珠 ⇒
珠宝 zhūbǎo, [珠寶], pearls/jewels/precious stones
珍珠 zhēnzhū, pearl/CL:顆|颗[kē]
珠 zhū, bead/pearl/CL:粒[lì],顆|颗[kē]
珠子 zhūzi, pearl/bead/CL:粒[lì],顆|颗[kē]
珠熙 眼珠 yǎnzhū, one's eyes/eyeball
海珠 Hǎizhū, Haizhu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong
珠宝店 敏珠 贤珠 珍珠港 ZhēnzhūGǎng, Pearl Harbor (Hawaii)
珠穆朗玛峰 ZhūmùlǎngmǎFēng, [珠穆朗瑪峰], Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepalese: Sagarmatha
珠宝商 龙珠 珠世 圆珠笔 yuánzhūbǐ, [圓珠筆], ballpoint pen/CL:支[zhī],枝[zhī]
贞珠 美珠 念珠 niànzhū, prayer beads/rosary/rosary beads/CL:串[chuàn]
吴珠妍 珠妍 掌上明珠 zhǎngshàngmíngzhū, lit. a pearl in the palm (idiom)/fig. beloved person (esp. daughter)
珠珠 熙珠 恩珠 汗珠 hànzhū, beads of sweat
明珠 míngzhū, pearl/jewel (of great value)
滚珠 gǔnzhū, [滾珠], bearing ball
露珠 lùzhū, dewdrop
珠光宝气 小珠 珠峰 Zhūfēng, abbr. for 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰, Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepales...
金贤珠 钢珠 gāngzhū, [鋼珠], steel ball/bearing ball
妙语连珠 miàoyǔliánzhū, [妙語連珠], sparkling with wit (idiom)
泪珠 lèizhū, [淚珠], a teardrop
银珠 善珠 罗贞珠 南珠 韩珠 姜贤珠 尹小珠 姜映珠 英珠 珠联璧合 zhūliánbìhé, [珠聯璧合], string of pearl and jade (idiom); ideal combination/perfect pair
串珠 鱼目混珠 yúmùhùnzhū, [魚目混珠], to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom)
连珠炮 liánzhūpào, [連珠砲], barrage of gunfire (often used as a metaphor for rapid speech)
江海珠 金珠 珠江 Zhūjiāng, Pearl River (Guangdong)
碧丽珠 尹珠 连珠 liánzhū, [連珠], joined as a string of pearls/in rapid succession/alignment/Renju, a Japanese gam...
高恩珠 水珠 shuǐzhū, droplet/dewdrop
四星珠 顺珠 金美珠 普克珠 海格海珠 仙珠 洪美珠 玛珠里奥 七龙珠 Qīlóngzhū, [七龍珠], Dragon Ball, Japanese manga and anime series
和熙珠 映珠 宝珠 珠恩 珠光白 朴善珠 金顺珠 珠丽 徐敏珠 宋贤珠 欧韩珠 紫晶珠 向珠 李顺珠 崔明珠 和海珠 李银珠 金亨珠 东珠 珠光 李永珠 珍珠鸡 和敏珠 珠希 珍珠贝
玉 ⇒
玉米 yùmǐ, corn/maize/CL:粒[lì]
玉 yù, jade
玉米饼 yùmǐbǐng, [玉米餅], corn cake/Mexican tortilla
玉米粉 yùmǐfěn, cornflour/corn starch
玉米面 yùmǐmiàn, [玉米麵], cornmeal/maize flour
玉石 yùshí, precious stones/jade and stone
宝玉 bǎoyù, [寶玉], precious jade/treasures
玉恩 金科玉律 jīnkēyùlǜ, golden rule/key principle
亭亭玉立 tíngtíngyùlì, slender and elegant (of a woman)
璞玉 玉佛 姬玉 金玉良言 jīnyùliángyán, gems of wisdom (idiom); priceless advice
朴顺玉 琦玉县 软玉 ruǎnyù, [軟玉], nephrite/Ca(Mg,Fe)3(SiǑ)4
玉木 玉珍 玉帛 玉米粥 玉米粒 金童玉女 jīntóngyùnǚ, lit. golden boys and jade maidens (idiom)/attendants of the Daoist immortals/fig...
玉玺 玉女 yùnǚ, beautiful woman/fairy maiden attending the Daoist immortals/(polite) sb else's d...
玉蜀黍 yùshǔshǔ, corn
玉米糊 玉树 Yùshù, [玉樹], Yushu Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: yus hru'u bod rigs rang skyong khu...
金玉 jīnyù, gold and jade/precious
玉孙 善玉 如玉 玉玲 玉帝 yùdì, the Jade Emperor
玉兰 Yùlán, [玉蘭], Yulan magnolia
玉兔 yùtù, the Jade Hare/the moon
抛砖引玉 pāozhuānyǐnyù, [拋磚引玉], lit. throw out a brick and get jade thrown back (idiom)/fig. to attract others' ...
崔心玉 孙玉梅 玉露 yùlù, gyokuro (shaded Japanese green tea)/(old) early-morning autumn dew/fine liquor
徐玉京 康满玉 玉米花 yùmǐhuā, popcorn
心玉 欧玉珍 如花似玉 rúhuāsìyù, delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)/(of a woman) exquisite
金璞玉 宁为玉碎 玉体 玉峰 晚香玉 琦玉 满玉 慈玉 裴宗玉 象玉 佩玉 玉锦容 玉皇大帝 YùhuángDàdì, Jade Emperor
方世玉 碧玉 bìyù, jasper
江玉苏 黑金玉 黑玉 良玉 妮玉 硬玉 yìngyù, jadeite
金玉彬 金玉其 玉米油 美玉 měiyù, fine jade
玉簪 玉希苏 玉照 朴玉顺 玉律 玉山 YùShān/Yùshān, Mount Yu, the highest mountain in Taiwan (3952 m), Yushan county in Shangrao 上饒|...
玉器 yùqì, jade artifact
朴玉蕾 谭燕玉 礼玉 德玉 玉胜 权基玉 儿玉兵 翠玉 金玉谦 冰清玉洁 bīngqīngyùjié, [冰清玉潔], clear as ice and clean as jade (idiom); spotless/irreproachable/incorruptible
玉帝用 品玉 刘玉玲 康满玉一 朴吕玉 炳玉