电 ⇒
电话 diànhuà, [電話], telephone/CL:部[bù]/phone call/CL:通[tōng]/phone number
打电话 dǎdiànhuà, [打電話], to make a telephone call
电影 diànyǐng, [電影], movie/film/CL:部[bù],片[piàn],幕[mù],場|场[chǎng]
电视 diànshì, [電視], television/TV/CL:臺|台[tái],個|个[gè]
电脑 diànnǎo, [電腦], computer/CL:臺|台[tái]
电 diàn, [電], electric/electricity/electrical
电梯 diàntī, [電梯], elevator/escalator/CL:臺|台[tái],部[bù]
电子 diànzǐ, [電子], electronic/electron (particle physics)
电视台 diànshìtái, [電視臺], television station/CL:個|个[gè]
电台 diàntái, [電臺], transmitter-receiver/broadcasting station/radio station/CL:個|个[gè],家[jiā]
闪电 shǎndiàn, [閃電], lightning/CL:道[dào]
无线电 wúxiàndiàn, [無線電], wireless
电池 diànchí, [電池], battery/CL:節|节[jié],組|组[zǔ]
来电 láidiàn, [來電], incoming telegram or telephone call/your telegram, telephone call, or message/to...
电视剧 diànshìjù, [電視劇], TV play/soap opera/CL:部[bù]
电力 diànlì, [電力], electrical power/electricity
电源 diànyuán, [電源], electric power source
电视机 diànshìjī, [電視機], television set/CL:臺|台[tái]
电线 diànxiàn, [電線], wire/power cord/CL:根[gēn]
电击 diànjī, [電擊], electric shock
停电 tíngdiàn, [停電], to have a power failure/power cut
电影院 diànyǐngyuàn, [電影院], cinema/movie theater/CL:家[jiā],座[zuò]
电报 diànbào, [電報], telegram/cable/telegraph/CL:封[fēng],份[fèn]
回电 huídiàn, [回電], to reply to a telegram/to wire back
充电 chōngdiàn, [充電], to recharge batteries/fig. to rest and recuperate
发电机 fādiànjī, [發電機], electricity generator/dynamo
电流 diànliú, [電流], electric current
电车 diànchē, [電車], trolleybus/CL:輛|辆[liàng]
电话线 diànhuàxiàn, [電話線], telephone line/telephone wire
有线电视 yǒuxiàndiànshì, [有線電視], cable television
电缆 diànlǎn, [電纜], (electric) cable
电话亭 diànhuàtíng, [電話亭], telephone booth
手电筒 shǒudiàntǒng, [手電筒], flashlight/electric hand torch
电动 diàndòng, [電動], electric-powered/(Tw) video game
致电 zhìdiàn, [致電], to phone/to telegram
电路 diànlù, [電路], electric circuit
电视网 电器 diànqì, [電器], (electrical) appliance/device
电子游戏 diànzǐyóuxì, [電子遊戲], computer and video games
电磁 diàncí, [電磁], electromagnetic
电话簿 diànhuàbù, [電話簿], telephone directory
通电话 tōngdiànhuà, [通電話], to phone sb up
电影节 diànyǐngjié, [電影節], film festival/CL:屆|届[jiè]
核电站 hédiànzhàn, [核電站], nuclear power plant
电路板 电锯 diànjù, [電鋸], electric saw (esp. electric chain saw)
发电 fādiàn, [發電], to generate electricity/to send a telegram
公用电话 gōngyòngdiànhuà, [公用電話], public phone/CL:部[bù]
心电图 xīndiàntú, [心電圖], electrocardiogram (ECG)
雷电 léidiàn, [雷電], thunder and lightning
电工 diàngōng, [電工], electrician/electrical engineering/electrical work (in a house)
电压 diànyā, [電壓], voltage
电灯泡 diàndēngpào, [電燈泡], light bulb/(slang) unwanted third guest
闭路电视 bìlùdiànshì, [閉路電視], closed-circuit television
手电 shǒudiàn, [手電], flashlight/torch
断电 duàndiàn, [斷電], power cut/electric power failure
电椅 充电器 chōngdiànqì, [充電器], battery charger
电汇 diànhuì, [電匯], telegraphic transfer (TT)
电网 diànwǎng, [電網], electrical network
电费 静电 jìngdiàn, [靜電], static electricity
发电厂 fādiànchǎng, [發電廠], power plant
电气 diànqì, [電氣], electricity/electric/electrical
电话会议 diànhuàhuìyì, [電話會議], (telephone) conference call
电线杆 diànxiàngān/diànxiàngǎn, [電線杆]/[電線桿], electric pole/telephone pole/lamppost/CL:根[gēn], electric pole/telephone pole/la...
供电 gōngdiàn, [供電], to supply electricity
无线电话 wúxiàndiànhuà, [無線電話], radio telephony/wireless telephone
电灯 diàndēng, [電燈], electric light/CL:盞|盏[zhǎn]
电话铃 电筒 diàntǒng, [電筒], flashlight
脑电波 nǎodiànbō, [腦電波], see 腦波|脑波[nǎo bō]
触电 chùdiàn, [觸電], to get an electric shock/to be electrocuted/electric shock
脑电图 nǎodiàntú, [腦電圖], electroencephalogram (EEG)
电磁场 diàncíchǎng, [電磁場], electromagnetic fields
放电 fàngdiàn, [放電], electrical discharge/(coll.) to lure/to entice
电极 diànjí, [電極], electrode
通电 tōngdiàn, [通電], to set up an electric circuit/to electrify/to switch on/to be connected to an el...
电信 diànxìn, [電信], telecommunications
电量 diànliàng, [電量], quantity of electric charge or current
电解质 diànjiězhì, [電解質], electrolyte
电波 diànbō, [電波], electric wave/alternating current
电话费 电钻 diànzuàn, [電鑽], electric drill
电影票 diànyǐngpiào, [電影票], cinema ticket
电磁波 diàncíbō, [電磁波], electromagnetic wave
电码 长途电话 chángtúdiànhuà, [長途電話], long-distance call
电讯 diànxùn, [電訊], telecommunications/telecom
发电站 fādiànzhàn, [發電站], electricity generating station/power station
电闸 diànzhá, [電閘], electric switch/circuit breaker
电站 diànzhàn, [電站], a power station/an electricity generating plant
电话本 电影界 diànyǐngjiè, [電影界], moviedom/the world of movies/film circles
高压电 gāoyādiàn, [高壓電], high voltage
电刑 diànxíng, [電刑], to torture sb using electricity/electrocution (capital punishment)
电冰箱 diànbīngxiāng, [電冰箱], refrigerator/CL:個|个[gè]
电话机 diànhuàjī, [電話機], telephone set
电信号 diànxìnhào, [電信號], electrical signal
电动车 水电 shuǐdiàn, [水電], hydroelectric power/plumbing and electricity
无线电波 wúxiàndiànbō, [無線電波], radio waves/wireless electric wave
电机 diànjī, [電機], electrical machinery
电晕 电厂 diànchǎng, [電廠], electric power plant
家电 jiādiàn, [家電], household electric appliance/abbr. for 家用電器|家用电器
电光 diànguāng, [電光], electric light/lightning/electro-optical
电能 diànnéng, [電能], electrical energy
电闪 diànshǎn, [電閃], lightning flashes
正电子 zhèngdiànzǐ, [正電子], positron (antiparticle of the electron)
电唱机 diànchàngjī, [電唱機], gramophone/record player
导电 dǎodiàn, [導電], to conduct electricity
电影迷 核电厂 hédiànchǎng, [核電廠], nuclear power plant
带电 dàidiàn, [帶電], to electrify/to charge/electrification/live (as in "live wire")
彩电 cǎidiàn, [彩電], color TV
电器行 电焊工 配电 电荷 diànhè, [電荷], electric charge
可视电话 kěshìdiànhuà, [可視電話], videophone
电瓶 diànpíng, [電瓶], accumulator/battery (for storing electricity)
电风扇 diànfēngshàn, [電風扇], electric fan/CL:架[jià],臺|台[tái]
电扇 diànshàn, [電扇], electric fan
电场 diànchǎng, [電場], electric field
继电器 jìdiànqì, [繼電器], relay (electronics)
蓄电池 xùdiànchí, [蓄電池], accumulator/battery
电容 diànróng, [電容], capacitance
电传 diànchuán, [電傳], to send information using electronic means (such as fax, telegram, telex etc)/a ...
电解液 电吹风 diànchuīfēng, [電吹風], hair dryer
电镀 diàndù, [電鍍], electroplating/electroplated
电信局 diànxìnjú, [電信局], central office/telecommunications office
电鳗 diànmán, [電鰻], electric eel
电子眼 diànzǐyǎn, [電子眼], electronic eye
水电费 电炉 diànlú, [電爐], electric stove/hot plate
电视塔 diànshìtǎ, [電視塔], TV tower
电动机 diàndòngjī, [電動機], electric motor
闪电战 shǎndiànzhàn, [閃電戰], blitzkrieg/blitz
有线电话 电熨斗 风驰电掣 fēngchídiànchè, [風馳電掣], fast as lightning
集成电路 jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
供电系统 电解 diànjiě, [電解], electrolysis
导电性 dǎodiànxìng, [導電性], conductivity (elec.)
电子表 电眼 diànyǎn, [電眼], beautiful, expressive eyes
电疗 diànliáo, [電療], electrotherapy
电阻 diànzǔ, [電阻], (electrical) resistance
电容器 diànróngqì, [電容器], capacitor
电子游戏机 电离 diànlí, [電離], ion/ionized (e.g. gas)
光电 guāngdiàn, [光電], photoelectric
电离层 diànlícéng, [電離層], ionosphere
电源线 diànyuánxiàn, [電源線], power cable (of an appliance etc)
无线电报 电子管 diànzǐguǎn, [電子管], valve (electronics)/vacuum tube
电子战 电弧 diànhú, [電弧], electric arc
家用电器 jiāyòngdiànqì, [家用電器], domestic electric appliance
电子器件 diànzǐqìjiàn, [電子器件], electric equipment
电铃 diànlíng, [電鈴], electric bell
电热毯 diànrètǎn, [電熱毯], electric blanket
电感 diàngǎn, [電感], inductance
电棒 diànbàng, [電棒], (coll.) flashlight/(Tw) stun baton/hair iron
电报局 diànbàojú, [電報局], telegraph office
电力网 电磁辐射 漏电 lòudiàn, [漏電], to leak electricity/(fig.) (coll.) to unintentionally arouse romantic interest (...
急电 电泳 diànyǒng, [電泳], electrophoresis
射电 shèdiàn, [射電], radio wave (astronomy)
电讯报 机电 jīdiàn, [機電], machinery and power-generating equipment/electromechanical
电表 diànbiǎo, [電表], power meter/ammeter/amperemeter/wattmeter/kilowatt-hour meter
电子学 diànzǐxué, [電子學], electronics
输电网 输电线 偷电 电热 diànrè, [電熱], electrical heating
电价 diànjià, [電價], price of electricity
配电盘 电火花 diànhuǒhuā, [電火花], electric spark
电话局 电瓶车 diànpíngchē, [電瓶車], battery-powered vehicle
电气化 diànqìhuà, [電氣化], electrification
公用电话亭 过电影 电脑房 核电 hédiàn, [核電], nuclear power
电力局 电力线 直流电 zhíliúdiàn, [直流電], direct current
放电影 贺电 hèdiàn, [賀電], congratulatory telegram
用电 电化学 diànhuàxué, [電化學], electrochemistry
水电局 电门 diànmén, [電門], electric switch
水电站 shuǐdiànzhàn, [水電站], hydroelectric power plant
输电 shūdiàn, [輸電], electricity transmission/to transmit electricity
变电站 biàndiànzhàn, [變電站], (transformer) substation
分电器 交流电 jiāoliúdiàn, [交流電], alternating current
电子琴 diànzǐqín, [電子琴], electronic keyboard (music)
电子版 电子枪 电声 密电 mìdiàn, [密電], coded telegram/secret telegram
国家电网 负电 fùdiàn, [負電], negative electric charge
火力发电 电烤箱 电磁铁 diàncítiě, [電磁鐵], electromagnet
电视片 电焊 diànhàn, [電焊], electric welding
电路图 电报机 diànbàojī, [電報機], telegraph
水力发电 shuǐlìfādiàn, [水力發電], hydroelectricity
无线电台 电热水壶 热电偶 rèdiànǒu, [熱電偶], thermocouple
电焊机 耗电 电子元件 用电量 电耗 电钮 diànniǔ, [電鈕], push button (electric switch)
电烙铁 diànlàotie, [電烙鐵], electric iron/electric soldering iron
电子化 正电 zhèngdiàn, [正電], positive charge (electricity)
电子束 diànzǐshù, [電子束], beam of electrons
电子流 电杆 diàngān/diàngǎn, [電杆]/[電桿], electric pole/telephone pole, electric pole/telegraph pole
电视柜 电毯 电视屏 电平 电学 diànxué, [電學], electrical engineering
电话网 diànhuàwǎng, [電話網], telephone network
电饭煲 diànfànbāo, [電飯煲], rice cooker
电烤炉 国电 电池组 热电 rèdiàn, [熱電], pyroelectric
电车站 火电站 电信业 电热水器 发电机组 热电学 外电 wàidiàn, [外電], reports from foreign news agencies
传真电报 chuánzhēndiànbào, [傳真電報], phototelegram
压电 yādiàn, [壓電], piezoelectricity (physics)
发电量 fādiànliàng, [發電量], (generated) electrical energy
电子电路 唁电 yàndiàn, [唁電], a telegram of condolence
电介质 电热器 电流表 diànliúbiǎo, [電流表], ammeter
电褥子 电镜 电针 邮电局 变电所 变电器 电影周 有线电 电子云 diànzǐyún, [電子雲], electron cloud
电文 电控 diànkòng, [電控], electric control
电视报 供电局 电笔 电告 电化 电视电话会议 配电站 pèidiànzhàn, [配電站], power distribution substation
电影机 微电脑 wēidiànnǎo, [微電腦], microcomputer
微电子 wēidiànzǐ, [微電子], microelectronics
电功率 diàngōnglǜ, [電功率], electric power (measured in watts)
电饭锅 diànfànguō, [電飯鍋], electric rice cooker
电话间 小家电 电磁锁 电势差 电动船 光电管 电位 diànwèi, [電位], electric potential/voltage
光电池
化 ⇒
变化 biànhuà, [變化], change/variation/to change/to vary/CL:個|个[gè]
化 huā/huà, variant of 花[huā], to make into/to change into/-ization/to ... -ize/to transform...
文化 wénhuà, culture/civilization/cultural/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
化学 huàxué, [化學], chemistry/chemical
化妆 huàzhuāng, [化妝], to put on makeup
恶化 èhuà, [惡化], to worsen
进化 jìnhuà, [進化], evolution/CL:個|个[gè]
化妆品 huàzhuāngpǐn, [化妝品], cosmetic/makeup product
融化 rónghuà, to melt/to thaw/to dissolve/to blend into/to combine/to fuse
生化 shēnghuà, biochemistry
化验 huàyàn, [化驗], chemical examination/to do a lab test
化疗 huàliáo, [化療], chemotherapy
消化 xiāohuà, to digest/digestion/digestive
净化 jìnghuà, [淨化], to purify
情绪化 qíngxùhuà, [情緒化], emotional/sentimental
化身 huàshēn, incarnation/reincarnation/embodiment (of abstract idea)/personification
化合物 huàhéwù, chemical compound
化名 huàmíng, to use an alias/assumed name/pseudonym
火化 huǒhuà, to cremate/to incinerate
化装 huàzhuāng, [化裝], (of actors) to make up/to disguise oneself
硬化 yìnghuà, to harden/hardening/sclerosis/fig. to become rigid or inflexible in opinions/to ...
氧化 yǎnghuà, to oxidize
二氧化碳 èryǎnghuàtàn, carbon dioxide CÓ
转化 zhuǎnhuà, [轉化], to change/to transform/isomerization (chemistry)
光天化日 guāngtiānhuàrì, the full light of day (idiom)/fig. peace and prosperity/in broad daylight
化学反应 huàxuéfǎnyìng, [化學反應], chemical reaction
退化 tuìhuà, to degenerate/atrophy
强化 qiánghuà, [強化], to strengthen/to intensify
催化剂 cuīhuàjì, [催化劑], catalyst
化为 熔化 rónghuà, to melt (of ice, metals etc)
一氧化碳 yīyǎnghuàtàn, carbon monoxide CO
孵化 fūhuà, breeding/to incubate/innovation (esp. in commerce and marketing)
氰化 合法化 héfǎhuà, to legalize/to make legal/legalization
化学品 huàxuépǐn, [化學品], chemicals
老化 lǎohuà, to age (of person or object)/becoming old
美化 měihuà, to make more beautiful/to decorate/embellishment
化解 huàjiě, to dissolve/to resolve (contradictions)/to dispel (doubts)/to iron out (difficul...
简化 jiǎnhuà, [簡化], to simplify
化妆师 白热化 báirèhuà, [白熱化], to turn white-hot/to intensify/to reach a climax
化石 huàshí, fossil
硝化 化学家 huàxuéjiā, [化學家], chemist
同化 tónghuà, assimilation (cultural, digestive, phonemic etc)
现代化 xiàndàihuà, [現代化], modernization/CL:個|个[gè]
化学武器 huàxuéwǔqì, [化學武器], chemical weapon
腐化 fǔhuà, to rot/to decay/to become corrupt
多样化 duōyànghuà, [多樣化], diversification/to diversify
溶化 rónghuà, to melt/to dissolve (of sugar etc)
软化 ruǎnhuà, [軟化], to soften
初始化 chūshǐhuà, (computing) to initialize/initialization
机械化 jīxièhuà, [機械化], to mechanize
商业化 shāngyèhuà, [商業化], to commercialize
分化 fēnhuà, to split apart/differentiation
女性化 nǚxìnghuà, to feminize/feminization
石化 shíhuà, to petrify/petrochemical industry
简单化 jiǎndānhuà, [簡單化], simplification/to simplify
氢氧化钠 qīngyǎnghuànà, [氫氧化鈉], caustic soda/sodium hydroxide NaOH
化工厂 huàgōngchǎng, [化工廠], chemical factory
焚化炉 感化 gǎnhuà, corrective influence/to reform (a criminal)/redemption (of a sinner)/to influenc...
全球化 quánqiúhuà, globalization
进化论 jìnhuàlùn, [進化論], Darwin's theory of evolution
化为灰烬 化工 huàgōng, chemical industry, abbr. of 化學工業|化学工业[huà xué gōng yè]/chemical engineering, abb...
化作 huàzuò, to change into/to turn into/to become
数字化 shùzìhuà, [數字化], to digitalize/digital
化学药品 男性化 nánxìnghuà, to masculinize/masculinization
液化 yèhuà, to liquefy
防化 顽固不化 汽化器 qìhuàqì, carburetor/vaporizer
多元化 duōyuánhuà, diversification/pluralism/to diversify
化为乌有 huàwéiwūyǒu, [化為烏有], to go up in smoke/to vanish
人性化 化粪池 huàfènchí, [化糞池], septic tank
开化 kāihuà, [開化], to become civilized/to be open-minded/(of ice) to thaw
理想化 lǐxiǎnghuà, to idealize
优化 yōuhuà, [優化], optimization/to optimize/to make superior
化验室 化险为夷 huàxiǎnwéiyí, [化險為夷], to turn peril into safety (idiom); to avert disaster
造化 zàohuà, good luck/Nature (as the mother of all things)
合理化 hélǐhuà, to rationalize/to make compatible/to streamline/rationalization
演化 yǎnhuà, to evolve/evolution
风化 fēnghuà, [風化], decency/public morals/to weather (rocks)/wind erosion
激化 消化系统 xiāohuàxìtǒng, [消化系統], digestive system/gastrointestinal tract
标准化 biāozhǔnhuà, [標準化], standardization
复杂化 fùzáhuà, [複雜化], to complicate/to become complicated
氯化钾 lǜhuàjiǎ, [氯化鉀], potassium chloride
自动化 zìdònghuà, [自動化], automation
化妆室 huàzhuāngshì, [化妝室], dressing room/powder room/(Tw) toilets
格式化 géshìhuà, to format
焚化 fénhuà, to cremate
肝硬化 gānyìnghuà, cirrhosis
烧化 白化病 báihuàbìng, albinism
化肥 huàféi, fertilizer
淡化 dànhuà, to water down/to play down/to trivialize/to weaken/to become dull with time/to d...
最大化 zuìdàhuà, to maximize
消化道 xiāohuàdào, digestive tract
出神入化 chūshénrùhuà, to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
个人化 大众化 dàzhònghuà, [大眾化], mass-oriented/to cater for the masses/popularized
私有化 sīyǒuhuà, privatization/to privatize
氧化剂 yǎnghuàjì, [氧化劑], oxidant/oxidizing agent
氯化物 lǜhuàwù, chloride
驯化 xùnhuà, [馴化], to tame/to domesticate
国际化 guójìhuà, [國際化], to internationalize/internationalization
量化 liànghuà, to quantize/quantization/quantitative
化油器 huàyóuqì, carburetor
有伤风化 丑化 chǒuhuà, [醜化], to defame/to libel/to defile/to smear/to vilify
个性化 gèxìnghuà, [個性化], to personalize/to customize/customization
物化 wùhuà, to objectify/(literary) to die
水化 shuǐhuà, to hydrate
变化无常 氯化钠 lǜhuànà, [氯化鈉], sodium chloride NaCl/common salt
神化 shénhuà, to make divine/apotheosis
化学元素 huàxuéyuánsù, [化學元素], chemical element
化学系 huàxuéxì, [化學系], department of chemistry
孵化器 fūhuàqì, incubator/apparatus for incubating eggs
催化 cuīhuà, catalysis/to catalyze (a reaction)
公开化 gōngkāihuà, [公開化], to publicize/openness (of government, PRC equivalent of "glasnost")
有机化学 yǒujīhuàxué, [有機化學], organic chemistry
政治化 zhèngzhìhuà, to politicize
弱化 ruòhuà, weaken/make weaker
僵化 jiānghuà, to become rigid
形象化 固化 gùhuà, to solidify/solidification (chemistry)
绿化 lǜhuà, [綠化], to make green with plants/to reforest/(Internet slang) Islamization
汽化 qìhuà, to boil/to vaporize
扩大化 kuòdàhuà, [擴大化], to extend the scope/to exaggerate
潜移默化 qiányímòhuà, [潛移默化], imperceptible influence/to influence secretly
硫化氢 liúhuàqīng, [硫化氫], hydrogen sulfide HS/sulfureted hydrogen
化脓 huànóng, [化膿], to fester/to suppurate/to be infected
千变万化 qiānbiànwànhuà, [千變萬化], countless changes/constant permutation
亚文化 yàwénhuà, [亞文化], subculture
动脉硬化 dòngmàiyìnghuà, [動脈硬化], hardening of the arteries/arteriosclerosis
化学键 huàxuéjiàn, [化學鍵], chemical bond
磁化 cíhuà, to magnetize
氧化铝 yǎnghuàlǚ, [氧化鋁], aluminum oxide
感化院 gǎnhuàyuàn, reformatory/reform school
氰化氢 军事化 jūnshìhuà, [軍事化], militarization
纯化 逢凶化吉 féngxiōnghuàjí, misfortune turns to blessing (idiom); to turn an inauspicious start to good acco...
工业化 gōngyèhuà, [工業化], to industrialize/industrialization
化食 净化器 智能化 明朗化 硫化 liúhuà, vulcanization (curing rubber using sulfur and heat)
变化多端 biànhuàduōduān, [變化多端], changeable/changing/varied/full of changes
钙化 gàihuà, [鈣化], to calcify/calcification
二氧化硅 èryǎnghuàguī, silicon dioxide (SiÓ)
二氧化硫 èryǎnghuàliú, sulfur dioxide SÓ
过氧化氢 guòyǎnghuàqīng, [過氧化氫], hydrogen peroxide HÓ
助消化 钢化玻璃 gānghuàbōli, [鋼化玻璃], reinforced glass
边缘化 biānyuánhuà, [邊緣化], to marginalize/marginalization
氢化物 氯化 一体化 yītǐhuà, [一體化], integration/incorporation/unification
硫化物 化合 huàhé, chemical combination
职业化 zhíyèhuà, [職業化], professionalization
具体化 jùtǐhuà, [具體化], to concretize
化学剂 深化 shēnhuà, to deepen/to intensify
幻化 huànhuà, to be transformed/to metamorphose/transformation/metamorphosis
变化莫测 biànhuàmòcè, [變化莫測], unpredictable/changeable
专业化 zhuānyèhuà, [專業化], specialization
社会化 shèhuìhuà, [社會化], socialization/to socialize/to fit into society/to train sb for society
气化 qìhuà, [氣化], to vaporize/evaporation/carburetion/氣|气[qì] transformation in TCM (i.e. transfor...
碘化钾 diǎnhuàjiǎ, [碘化鉀], potassium iodide
氧化物 yǎnghuàwù, oxide
溴化物 平民化 乳化 rǔhuà, to emulsify
骨化 gǔhuà, to ossify/ossification
食古不化 shígǔbùhuà, to swallow ancient learning without digesting it (idiom)/to be pedantic without ...
年轻化 niánqīnghuà, [年輕化], to make more youthful/to promote younger staff
氢氧化铵 电气化 diànqìhuà, [電氣化], electrification
制度化 zhìdùhuà, systematization
人化 极化 jíhuà, [極化], polarization
电化学 diànhuàxué, [電化學], electrochemistry
孵化场 fūhuàchǎng, [孵化場], incubator/hatchery (for poultry etc)
老龄化 lǎolínghuà, [老齡化], aging (population)
毒化 dúhuà, to poison/to infect
小型化 文化大革命 WénhuàDàgémìng, Cultural Revolution (1966-1976)
叫化子 jiàohuāzi, variant of 叫花子[jiào huā zi]
细化 xìhuà, [細化], to give a more granular level of detail/to elaborate/to refine/to become more di...
硝化棉 规范化 guīfànhuà, [規範化], to standardize/standardization
化整为零 huàzhěngwéilíng, [化整為零], to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one/divide...
氮化 程序化 化境 化纤 huàxiān, [化纖], synthetic fiber
西化 氧化铁 民主化 mínzhǔhuà, to convert to democracy/democratic transformation
白化 化学战 huàxuézhàn, [化學戰], chemical warfare
文化部 诗化 炭化 低龄化 都市化 一元化 yīyuánhuà, integration/integrated/unified
化学能 huàxuénéng, [化學能], chemical energy
公式化 gōngshìhuà, to formalize/formalism in art (esp. as proscribed in USSR and PRC)
敏化剂 一般化 氯化氢 lǜhuàqīng, [氯化氫], hydrogen chloride HCl
电子化 过氧化物 guòyǎnghuàwù, [過氧化物], peroxide
盐碱化 化验员 科学化 碳化物 tànhuàwù, carbide
活化石 huóhuàshí, living fossil
特殊化 本土化 běntǔhuà, to localize/localization
氰化钾 qínghuàjiǎ, [氰化鉀], potassium cyanide KCN
氰化钠 qínghuànà, [氰化鈉], sodium cyanide NaCN
概念化 gàiniànhuà, conceptualization
人格化 réngéhuà, to personalize/anthropomorphism
消化酶 xiāohuàméi, digestive enzyme
异化 yìhuà, [異化], alienation (philosophy)/(of speech) dissimilation
文化部长 文化人 市场化 shìchǎnghuà, [市場化], marketization
绿化带 艺术化 化冻 huàdòng, [化凍], to defrost
金章化 化痰 huàtán, to transform phlegm (TCM)
民营化 mínyínghuà, [民營化], privatization
硫化钠 进化史 顺化 Shùnhuà, [順化], Hue, city in central Vietnam and capital of Thua Thien province
防化学 液化气 yèhuàqì, [液化氣], liquid gas/bottled gas (fuel)
大化 化学式 huàxuéshì, [化學式], chemical formula (e.g. water HO)
氟化氢 fúhuàqīng, [氟化氫], hydrofluoric acid
糖化 文化课 文化观 碳化硅 tànhuàguī, silicon carbide/carborundum
文化馆 钮化 液化气罐 化友 文化界 羽化 yǔhuà, levitation (of Daoist immortal)/to become as light as a feather and ascend to he...
坐化 zuòhuà, to die in a seated posture (Buddhism)
古文化 芝士化 西方化 商品化 shāngpǐnhuà, commodification
世俗化 国有化 guóyǒuhuà, [國有化], nationalization
产业化 chǎnyèhuà, [產業化], to industrialize/industrialization
雾化器 wùhuàqì, [霧化器], nebulizer/spray/atomizer
氢氧化物 qīngyǎnghuàwù, [氫氧化物], hydroxide
形式化 xíngshìhuà, formalization/formalized
溴化银 氧化汞 yǎnghuàgǒng, mercuric oxide (HgO)
正常化 zhèngchánghuà, normalization (of diplomatic relations etc)
组织化 炼化 liànhuà, [煉化], to refine/refining (e.g. oil, chemicals etc)
工厂化 焦化 jiāohuà, to distill
贪污腐化 化验单 电化 化学工业 huàxuégōngyè, [化學工業], chemical industry, abbr. to 化工[huà gōng]
当地化 转化率 企业化 系统化 化合价 huàhéjià, [化合價], valence (chemistry)
工程化 氮化物 塑化 数量化 暴力化 物理化学 wùlǐhuàxué, [物理化學], physical chemistry
货币化 氮氧化物 dànyǎnghuàwù, nitrogen oxide
克文化 文化教育 儿化音 脸谱化 沙漠化 shāmòhuà, desertification
理化 lǐhuà, physical and chemical
集团化 孵化期 fūhuàqī, incubation period/time for sth to develop
文化史 wénhuàshǐ, cultural history
网络化 日化 rìhuà, household chemicals (cleaning products etc) and toiletries/abbr. for 日用化學製品|日用化学...
分化瓦解 卤化物 lǔhuàwù, [鹵化物], halide (i.e. fluoride, chloride, bromide etc)
化武 huàwǔ, chemical weapon/abbr. for 化學武器|化学武器[huà xué wǔ qì]
生活化 化装师 归化居
教 ⇒
教 Jiào/jiāo/jiào, surname Jiao, to teach, religion/teaching/to make/to cause/to tell
教堂 jiàotáng, church/chapel/CL:間|间[jiān]
教练 jiàoliàn, [教練], instructor/sports coach/trainer/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
教授 jiàoshòu, professor/to instruct/to lecture on/CL:個|个[gè],位[wèi]
教育 jiàoyù, to educate/to teach/education
教训 jiàoxun, [教訓], lesson/moral/to chide sb/to lecture sb
宗教 zōngjiào, religion
教会 jiāohuì/jiàohuì, [教會], to show/to teach, Christian church
教师 jiàoshī, [教師], teacher/CL:個|个[gè]
教室 jiàoshì, classroom/CL:間|间[jiān]
主教 zhǔjiào, bishop
教导 jiàodǎo, [教導], to instruct/to teach/guidance/teaching
天主教 Tiānzhǔjiào, Catholicism
基督教 Jīdūjiào, Christianity/Christian
教皇 Jiàohuáng, Roman Catholic pope/Supreme Pontiff
教徒 jiàotú, disciple/follower of a religion
教书 jiāoshū, [教書], to teach (in a school)
教父 jiàofù, godfather
教学 jiàoxué, [教學], to teach/teaching and learning/education/CL:門|门[mén],個|个[gè]
教养 jiàoyǎng, [教養], to train/to educate/to bring up/to nurture/education/culture/upbringing/early co...
异教徒 yìjiàotú, [異教徒], member of another religion/heathen/pagan/heretic/apostate
天主教徒 Tiānzhǔjiàotú, Catholic/follower of Catholicism
教区 jiàoqū, [教區], parish
说教 shuōjiào, [說教], to preach
教士 jiàoshì, churchman/clergy
犹太教 Yóutàijiào, [猶太教], Judaism
家教 jiājiào, family education/upbringing/to bring sb up/private tutor
传教士 chuánjiàoshì, [傳教士], missionary
教官 jiàoguān, military instructor
邪教 xiéjiào, evil cult
教义 jiàoyì, [教義], creed/doctrine/teachings
管教 guǎnjiào, to discipline/to teach/to guarantee
教派 jiàopài, sect
请教 qǐngjiào, [請教], to ask for guidance/to consult
信教 xìnjiào, religious belief/to practice a faith/to be religious
教唆 jiàosuō, to instigate/to incite/to abet
大主教 dàzhǔjiào, archbishop/primate (of a church)/metropolitan
基督教徒 Jīdūjiàotú, a Christian
调教 tiáojiào, [調教], to instruct/to teach/to train/to raise (livestock)
助教 zhùjiào, teaching assistant
教友 jiàoyǒu, church member
教科书 jiàokēshū, [教科書], textbook/CL:本[běn]
传教 chuánjiào, [傳教], to preach/missionary/to evangelize
教诲 jiàohuì, [教誨], to instruct
领教 lǐngjiào, [領教], much obliged/thank you/to ask advice/(ironically or humorously) to experience/to...
伊斯兰教 Yīsīlánjiào, [伊斯蘭教], Islam
指教 zhǐjiào, to give advice or comments
佛教 Fójiào, Buddhism
红衣主教 hóngyīzhǔjiào, [紅衣主教], Catholic Cardinal
执教 zhíjiào, [執教], to teach/to be a teacher/to train/to coach
教课 jiāokè, [教課], to teach class/to lecture
异教 yìjiào, [異教], heresy/heathenism
教员 jiàoyuán, [教員], teacher/instructor/CL:個|个[gè]
教廷 Jiàotíng, the Papacy/the Vatican/the Church government/Holy See
佛教徒 Fójiàotú, Buddhist
清教徒 qīngjiàotú, Puritan
新教徒 xīnjiàotú, Protestant/adherent of Protestantism
高等教育 gāoděngjiàoyù, higher education
印度教 Yìndùjiào, Hinduism/Indian religion
教条 jiàotiáo, [教條], doctrine/dogma/creed/dogmatic
管教所 犹太教徒 教主 jiàozhǔ, founder or leader of a religion or sect/(fig.) revered figure
天主教堂 特教 任教 rènjiào, to hold a teaching position
教规 jiàoguī, [教規], canon/religious rules
教育部 Jiàoyùbù, Ministry of Education
主教练 教材 jiàocái, teaching material/CL:本[běn]
教程 jiàochéng, course of study/teaching module at university/tutorial
教务 jiàowù, [教務], educational administration
劳教所 láojiàosuǒ, [勞教所], correctional institution/labor camp
回教 Huíjiào, Islam
教学楼 jiàoxuélóu, [教學樓], teaching block/school building
回教徒 教宗 jiàozōng, pope
讨教 tǎojiào, [討教], to consult/to ask for advice
教育学 jiàoyùxué, [教育學], pedagogy
反面教材 教育局 教职 新教 Xīnjiào, Protestant church/Protestantism
教唆罪 求教 qiújiào, to ask for advice/seeking instruction
教育课 就教 赐教 原教旨主义 教职员 jiàozhíyuán, [教職員], teaching and administrative staff
教务长 jiàowùzhǎng, [教務長], provost
劳教 láojiào, [勞教], reeducation through labor
教育家 jiàoyùjiā, educationalist
教研室 jiàoyánshì, teaching and research section
国教 guójiào, [國教], state religion
客座教授 kèzuòjiàoshòu, visiting professor/guest professor
教工 道教 Dàojiào, Taoism/Daoism (Chinese system of beliefs)
罗马教皇 教职员工 jiàozhíyuángōng, [教職員工], teaching and administrative staff
教师节 Jiàoshījié, [教師節], Teachers' Day (September 10th in PRC and Confucius's birthday, September 28th in...
教鞭 jiàobiān, teacher's pointer
教具 jiàojù, teaching aids/educational materials
特殊教育 tèshūjiàoyù, special education/special-needs education
教导员 学前教育 xuéqiánjiàoyù, [學前教育], preschool education/early childhood education
教练员 jiàoliànyuán, [教練員], sports coach/training personnel
在教 zàijiào, to be a believer (in a religion, esp. Islam)
东正教 Dōngzhèngjiào, [東正教], Eastern Orthodox Church
教案 jiàoàn, lesson plan/teaching plan/a "missionary case" (a dispute over Christian missiona...
教育者 三教九流 sānjiàojiǔliú, the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucian...
教学法 jiàoxuéfǎ, [教學法], teaching method/pedagogics
教学片 教科文 教条主义 jiàotiáozhǔyì, [教條主義], dogmatism
候教 教书育人 言传身教 yánchuánshēnjiào, [言傳身教], to teach by words and example (idiom)
教练席 教唆犯 幼儿教育 信教者 教育界 jiàoyùjiè, academic world/academic circles/academia
教委 教头 jiàotóu, [教頭], sporting coach/military drill master (in Song times)
屡教不改 lǚjiàobùgǎi, [屢教不改], lit. not to change, despite repeated admonition/incorrigible/unrepentant
初等教育 chūděngjiàoyù, primary education/junior school education
教职工 jiàozhígōng, [教職工], teaching and administrative staff
谆谆教导 教唆者 正教 zhèngjiào, lit. true religion/orthodox religion/orthodox Christianity/Islam (in the writing...
礼教 lǐjiào, [禮教], Confucian code of ethics
寓教于乐 教育工作者 jiàoyùgōngzuòzhě, educator
耶稣教 Yēsūjiào, [耶穌教], Protestantism
副教授 fùjiàoshòu, associate professor (university post)
教务处 超模教 古战教 教法 jiàofǎ, teaching method/teachings/doctrine
教改 白莲教 Báiliánjiào, [白蓮教], White Lotus society
教书匠 jiāoshūjiàng, [教書匠], hack teacher/pedagogue
我教 教育委员会 jiàoyùwěiyuánhuì, [教育委員會], school board
科教片 kējiàopiàn, science education film/popular science movie
平野教 职教 天主教派 一神教 yīshénjiào, monotheistic religion/monotheism
文教 wénjiào, culture and education
幼教 yòujiào, preschool education/abbr. for 幼兒教育|幼儿教育[yòu ér jiào yù]
萨满教 Sàmǎnjiào, [薩滿教], Shamanism
教学班 遗教 yíjiào, [遺教], work or plans left as a legacy/the views of the departed/posthumous orders or te...
儒教 Rújiào, Confucianism
教练机 jiàoliànjī, [教練機], trainer (aircraft)
新教派 宗教观 基础教育 jīchǔjiàoyù, [基礎教育], elementary education
总教头 道教徒 Dàojiàotú, a Daoist/a follower of Daoism
文化教育 教育学家 教育处 教辅 教育班 曾任教 教本 jiàoběn, textbook
枢机主教 shūjīzhǔjiào, [樞機主教], cardinal (of the Catholic Church)
见教 jiànjiào, [見教], I have been enlightened by your teaching (humble)
育 ⇒
教育 jiàoyù, to educate/to teach/education
体育 tǐyù, [體育], sports/physical education
体育馆 tǐyùguǎn, [體育館], gym/gymnasium/stadium/CL:個|个[gè]
生育 shēngyù, to bear/to give birth/to grow/to rear/to bring up (children)/fertility
发育 fāyù, [發育], to develop/to mature/growth/development/(sexually) mature
养育 yǎngyù, [養育], to rear/to bring up/to nurture
育 yù, to have children/to raise or bring up/to educate
体育场 tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
体育课 孕育 yùnyù, to be pregnant/to produce offspring/to nurture (a development, school of thought...
培育 péiyù, to train/to breed
生儿育女 shēngéryùnǚ, [生兒育女], to bear and raise children
体育运动 tǐyùyùndòng, [體育運動], sports/physical culture
高等教育 gāoděngjiàoyù, higher education
计划生育 jìhuàshēngyù, [計劃生育], family planning
抚育 fǔyù, [撫育], to nurture/to raise/to foster/to tend
教育部 Jiàoyùbù, Ministry of Education
体育版 节育 jiéyù, [節育], to practice birth control
体育界 tǐyùjiè, [體育界], sports circles/the sporting world
保育 bǎoyù, childcare/conservation (of the environment etc)
哺育 bǔyù, to feed/to nurture/to foster
教育学 jiàoyùxué, [教育學], pedagogy
教育局 教育课 教育家 jiàoyùjiā, educationalist
体育部 绝育 juéyù, [絕育], to sterilize/to spay
育婴 特殊教育 tèshūjiàoyù, special education/special-needs education
学前教育 xuéqiánjiàoyù, [學前教育], preschool education/early childhood education
教育者 不育症 bùyùzhèng, sterility/barrenness
教书育人 体育场馆 tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
保育员 幼儿教育 育儿袋 yùérdài, [育兒袋], marsupial pouch
教育界 jiàoyùjiè, academic world/academic circles/academia
初等教育 chūděngjiàoyù, primary education/junior school education
发育期 fāyùqī, [發育期], puberty/period of development
育儿 yùér, [育兒], to raise a child
教育工作者 jiàoyùgōngzuòzhě, educator
繁育 fányù, to breed
生育率 shēngyùlǜ, birth rate
教育委员会 jiàoyùwěiyuánhuì, [教育委員會], school board
育亨宾 朴赞育 育龄 yùlíng, [育齡], childbearing age
蕴育 育智 基础教育 jīchǔjiàoyù, [基礎教育], elementary education
计划生育委员会 育雏 育苗 文化教育 教育学家 教育处 教育班