HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 53269
guāshúdìluò when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fullness of time

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shǎguā, idiot/fool
        guā, melon/gourd/squash
        nánguā, pumpkin
        guāgé, intertwined (as melon and vine plants)/interconnected/association (of two things...
西         xīguā, watermelon/CL:顆|颗[kē],粒[lì],個|个[ge]
        huángguā, [黃瓜], cucumber/CL:條|条[tiáo]
        Níjiālāguā, Nicaragua
        nǎoguā, [腦瓜], skull/brain/head/mind/mentality/ideas
        shùnténgmōguā, [順藤摸瓜], lit. to follow the vine to get to the melon/to track sth following clues
        mùguā, papaya (Carica papaya)/genus Chaenomeles of shrubs in the family Rosaceae/Chines...
        tiánguā, muskmelon
        hāmìguā, Hami melon (a variety of muskmelon)/honeydew
        
        dōngguā, wax gourd (Cucurbitaceae, Benincasa hispida)/white gourd/white hairy melon/Chine...
        kǔguā, bitter melon (bitter gourd, balsam pear, balsam apple, leprosy gourd, bitter cuc...
        guāfēn, to partition/to divide up
        
        Èguāduōěr, [厄瓜多爾], Ecuador
        guāzǐ, melon seeds
        sīguā, [絲瓜], luffa (loofah)
        xiāngguā, cantaloupe melon
        
        fānmùguā, papaya
        dìguā, sweet potato (Ipomoea batatas)/yam (family Dioscoreaceae)
        guāguǒ, fruit (plural sense)/melons and fruit
        
        
        Guādéluópǔ, [瓜德羅普], Guadeloupe
        shǎguāxiàngjī, [傻瓜相機], point-and-shoot camera/compact camera
        
        Guādálāhālā, [瓜達拉哈拉], Guadalajara
        nǎoguāzi, [腦瓜子], see 腦瓜|脑瓜[nǎo guā]
        
        guāshúdìluò, when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fu...
        
        
        Mǎnàguā, [馬那瓜], Managua, capital of Nicaragua
        hāmìguā, Hami melon (a variety of muskmelon)/honeydew/also written 哈密瓜
西         
        húguā, cucumber
        
        báilánguā, [白蘭瓜], honeydew melon
        tángguā, malt sugar candy, a traditional offering to the kitchen god Zaoshen 灶神
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        wōguā, (dialect) pumpkin
        
        
·         
        

        shúxī, to be familiar with/to know well
        chéngshú, mature/ripe/to mature/to ripen/Taiwan pr. [chéng shóu]
        shú, cooked (of food)/ripe (of fruit)/mature (of seeds)/familiar/skilled/done/also pr...
        shúrén, acquaintance/friend
        yǎnshú, familiar-looking/to seem familiar
        shúliàn, [熟練], practiced/proficient/skilled/skillful
        ěrshú, to sound familiar/familiar-sounding
        shēnsīshúlǜ, [深思熟慮], mature reflection/after careful deliberations
        shúshí, cooked food/prepared food/deli food
        shúzhī, to be well acquainted with
        shúshuì, asleep/sleeping soundly
        miànshú, to look familiar/familiar-looking
        zǎoshú, precocious/early-maturing
        shúshi, [熟識], to be well acquainted with/to know well
        xiánshú, [嫻熟], adept/skilled
        jiàqīngjiùshú, [駕輕就熟], lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress ea...
        shúnéngshēngqiǎo, with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect
        shútòu, completely ripe/ripened/(of meat) well-done
        shúshìwúdǔ, [熟視無睹], to pay no attention to a familiar sight/to ignore
        lànshú, [爛熟], well cooked/to know thoroughly
        ěrshúnéngxiáng, [耳熟能詳], what's frequently heard can be repeated in detail (idiom)
        chúnshú, [純熟], skillful/proficient
        shújì, [熟記], to learn by heart/to memorize
        shúkè, frequent visitor
        
        bànshēngbùshóu, underripe/half-cooked/(fig.) not mastered (of a technique)/clumsy/halting
        qīngchēshúlù, [輕車熟路], lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)/fig. to do sth ro...
        shúdú, [熟讀], to read and re-read sth until one is familiar with it
        shúlù, familiar road/beaten track
        shúrěn, quite familiar with sth
        
        guāshúdìluò, when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fu...
        shútiě, [熟鐵], wrought iron
        shúxí, [熟習], to understand profoundly/well-versed/skillful/practiced/to have the knack
        shúshǒu, skilled person/an experienced hand
        shúān, [熟諳], to know sth fluently/well-versed
        cuīshú, to promote ripening of fruit
        shúshígāo, plaster of Paris/calcined gypsum
        

        dì, [蔕], stem (of fruit), variant of 蒂[dì]
        Kǎidì, [凱蒂], Kitty (name)
        Shǐdìfū, Steve (male name)
        
        
        
        Sīdìfēn, Stephen or Steven (name)
        
        
        
        
        
        Shǐdìwén, Steven, Stephen (name)
        
        
        
        Fàndìgāng, [梵蒂岡], Vatican City
        Sāibāsīdìān, Sebastian (name)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
西         
        Sīdìwén, Steven (name)/Simon Stevin (1548-1620), Flemish engineer and mathematician, play...
        yīndì, [陰蒂], clitoris
        
        
        
·         
        
        Shǐdìwénsī, Stephens/Stevens
        
        luómàndìkè, [羅曼蒂克], romantic (loanword)
        
        
        
        
        yāndì, [煙蒂], cigarette butt
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        gēnshēndìgù, deep-rooted (problem etc)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        Kèlǐsīdìān, Kristian or Christian (name)
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Sīdìwénsēn, Stevenson or Stephenson (name)
        
        
·         
        Mǎshālādì, [瑪莎拉蒂], Maserati
        
        
        
        
西         
        
西         
        Sàdì/sàdì, [薩蒂], Sati (Hindu goddess), sati (illegal Hindu practice)
        
        
        
        
·         
·         
        
        jièdì, an obstruction/barrier/ill-feeling/grudge
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
西         
·         
        
西         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
··         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
··         
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        guāshúdìluò, when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fu...
        
·         
·         
        
        
        
        
··         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
··         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
西         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        pàwǎdì, Parvati (the consort of Shiva)
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
··         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
··         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
··         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        Fǎdìmǎ, [法蒂瑪], Fatimah (name)
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        bódì, birdie (one stroke under par in golf)
·         
        
        
·         
        
·         
西         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
西         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
··         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
··         
·         
        
·         
·         
·         
·         
··         
        Bǎojiākāngdì, [寶嘉康蒂], Pocahontas (c. 1595-1617), native American noted for her association with the co...
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·西         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
···         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
··         
·         
        
·         
·怀         
·西         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
···         
        
西·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
··         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
西·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
··         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
西·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·西         
        
        
        
        
        
··         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
西·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
··         
        
·         
        
··         
        
        
        
·         
        
·         
··         
        
·         
·         
·         
··         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        Pǔlǐshídìnà, [普里什蒂納], Pristina, capital of Kosovo 科索沃
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
··         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
··         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·西·         
·         
·         

        bùluò, tribe
        là/lào/luò, to leave out/to be missing/to leave behind or forget to bring/to lag or fall beh...
        jiàngluò, to descend/to land
        jiǎoluò, nook/corner
        duòluò, [墮落], to degrade/to degenerate/to become depraved/corrupt/a fall from grace
        xiàluò, whereabouts/to drop/to fall
        luòhòu, [落後], to fall behind/to lag (in technology etc)/backward/to retrogress
        rìluò, sundown/sunset
        shīluò, to lose (sth)/to drop (sth)/to feel a sense of loss/frustrated/disappointment/lo...
        zhuìluò, [墜落], to fall/to drop
        luòrù, to fall into
        jiàngluòsǎn, [降落傘], parachute
        dīluò, downcast
        luòdì, to fall to the ground/to be set on the ground/to reach to the ground/to be born/...
        jīluò, [擊落], to shoot down (a plane)
        shuǐluòshíchū, As the water recedes, the rocks appear (idiom); the truth comes to light/When fa...
        tuōluò, [脫落], to drop off/to come off/to lose (hair etc)/to omit (a character when writing)
        lúnluò, [淪落], to degenerate/impoverished/to fall (into poverty)/to be reduced (to begging)
        luòwǔ, to fall behind the ranks/to be outdated
        gānjìnglìluo, [乾淨利落], squeaky clean/neat and tidy/efficient
        
        xiàluòbùmíng, unaccounted/unknown whereabouts
        làokōng/luòkōng/luòkòng, to fail to achieve something/to be fruitless, to fail/to fall through/to come to...
        
        cūnluò, village
        diàoluò, to fall down
        luòjiǎo, [落腳], to stay for a time/to stop over/to lodge/to sink down (into soft ground)/left-ov...
        gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
        xīluò, to taunt/to ridicule/to jeer at/to treat coldly/to abandon
        luòshuǐ, to fall into water/to sink/overboard/fig. to degenerate/to sink (into depravity)...
        luòlèi, [落淚], to shed tears/to weep
        liúluò, to wander about destitute/to be stranded
        luòmù, the curtain drops/the end of the show
        lìluo, agile/nimble/all settled/in order
        sànluò, to disperse/to fall scattered/to sprinkle
        luòyè, [落葉], dead leaves/to lose leaves (of plants)/deciduous
        luòxuǎn, [落選], to fail to be chosen (or elected)/to lose an election
        diēluò, to fall/to drop
        lěngluò, desolate/unfrequented/to treat sb coldly/to snub/to cold shoulder
        luòwǎng, [落網], to capture (a bird in a net or a criminal)/to enmesh
        xiànluò, to surrender (of a fortress)/to fall (to the enemy)/subsidence (of land)
        luòxià, to fall/to drop/to land (of projectile)
        mòluò, [沒落], to decline/to wane
        shuāiluò, to fall/to drop/to decline/to deteriorate/to go downhill
        luòrì, setting sun
        zuòluò, to be situated/to be located (of a building)
        luòjǐngxiàshí, to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down
        Chénāiluòdìng/chénāiluòdìng, [塵埃落定], "Red Poppies", novel by 阿來|阿来[Ā lái], the dust settles (idiom)/to settle down/to...
        zhuóluò, [著落], whereabouts/place to settle/reliable source (of funds etc)/(of responsibility fo...
        fāluò, [發落], to deal with (an offender)
        yīluòqiānzhàng, lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)/fig. (of business, popularity ...
        qǐluò, to rise and fall/take-off and landing/ups and downs
        duànluò, phase/time interval/paragraph/(written) passage/end (of phase, paragraph etc)
        luòchéng, to complete a construction project
        qǐluòjià, undercarriage
        shǔluo, [數落], to enumerate sb's shortcomings/to criticize/to scold/to talk on and on
        yǔnluò, [隕落], to fall down/to decay/to fall from the sky/to die
        luòtāngjī, [落湯雞], a person who looks drenched and bedraggled/like a drowned rat/deep distress
        huáluò, to slide/to roll
        
        luònàn, [落難], to meet with misfortune/to fall into dire straits
        piāoluò, [飄落], to float down/to touch down slowly/fig. to decline
        bōluò, [剝落], to peel off
        
        luòshí, [落實], practical/workable/to implement/to carry out/to decide
        guāngmínglěiluò, open and candid (idiom); straightforward and upright
        luòmǎ, [落馬], lit. to fall from a horse/fig. to suffer a setback/to come a cropper
        qúnluò, biocoenosis/ecological community
        gāncuìlìluo, [乾脆利落], (of speech or actions) direct and efficient/without fooling around
        chūluò, to grow (prettier etc)/to mature into/to blossom
        
        
        
        dàqǐdàluò, (of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom)/volatile/significant ups and...
        luòkuǎn, inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc
        bàiluò, [敗落], decline (in wealth and position)
        luòchā, drop in elevation/gap/disparity
        luòzuò, to sit down/to take a seat
        luòbǎng, to fail the imperial exams/to flunk
        luòcháo, (of a tide) to ebb or go out
        
        luòmò, lonely/desolate
        yíluò, [遺落], to leave behind (inadvertently)/to forget/to omit/to leave out
        qīlíngbāluò, (idiom) everything broken and in disorder
        zuòluò, to be situated/located at (of building)/also written 坐落[zuò luò]
        luòdìdēng, [落地燈], floor lamp
        luòdìchuāng, French window/CL:扇[shàn]
        
        guāshúdìluò, when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fu...
        língluò, withered and fallen/scattered/sporadic
        diāoluò, to wither (and drop off)/to wilt/to pass away
        
        luòhù, [落戶], to settle/to set up home
        làozhěn, to have a stiff neck after sleeping/(of the head) to touch the pillow
        dǒuluò, to shake out
        ānjiāluòhù, [安家落戶], to make one's home in a place/to settle
        
        luòluòdàfāng, (of one's conduct, speech etc) natural and unrestrained
        luòbǐ, [落筆], to put pen to paper/pen mark
        huíluò, to fall back/to return to low level after a rise (in water level, price etc)
        yuànluò, court/courtyard
        cuòluòyǒuzhì, [錯落有致], in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect
        chényúluòyàn, [沉魚落雁], lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty c...
        
        
        cuòluò, [錯落], strewn at random/disorderly/untidy/irregular/uneven
        
        zhǎngluò, [漲落], (of water, prices etc) to rise and fall
        
        yèluòguīgēn, [葉落歸根], a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home/I...
        
        
        míngluòsūnshān, [名落孫山], (idiom) to fail in imperial exam
        
        luòyèsōng, [落葉松], larch tree (Pinus larix)/deciduous pine tree
        
        jūnluò, bacterial colony/microbial colony
        lěiluò, big and stout/big-hearted/open and honest/continuous/repeated
        shūluò, sparse/scattered

Look up 瓜熟蒂落 in other dictionaries

Page generated in 0.150045 seconds

If you find this site useful, let me know!