狗 ⇒
狗 gǒu, dog/CL:隻|只[zhī],條|条[tiáo]
狗屁 gǒupì, bullshit/nonsense
热狗 règǒu, [熱狗], hot dog (loanword)
走狗 zǒugǒu, hunting dog/hound/(fig.) running dog/lackey
疯狗 狗崽子 gǒuzǎizi, (coll.) puppy/(derog.) son of a bitch
猎狗 liègǒu, [獵狗], hunting dog
狮子狗 shīzigǒu, [獅子狗], Pekingese/Pekinese
狗熊 gǒuxióng, black bear/coward
落水狗 狗东西 小狗 xiǎogǒu, pup/puppy
狐朋狗友 húpénggǒuyǒu, a pack of rogues (idiom); a gang of scoundrels
恶狗 狗肉 gǒuròu, dog meat
黑狗 狗腿子 gǒutuǐzi, dog's leg/fig. one who follows a villain/henchman/hired thug
哈巴狗 hǎbāgǒu, pekingese (dog)/(fig.) sycophant/lackey
狗头 天狗 狗鱼 狼狗 lánggǒu, wolfdog
鬣狗 liègǒu, hyena
狗血喷头 gǒuxiěpēntóu, [狗血噴頭], torrent of abuse (idiom)
狗选秀 看家狗 狗名 狗吃屎 gǒuchīshǐ, to fall flat on one's face (vulgar)
老狗 狗狗天堂 野狗 yěgǒu, wild dog/feral dog/stray dog
狗绳 狗哥 海狗 hǎigǒu, fur seal
狗石岭 蝇营狗苟 狗星 狗狗高中 狗年 gǒunián, Year of the Dog (e.g. 2006)
狼心狗肺 lángxīngǒufèi, lit. heart of wolf and lungs of dog (idiom)/cruel and unscrupulous
基狗 罗素狗 狗邦乔 狗狗之爱 凯狗 象狗 狗天堂 狗不理 狗泰森 狗毛 圣狗 芝士狗 超狗 狗绳放 狗展能 狗经常 狗友 金毛狗 jīnmáogǒu, golden retriever (dog breed)/Cibotium barometz, Asian tropical tree fern with ha...
鱼狗 yúgǒu, [魚狗], kingfisher
狗真 狗灵 狗是 忠狗 狗刚 狗奎 狗子 癞皮狗 狗狗真 塔科狗 红狗 狗狗才艺 那小狗 狗狗太郎 狗屎堆 狗泰迪 狗狗鸣迪 狗老 博瑞狗 狗阿非 狗狗向前 狗尾续貂 gǒuwěixùdiāo, [狗尾續貂], lit. to use a dog's tail as a substitute for sable fur (idiom)/fig. a worthless ...
辛吉狗 杰迪狗 狗群 狗仗人势 gǒuzhàngrénshì, [狗仗人勢], a dog threatens based on master's power (idiom); to use one's position to bully ...
靖狗 狗比人 挂羊头卖狗肉 guàyángtóumàigǒuròu, [掛羊頭賣狗肉], lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)/fig. to cheat/dishone...
狗性来
贼 ⇒
贼 zéi, [賊], thief/traitor/wily/deceitful/evil/extremely
盗贼 dàozéi, [盜賊], robber
窃贼 qièzéi, [竊賊], thief
乌贼 wūzéi, [烏賊], cuttlefish
飞贼 fēizéi, [飛賊], cat burglar/burglar who gains entrance by scaling walls/intruding enemy airman/a...
偷车贼 卖国贼 màiguózéi, [賣國賊], traitor
贼船 zéichuán, [賊船], pirate ship/fig. venture of dubious merit/criminal gang/reactionary faction
马贼 mǎzéi, [馬賊], horse thief/(old) group of horse-mounted bandits
贼心 zéixīn, [賊心], evil intentions
贼窝 zéiwō, [賊窩], thieves' lair
贼赃 国贼 guózéi, [國賊], traitor to the nation
贼人 贼头贼脑 zéitóuzéinǎo, [賊頭賊腦], lit. to behave like a thief/furtive/underhand
家贼 叛贼 pànzéi, [叛賊], renegade/traitor
枪乌贼 qiāngwūzéi, [槍烏賊], squid
贼亮 zéiliàng, [賊亮], bright/shiny/dazzling/glaring
奸贼 jiānzéi, [奸賊], a traitor/a treacherous bandit
贼眼 zéiyǎn, [賊眼], shifty gaze/furtive glance