiàn, [發現], to find/to discover
        chūxiàn, [出現], to appear/to arise/to emerge/to show up
        biǎoxiàn, [表現], to show/to show off/to display/to manifest/expression/manifestation/show/display...
        xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
        xiànshí, [現實], reality/actuality/real/actual/realistic/pragmatic/materialistic/self-interested
        shíxiàn, [實現], to achieve/to implement/to realize/to bring about
        xiànjīn, [現金], cash
        zhǎnxiàn, [展現], to come out/to emerge/to reveal/to display
        xiàn, [現], to appear/present/now/existing/current
        xiànxiàng, [現象], phenomenon/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]/appearance
        Xiàndài/xiàndài, [現代], Hyundai, South Korean company, modern times/modern age/modern era
        chéngxiàn, [呈現], to appear/to emerge/to present (a certain appearance)/to demonstrate
        xiàndàiwǔ, [現代舞], modern dance
        duìxiàn, [兌現], (of a check etc) to cash/to honor a commitment
        xiànshēn, [現身], to show oneself/to appear/(of a deity) to appear in the flesh
        tǐxiàn, [體現], to embody/to reflect/to incarnate
        xiànzhuàng, [現狀], current situation
        chóngxiàn, [重現], to reappear
        xiànyǒu, [現有], currently existing/currently available
        xiǎnxiàn, [顯現], appearance/to appear
        fúxiàn, [浮現], to appear before one's eyes/to come into view/to float into appearance/to come b...
        zàixiàn, [再現], to recreate/to reconstruct (a historical relic)
        xiànjīn, [現今], now/nowadays/modern
        xiànrèn, [現任], to occupy a post currently/current (president etc)/incumbent/(coll.) current boy...
        shǎnxiàn, [閃現], to flash
        xiànchéng, [現成], ready-made/readily available
        xiànxíng, [現行], to be in effect/in force/current
        xiàndàihuà, [現代化], modernization/CL:個|个[gè]
        
        diūrénxiànyǎn, [丟人現眼], to make an exhibition of oneself/to be a disgrace
        biǎoxiànlì, [表現力], expressive power
        xiànxíng, [現形], to become visible/to appear/to manifest one's true nature
        xiànqián, [現錢], cash
        xiàncún, [現存], extant/existent/in stock
        yǒngxiàn, [湧現], to emerge in large numbers/to spring up/to emerge prominently
        fùxiàn, [付現], to pay in cash
        xiànshì, [現世], this life/to lose face/to be disgraced
        xiànkuàng, [現況], the current situation
        
        xiànyì, [現役], (military) active duty
        xiànjiēduàn, [現階段], at the present stage
        
        xiànshí, [現時], current
        xiànnián, [現年], (a person's) current age
        huólínghuóxiàn, [活靈活現], living spirit, living image (idiom); true to life/vivid and realistic
        xiànshízhǔyì, [現實主義], realism
        xiàndàirén, [現代人], modern man/Homo sapiens
        
        chāoxiànshízhǔyì, [超現實主義], surrealism
        
        
        xiànshēnshuōfǎ, [現身說法], to talk from one's personal experience/to use oneself as an example
        tánhuāyīxiàn, [曇花一現], lit. the night-blooming cactus shows once/flash in the pan (idiom)/short-lived
        ruòyǐnruòxiàn, [若隱若現], faintly discernible (idiom)
        xiànkuǎn, [現款], cash
        ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
        xiànyǎn, [現眼], to embarrass oneself/to make a fool of oneself
        shénqìhuóxiàn, [神氣活現], arrogant appearance/smug appearance/to act condescending/to put on airs
        tūxiàn, [凸現], to come to prominence/to appear clearly/to stick out
        shíyǐnshíxiàn, [時隱時現], appearing and disappearing (idiom)/intermittently visible
        
        xiànxíngfàn, [現行犯], criminal caught red-handed
        tiēxiàn, [貼現], discount/rebate
        
        
        xiànhuò, [現貨], merchandise or commodities available immediately after sale/merchandise in stock...
        xiàndàipài, [現代派], modernist faction/modernists
        xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
        
        
        tiēxiànlǜ, [貼現率], discount rate
        
        xiàndàishǐ, [現代史], modern history
        
        jìnxiàndàishǐ, [近現代史], modern history and contemporary history
        
        
        
        
        
        
        yǐnxiàn, [隱現], glimpse (of something hidden)
        
        

        cháng/chǎng, [場]/[塲], threshing floor/classifier for events and happenings: spell, episode, bout, larg...
        xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
        jīchǎng, [機場], airport/airfield/CL:家[jiā],處|处[chù]
        zàichǎng, [在場], to be present/to be on the scene
        shìchǎng, [市場], marketplace/market (also in abstract)
        nóngchǎng, [農場], farm
        tíngchēchǎng, [停車場], parking lot/car park
广         guǎngchǎng, [廣場], public square/plaza
        shàngchǎng, [上場], on stage/to go on stage/to take the field
        chǎngjǐng, [場景], scene/scenario/setting
        chǎnghé, [場合], situation/occasion/context/setting/location/venue
        chūchǎng, [出場], (of a performer) to come onto the stage to perform/(of an athlete) to enter the ...
        dǔchǎng, [賭場], casino
        zhànchǎng, [戰場], battlefield/CL:個|个[gè]
        lìchǎng, [立場], position/standpoint/CL:個|个[gè]
        shāngchǎng, [商場], shopping mall/shopping center/department store/emporium/CL:家[jiā]/the business w...
        chǎngmiàn, [場面], scene/spectacle/occasion/situation
        qiúchǎng, [球場], stadium/sports ground/court/pitch/field/golf course/CL:個|个[gè],處|处[chù]
        kāichǎng, [開場], to begin/to open/to start/beginning of an event
        dēngchǎng, [登場], to go on stage/fig. to appear on the scene/used in advertising to mean new produ...
        xiàchǎng/xiàchang, [下場], to leave (the stage, an exam room, the playing field etc)/to take part in some a...
        jùchǎng, [劇場], theater/CL:個|个[gè]
        chǎngsuǒ, [場所], location/place
        chǎngdì, [場地], space/site/place/sports pitch
        
        dāngchǎng, [當場], at the scene/on the spot
        mùchǎng, [牧場], pasture/grazing land/ranch
        dàochǎng, [到場], to show up/present (at the scene)
        
        yòngchǎng, [用場], use/application/Taiwan pr. [yòng cháng]
        quánchǎng, [全場], everyone present/the whole audience/across-the-board/unanimously/whole duration ...
        shōuchǎng, [收場], the end/an ending/to wind down/to conclude
        sàichǎng, [賽場], racetrack/field (for athletics competition)
        cāochǎng, [操場], playground/sports field/drill ground/CL:個|个[gè]
        jìnchǎng, [進場], to enter the venue/to enter the arena/(aviation) to approach the airfield/(inves...
        tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
        zhōngchǎng, [中場], middle period of a tripartite provincial exam (in former times)/midfield/mid-cou...
        rùchǎng, [入場], to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium...
        rùchǎngquàn, [入場券], admission ticket
        huìchǎng, [會場], meeting place/place where people gather/CL:個|个[gè]
        cíchǎng, [磁場], magnetic field
        yùndòngchǎng, [運動場], sports field/playground/exercise yard
        fēijīchǎng, [飛機場], airport/(slang) flat chest/CL:處|处[chù]
        kāichǎngbái, [開場白], prologue of play/opening remarks/preamble (of speeches, articles etc)
        
        
        gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
        yóulèchǎng, [遊樂場], playground
        
        jìngjìchǎng, [競技場], arena
        chǎngzi, [場子], (coll.) gathering place/public venue
        liūbīngchǎng, [溜冰場], ice rink/skating rink
        túzǎichǎng, [屠宰場], slaughterhouse/abattoir
        
        
        pěngchǎng, [捧場], to cheer on (originally esp. as paid stooge)/to root for sb/to sing sb's praises...
        zhǔchǎng, [主場], home ground (sports)/home field/main venue/main stadium
退         tuìchǎng, [退場], to leave a place where some event is taking place/(of an actor) to exit/(sports)...
        
        zúqiúchǎng, [足球場], football field/soccer field
        
        sàimǎchǎng, [賽馬場], race course/race ground/race track
        
        lánqiúchǎng, [籃球場], basketball court
        diàncíchǎng, [電磁場], electromagnetic fields
        shāchǎng, [沙場], sandpit/battleground/battlefield
        qièchǎng, [怯場], to have stage fright
        huǒchǎng, [火場], the scene of a fire
        
        
        wǎngqiúchǎng, [網球場], tennis court
        
        
        
        tiàozǎoshìchǎng, [跳蚤市場], flea market
        Mínglìchǎng, [名利場], Vanity Fair (novel and magazine title)
        cǎishíchǎng, [採石場], stone pit/quarry
        liànxíchǎng, [練習場], driving range (golf)/practice court/practice ground
        cǎochǎng, [草場], pastureland
        yǎngjīchǎng, [養雞場], chicken farm
        qíngchǎng, [情場], affairs of the heart/mutual relationship
        zhōngchǎng, [終場], end (of a performance or sports match)/last round of testing in the imperial exa...
        wàicháng/wàichǎng, [外場], outside world/society, outer area (of a place that has an inner area)/dining are...
        yīchángkōng, [一場空], all one's hopes and efforts come to nothing/futile
        kèchǎng, [客場], away-game arena/away-game venue
        bīngchǎng, [冰場], skating or ice rink/ice stadium/ice arena
        bǎchǎng, [靶場], shooting range/range
        wǔchǎng, [舞場], dance hall
        chāojíshìchǎng, [超級市場], supermarket
        yùchǎng, [浴場], bathing spot
        zhuānchǎng, [專場], special performance
        guòchǎng, [過場], interlude/to cross the stage/to do sth as a mere formality/to go through the mot...
        zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
        xíngchǎng, [刑場], execution ground/gallows/scaffold
        
        
        shìchǎngjià, [市場價], market price
        dànóngchǎng, [大農場], ranch
        zǒuguòchǎng, [走過場], to go through the motions
        lěngchǎng, [冷場], stage wait/(fig.) awkward silence
        rùchǎngfèi, [入場費], admission fee
        
        
        yuánchǎng, [圓場], to mediate/to broker a compromise
        páichang, [排場], ostentation/a show of extravagance/grand style/red tape
        càishìchǎng, [菜市場], food market
        
        diànchǎng, [電場], electric field
        nóngmàoshìchǎng, [農貿市場], farmer's market
        yúchǎng, [漁場], fishing ground
        
        yèchǎng, [夜場], evening show (at theater etc)
        sànchǎng, [散場], (of a theater) to empty/(of a show) to end
        zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
        Wéichǎng/wéichǎng, [圍場], Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei, enc...
        shìyànchǎng, [試驗場], experimental station
        dǎcháng, [打場], to thresh grain (on the floor)
        
        rìchǎng, [日場], daytime show/matinee
        
        
        
        
        chǎngcì, [場次], the number of showings of a movie, play etc/screening/performance
        dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
        shìchǎngjīngjì, [市場經濟], market economy
        dàochǎng, [道場], Taoist or Buddhist rite/abbr. for 菩提道場|菩提道场[Pú tí dào chǎng]
        bīngqiúchǎng, [冰球場], ice hockey rink
        chǎngguǎn, [場館], sporting venue/arena
        fěnmòdēngchǎng, [粉墨登場], to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or c...
        
        mùchǎng, [墓場], graveyard
        
        wǎnchǎng, [晚場], evening show (at theater etc)
        Hóngchǎng, [紅場], Red Square (in Moscow)
        
        kǎochǎng, [考場], exam room
        fāshèchǎng, [發射場], launchpad/launching site
        shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
        huǒzàngchǎng, [火葬場], crematorium
        sàichēchǎng, [賽車場], motor racetrack/cycle racetrack
        yǐnlìchǎng, [引力場], gravitational field
        
        
        línchǎng, [臨場], to be at the scene (sitting for an exam, performing, competing, giving direction...
        
        tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
        fūhuàchǎng, [孵化場], incubator/hatchery (for poultry etc)
        
        
        
        bāochǎng, [包場], to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant et...
        
        xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
        
        
        
        cǎocǎoshōuchǎng, [草草收場], to rush to conclude a matter/to end up abruptly
        chǎngqū, [場區], (sports) section of a court or playing field/(computer chip manufacture) field a...
        guānchǎng, [官場], officialdom/bureaucracy
        jiāngchǎng, [疆場], battlefield
        
        
        càichǎng, [菜場], food market
        shìchǎnghuà, [市場化], marketization
        
        dìcíchǎng, [地磁場], the earth's magnetic field
鹿         
        túchǎng, [屠場], slaughterhouse/abattoir
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
绿         lǜyīnchǎng, [綠茵場], football field
        liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
        
        
        
        
        
        fǎchǎng, [法場], execution ground
        línchǎng, [林場], forestry station/forest management area
        
        
        

Look up 犯罪现场 in other dictionaries

Page generated in 0.036413 seconds

If you find this site useful, let me know!