HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[犯錯] fàncuò to err
to make a mistake
to do the wrong thing

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        fàn, to violate/to offend/to assault/criminal/crime/to make a mistake/recurrence (of ...
        fànzuì, to commit a crime/crime/offense
        zuìfàn, criminal
        fànrén, convict/prisoner/criminal
        xiánfàn, criminal suspect
        màofàn, to offend
        xiányífàn, a suspect
        shārénfàn, [殺人犯], murderer/homicide
        yífàn, a suspect
        qiúfàn, prisoner/convict
        qīnfàn, to infringe on/to encroach on/to violate/to assault
        fànguī, [犯規], to break the rules/an illegality/a foul
        fànfǎ, to break the law
        táofàn, escaped criminal/fugitive from the law (criminal suspect on the run)
        qiángjiānfàn, [強姦犯], rapist
        chùfàn, [觸犯], to violate/to offend
        zònghuǒfàn, [縱火犯], arsonist
        fànàn, to commit a crime or offence
        tōngjīfàn, [通緝犯], wanted criminal/fugitive (from the law)
        cóngfàn, [從犯], accessory to a crime/accomplice
        
        gòngfàn, accomplice
        
        yàofàn, major criminal
        
        
        zhànfàn, [戰犯], war criminal
        guànfàn, [慣犯], recidivist/habitual criminal
        zhèngzhìfàn, political prisoner
        
        
        
        shàoniánfàn, young criminal/juvenile delinquent
        fànzuìxué, [犯罪學], criminology
        chūfàn, first offender/first offense
        fànbìng, to fall ill
        rénfàn, criminal/culprit/suspect (old)
        
        zhǔfàn, culprit
        
        fànbuzháo, [犯不著], not worthwhile
        
        xiōngfàn, [兇犯], murderer
        xíngshìfànzuì, criminal offense
        nǚfàn, female offender in imperial China (old)
        
        fànnán, [犯難], to feel embarrassed/to feel akward
        zhòngfàn, serious criminal/felon
        fànshàng, to offend one's superiors
        yuèyùfàn, [越獄犯], escaped prisoner
        wéifàn, [違犯], to violate/to infringe
        
        fànchóu, to worry/to be anxious
        
        
        míngzhīgùfàn, deliberate violation (idiom); intentional crime
        xiànxíngfàn, [現行犯], criminal caught red-handed
        zhīfǎfànfǎ, to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules
        tóngànfàn, accomplice
        
        jìnfàn, [進犯], to invade
        
        fàndezháo, [犯得著], worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile)/also written...
        
        zuòjiānfànkē, [作姦犯科], to flout the law
        
        fànjiè, to go against the rules (of a religious order)/to break a ban (e.g. medical)
        
        láifàn, [來犯], to invade one's territory
        
        
        fàndígu, to hesitate/to have second thoughts/to be concerned/to brood (over sth)/to compl...
        qiūháowúfàn, [秋毫無犯], (idiom) (of soldiers) highly disciplined, not committing the slightest offence a...
        
        xíngshìfàn, a criminal
        fànbushàng, see 犯不著|犯不着[fàn bu zháo]

        Cuò/cuò, [錯], surname Cuo, mistake/wrong/bad/interlocking/complex/to grind/to polish/to altern...
        bùcuò, [不錯], correct/right/not bad/pretty good
        cuòwù, [錯誤], error/mistake/CL:個|个[gè]/mistaken/false/wrong
        cuòguò, [錯過], to miss (train, opportunity etc)
        méicuò, [沒錯], that's right/sure!/rest assured!/that's good/can't go wrong
        chūcuò, [出錯], to make a mistake/error
        guòcuò, [過錯], mistake/fault/responsibility (for a fault)
        cuòluàn, [錯亂], in disorder/deranged (mentally)
        chācuò, [差錯], mistake/slip-up/fault/error (in data transmission)/accident/mishap
        rèncuò, [認錯], to admit an error/to acknowledge one's mistake
        
        cuòjué, [錯覺], misconception/illusion/misperception
        
        cuòguài, [錯怪], to blame sb wrongly
        cuòshī, [錯失], fault/mistake/to miss (a chance)
        jiāocuò, [交錯], to crisscross/to intertwine
        
        cuòwèi, [錯位], to misplace/displacement (e.g. of broken bones)/out of alignment/faulty contact/...
        
        cuòchē, [錯車], to give right of way to another vehicle
        cuòzōngfùzá, [錯綜複雜], tangled and complicated (idiom)
        
        cuòzì, [錯字], incorrect character/typo (in Chinese text)
        yīnchāyángcuò, [陰差陽錯], (idiom) due to an unexpected turn of events
        cuòbiézì, [錯別字], incorrectly written or mispronounced characters
        cuòkāi, [錯開], to stagger (times)
        cuòàn, [錯案], a misjudged legal case/a miscarriage (of justice)
        jiūcuò, [糾錯], to correct an error
        
        gōngchóujiāocuò, [觥籌交錯], wine goblets and gambling chips lie intertwined/to drink and gamble together in ...
        zònghéngjiāocuò, [縱橫交錯], criss-crossed (idiom)
        gǎicuò, [改錯], to correct an error
        
        cuòluòyǒuzhì, [錯落有致], in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect
        páicuò, [排錯], troubleshooting/debugging/to debug/erratum/to arrange in incorrect sequence
        cuòluò, [錯落], strewn at random/disorderly/untidy/irregular/uneven
        
        
        

Look up 犯错 in other dictionaries

Page generated in 0.016103 seconds

If you find this site useful, let me know!