HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[電腦語言] diànnǎoyǔyán programming language
computer language

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        diànhuà, [電話], telephone/CL:部[bù]/phone call/CL:通[tōng]/phone number
        dǎdiànhuà, [打電話], to make a telephone call
        diànyǐng, [電影], movie/film/CL:部[bù],片[piàn],幕[mù],場|场[chǎng]
        diànshì, [電視], television/TV/CL:臺|台[tái],個|个[gè]
        diànnǎo, [電腦], computer/CL:臺|台[tái]
        diàn, [電], electric/electricity/electrical
        diàntī, [電梯], elevator/escalator/CL:臺|台[tái],部[bù]
        diànzǐ, [電子], electronic/electron (particle physics)
        diànshìtái, [電視臺], television station/CL:個|个[gè]
        diàntái, [電臺], transmitter-receiver/broadcasting station/radio station/CL:個|个[gè],家[jiā]
        shǎndiàn, [閃電], lightning/CL:道[dào]
线         wúxiàndiàn, [無線電], wireless
        diànchí, [電池], battery/CL:節|节[jié],組|组[zǔ]
        láidiàn, [來電], incoming telegram or telephone call/your telegram, telephone call, or message/to...
        diànshìjù, [電視劇], TV play/soap opera/CL:部[bù]
        diànlì, [電力], electrical power/electricity
        diànyuán, [電源], electric power source
        diànshìjī, [電視機], television set/CL:臺|台[tái]
线         diànxiàn, [電線], wire/power cord/CL:根[gēn]
        diànjī, [電擊], electric shock
        tíngdiàn, [停電], to have a power failure/power cut
        diànyǐngyuàn, [電影院], cinema/movie theater/CL:家[jiā],座[zuò]
        diànbào, [電報], telegram/cable/telegraph/CL:封[fēng],份[fèn]
        huídiàn, [回電], to reply to a telegram/to wire back
        chōngdiàn, [充電], to recharge batteries/fig. to rest and recuperate
        fādiànjī, [發電機], electricity generator/dynamo
        diànliú, [電流], electric current
        diànchē, [電車], trolleybus/CL:輛|辆[liàng]
线         diànhuàxiàn, [電話線], telephone line/telephone wire
线         yǒuxiàndiànshì, [有線電視], cable television
        diànlǎn, [電纜], (electric) cable
        diànhuàtíng, [電話亭], telephone booth
        shǒudiàntǒng, [手電筒], flashlight/electric hand torch
        diàndòng, [電動], electric-powered/(Tw) video game
        zhìdiàn, [致電], to phone/to telegram
        diànlù, [電路], electric circuit
        
        diànqì, [電器], (electrical) appliance/device
        diànzǐyóuxì, [電子遊戲], computer and video games
        diàncí, [電磁], electromagnetic
簿         diànhuàbù, [電話簿], telephone directory
        tōngdiànhuà, [通電話], to phone sb up
        diànyǐngjié, [電影節], film festival/CL:屆|届[jiè]
        hédiànzhàn, [核電站], nuclear power plant
        
        diànjù, [電鋸], electric saw (esp. electric chain saw)
        fādiàn, [發電], to generate electricity/to send a telegram
        gōngyòngdiànhuà, [公用電話], public phone/CL:部[bù]
        xīndiàntú, [心電圖], electrocardiogram (ECG)
        léidiàn, [雷電], thunder and lightning
        diàngōng, [電工], electrician/electrical engineering/electrical work (in a house)
        diànyā, [電壓], voltage
        diàndēngpào, [電燈泡], light bulb/(slang) unwanted third guest
        bìlùdiànshì, [閉路電視], closed-circuit television
        shǒudiàn, [手電], flashlight/torch
        duàndiàn, [斷電], power cut/electric power failure
        
        chōngdiànqì, [充電器], battery charger
        diànhuì, [電匯], telegraphic transfer (TT)
        diànwǎng, [電網], electrical network
        
        jìngdiàn, [靜電], static electricity
        fādiànchǎng, [發電廠], power plant
        diànqì, [電氣], electricity/electric/electrical
        diànhuàhuìyì, [電話會議], (telephone) conference call
线         diànxiàngān/diànxiàngǎn, [電線杆]/[電線桿], electric pole/telephone pole/lamppost/CL:根[gēn], electric pole/telephone pole/la...
        gōngdiàn, [供電], to supply electricity
线         wúxiàndiànhuà, [無線電話], radio telephony/wireless telephone
        diàndēng, [電燈], electric light/CL:盞|盏[zhǎn]
        
        diàntǒng, [電筒], flashlight
        nǎodiànbō, [腦電波], see 腦波|脑波[nǎo bō]
        chùdiàn, [觸電], to get an electric shock/to be electrocuted/electric shock
        nǎodiàntú, [腦電圖], electroencephalogram (EEG)
        diàncíchǎng, [電磁場], electromagnetic fields
        fàngdiàn, [放電], electrical discharge/(coll.) to lure/to entice
        diànjí, [電極], electrode
        tōngdiàn, [通電], to set up an electric circuit/to electrify/to switch on/to be connected to an el...
        diànxìn, [電信], telecommunications
        diànliàng, [電量], quantity of electric charge or current
        diànjiězhì, [電解質], electrolyte
        diànbō, [電波], electric wave/alternating current
        
        diànzuàn, [電鑽], electric drill
        diànyǐngpiào, [電影票], cinema ticket
        diàncíbō, [電磁波], electromagnetic wave
        
        chángtúdiànhuà, [長途電話], long-distance call
        diànxùn, [電訊], telecommunications/telecom
        fādiànzhàn, [發電站], electricity generating station/power station
        diànzhá, [電閘], electric switch/circuit breaker
        diànzhàn, [電站], a power station/an electricity generating plant
        
        diànyǐngjiè, [電影界], moviedom/the world of movies/film circles
        gāoyādiàn, [高壓電], high voltage
        diànxíng, [電刑], to torture sb using electricity/electrocution (capital punishment)
        diànbīngxiāng, [電冰箱], refrigerator/CL:個|个[gè]
        diànhuàjī, [電話機], telephone set
        diànxìnhào, [電信號], electrical signal
        
        shuǐdiàn, [水電], hydroelectric power/plumbing and electricity
线         wúxiàndiànbō, [無線電波], radio waves/wireless electric wave
        diànjī, [電機], electrical machinery
        
        diànchǎng, [電廠], electric power plant
        jiādiàn, [家電], household electric appliance/abbr. for 家用電器|家用电器
        diànguāng, [電光], electric light/lightning/electro-optical
        diànnéng, [電能], electrical energy
        diànshǎn, [電閃], lightning flashes
        zhèngdiànzǐ, [正電子], positron (antiparticle of the electron)
        diànchàngjī, [電唱機], gramophone/record player
        dǎodiàn, [導電], to conduct electricity
        
        hédiànchǎng, [核電廠], nuclear power plant
        dàidiàn, [帶電], to electrify/to charge/electrification/live (as in "live wire")
        cǎidiàn, [彩電], color TV
        
        
        
        diànhè, [電荷], electric charge
        kěshìdiànhuà, [可視電話], videophone
        diànpíng, [電瓶], accumulator/battery (for storing electricity)
        diànfēngshàn, [電風扇], electric fan/CL:架[jià],臺|台[tái]
        diànshàn, [電扇], electric fan
        diànchǎng, [電場], electric field
        jìdiànqì, [繼電器], relay (electronics)
        xùdiànchí, [蓄電池], accumulator/battery
        diànróng, [電容], capacitance
        diànchuán, [電傳], to send information using electronic means (such as fax, telegram, telex etc)/a ...
        
        diànchuīfēng, [電吹風], hair dryer
        diàndù, [電鍍], electroplating/electroplated
        diànxìnjú, [電信局], central office/telecommunications office
        diànmán, [電鰻], electric eel
        diànzǐyǎn, [電子眼], electronic eye
        
        diànlú, [電爐], electric stove/hot plate
        diànshìtǎ, [電視塔], TV tower
        diàndòngjī, [電動機], electric motor
        shǎndiànzhàn, [閃電戰], blitzkrieg/blitz
线         
        
        fēngchídiànchè, [風馳電掣], fast as lightning
        jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
        
        diànjiě, [電解], electrolysis
        dǎodiànxìng, [導電性], conductivity (elec.)
        
        diànyǎn, [電眼], beautiful, expressive eyes
        diànliáo, [電療], electrotherapy
        diànzǔ, [電阻], (electrical) resistance
        diànróngqì, [電容器], capacitor
        
        diànlí, [電離], ion/ionized (e.g. gas)
        guāngdiàn, [光電], photoelectric
        diànlícéng, [電離層], ionosphere
线         diànyuánxiàn, [電源線], power cable (of an appliance etc)
线         
        diànzǐguǎn, [電子管], valve (electronics)/vacuum tube
        
        diànhú, [電弧], electric arc
        jiāyòngdiànqì, [家用電器], domestic electric appliance
        diànzǐqìjiàn, [電子器件], electric equipment
        diànlíng, [電鈴], electric bell
        diànrètǎn, [電熱毯], electric blanket
        diàngǎn, [電感], inductance
        diànbàng, [電棒], (coll.) flashlight/(Tw) stun baton/hair iron
        diànbàojú, [電報局], telegraph office
        
        
        lòudiàn, [漏電], to leak electricity/(fig.) (coll.) to unintentionally arouse romantic interest (...
        
        diànyǒng, [電泳], electrophoresis
        shèdiàn, [射電], radio wave (astronomy)
        
        jīdiàn, [機電], machinery and power-generating equipment/electromechanical
        diànbiǎo, [電表], power meter/ammeter/amperemeter/wattmeter/kilowatt-hour meter
        diànzǐxué, [電子學], electronics
        
线         
        
        diànrè, [電熱], electrical heating
        diànjià, [電價], price of electricity
        
        diànhuǒhuā, [電火花], electric spark
        
        diànpíngchē, [電瓶車], battery-powered vehicle
        diànqìhuà, [電氣化], electrification
        
        
        
        hédiàn, [核電], nuclear power
        
线         
        zhíliúdiàn, [直流電], direct current
        
        hèdiàn, [賀電], congratulatory telegram
        
        diànhuàxué, [電化學], electrochemistry
        
        diànmén, [電門], electric switch
        shuǐdiànzhàn, [水電站], hydroelectric power plant
        shūdiàn, [輸電], electricity transmission/to transmit electricity
        biàndiànzhàn, [變電站], (transformer) substation
        
        jiāoliúdiàn, [交流電], alternating current
        diànzǐqín, [電子琴], electronic keyboard (music)
        
        
        
        mìdiàn, [密電], coded telegram/secret telegram
        
        fùdiàn, [負電], negative electric charge
        
        
        diàncítiě, [電磁鐵], electromagnet
        
        diànhàn, [電焊], electric welding
        
        diànbàojī, [電報機], telegraph
        shuǐlìfādiàn, [水力發電], hydroelectricity
线         
        
        rèdiànǒu, [熱電偶], thermocouple
        
        
        
        
        
        diànniǔ, [電鈕], push button (electric switch)
        diànlàotie, [電烙鐵], electric iron/electric soldering iron
        
        zhèngdiàn, [正電], positive charge (electricity)
        diànzǐshù, [電子束], beam of electrons
        
        diàngān/diàngǎn, [電杆]/[電桿], electric pole/telephone pole, electric pole/telegraph pole
        
        
        
        
        diànxué, [電學], electrical engineering
        diànhuàwǎng, [電話網], telephone network
        diànfànbāo, [電飯煲], rice cooker
        
        
        
        rèdiàn, [熱電], pyroelectric
        
        
        
        
        
        
        wàidiàn, [外電], reports from foreign news agencies
        chuánzhēndiànbào, [傳真電報], phototelegram
        yādiàn, [壓電], piezoelectricity (physics)
        fādiànliàng, [發電量], (generated) electrical energy
        
        yàndiàn, [唁電], a telegram of condolence
        
        
        diànliúbiǎo, [電流表], ammeter
        
        
        
        
        
        
        
线         
        diànzǐyún, [電子雲], electron cloud
        
        diànkòng, [電控], electric control
        
        
        
        
        
        
        pèidiànzhàn, [配電站], power distribution substation
        
        wēidiànnǎo, [微電腦], microcomputer
        wēidiànzǐ, [微電子], microelectronics
        diàngōnglǜ, [電功率], electric power (measured in watts)
        diànfànguō, [電飯鍋], electric rice cooker
        
        
        
        
        
        
        diànwèi, [電位], electric potential/voltage
        

        diànnǎo, [電腦], computer/CL:臺|台[tái]
        nǎozi, [腦子], brains/mind/CL:個|个[gè]
        nǎodài, [腦袋], head/skull/brains/mental capability/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
        nǎo, [腦], brain/mind/head/essence
        dànǎo, [大腦], brain/cerebrum
        tóunǎo, [頭腦], brains/mind/skull/(fig.) gist (of a matter)/leader/boss
        nǎohǎi, [腦海], the mind/the brain
        nǎozhèndàng, [腦震盪], (med.) cerebral concussion
        nǎojīn, [腦筋], brains/mind/head/way of thinking
        nǎojiāng, [腦漿], brains
        shǒunǎo, [首腦], head (of state)/summit (meeting)/leader
        nǎoliú, [腦瘤], brain tumor
        hòunǎosháo, [後腦勺], back of the head
        nǎomén, [腦門], forehead
        nǎoxìbāo, [腦細胞], brain cell
        jiǎojìnnǎozhī, [絞盡腦汁], to rack one's brains
        nǎomóyán, [腦膜炎], meningitis
        nǎodiànbō, [腦電波], see 腦波|脑波[nǎo bō]
        hòunǎo, [後腦], hindbrain/back of the head
        nǎodiàntú, [腦電圖], electroencephalogram (EEG)
        shāngnǎojīn, [傷腦筋], to be a real headache/to find sth a real headache/to beat one's brains
        nǎoké, [腦殼], skull/(fig.) brain (mental capacity)
        nǎolì, [腦力], mental capacity
        nǎoguā, [腦瓜], skull/brain/head/mind/mentality/ideas
        
        nǎoyán, [腦炎], brain fever/encephalitis/meningitis
        dòngnǎojīn, [動腦筋], to use one's brains/to think
        
        
        
        nǎomó, [腦膜], meninx/meninges/membranes lining the brain
        
        
        xiàqiūnǎo, [下丘腦], hypothalamus (anatomy)
        chōnghūntóunǎo, [沖昏頭腦]/[衝昏頭腦], lit. to be muddled in the brain (idiom); fig. excited and unable to act rational...
        xiǎonǎo, [小腦], cerebellum (part of the brain)
        nǎosuǐ, [腦髓], brain tissue/gray matter/brain/medulla
        nǎochuítǐ, [腦垂體], pituitary gland
        zhìzhīnǎohòu, [置之腦後], to banish from one's thoughts/to ignore/to take no notice
        
        tóuhūnnǎozhàng, [頭昏腦脹], giddy/one's head spins
        nǎoyìxuè, [腦溢血], cerebral hemorrhage/stroke
        nǎoshì, [腦室], ventricles of the brain
        
        
        nǎoshénjīng, [腦神經], cranial nerves
        
        nǎotān, [腦癱], cerebral palsy
        zhāngnǎo, [樟腦], camphor C0H6O
        nǎozhī, [腦汁], brains
        
        tàntóutànnǎo, [探頭探腦], to stick one's head out and look around (idiom)
        
        
        
        zéitóuzéinǎo, [賊頭賊腦], lit. to behave like a thief/furtive/underhand
        nǎoguāzi, [腦瓜子], see 腦瓜|脑瓜[nǎo guā]
        
线         zhēntóuxiànnǎo, [針頭線腦], needle and thread/sewing implements/needlework/(fig.) unimportant thing
        
        nǎojì, [腦際], mind/memory
        lèngtóulèngnǎo, [愣頭愣腦], rash/impetuous/reckless
        
        zhāngnǎowán, [樟腦丸], camphor balls/moth balls
        nǎolìláodòng, [腦力勞動], mental labor/intellectual work
        tóuhūnnǎozhàng, [頭昏腦漲], variant of 頭昏腦脹|头昏脑胀[tóu hūn nǎo zhàng]
        nǎoménzi, [腦門子], forehead (dialect)
        nǎochōngxuè, [腦充血], stroke/cerebral hemorrhage
        
        
        
        qiūnǎo, [丘腦], thalamus
        wēidiànnǎo, [微電腦], microcomputer
        
        yīgǔnǎor, [一股腦兒], erhua variant of 一股腦|一股脑[yī gǔ nǎo]
        yīgǔnǎor, [一古腦兒], variant of 一股腦兒|一股脑儿[yī gǔ nǎo r]

        yǔ/yù, [語], dialect/language/speech, to tell to
        Yīngyǔ, [英語], English (language)
        yǔyán, [語言], language/CL:門|门[mén],種|种[zhǒng]
        Fǎyǔ, [法語], French (language)
西         Xībānyáyǔ, [西班牙語], Spanish language
        zhòuyǔ, [咒語], incantation/spell/enchantment/curse
        yǔqì, [語氣], tone/manner of speaking/mood/CL:個|个[gè]
        yǔyīn, [語音], speech sounds/pronunciation/colloquial (rather than literary) pronunciation of a...
        Déyǔ, [德語], German (language)
        yányǔ/yányu, [言語], words/speech/(spoken) language, to speak/to tell
        Éyǔ, [俄語], Russian (language)
        shùyǔ, [術語], term/terminology
        húyánluànyǔ, [胡言亂語], babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings/double Dutch
        Pútáoyáyǔ, [葡萄牙語], Portuguese (language)
        cíyǔ, [詞語], word (general term including monosyllables through to short phrases)/term (e.g. ...
        huàyǔ, [話語], words/speech/utterance/discourse
        Rìyǔ, [日語], Japanese language
        Lādīngyǔ, [拉丁語], Latin (language)
        biāoyǔ, [標語], written slogan/placard/CL:幅[fú],張|张[zhāng],條|条[tiáo]
        zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
        ànyǔ, [暗語], code word
        yànyǔ, [諺語], proverb
        míyǔ, [謎語], riddle/conundrum/CL:條|条[tiáo]
        tiányánmìyǔ, [甜言蜜語], (idiom) sweet words/sweet talk/cajolery
        yòngyǔ, [用語], choice of words/wording/phraseology/term
        liúyánfēiyǔ, [流言蜚語], rumors and slanders (idiom); gossip/lies and slanders
        lǐyǔ, [俚語], slang
        yǔfǎ, [語法], grammar
        yǔdiào, [語調], intonation/CL:個|个[gè]
        shuāngguānyǔ, [雙關語], pun/play on words/a phrase with a double meaning
        ěryǔ, [耳語], to whisper in sb's ear/a whisper
        wàiyǔ, [外語], foreign language/CL:門|门[mén]
        shǒuyǔ, [手語], sign language
        Ālābóyǔ, [阿拉伯語], Arabic (language)
        sīyǔ, [私語], to discuss in whispered tones/whispered conversation
        píngyǔ, [評語], comment/evaluation
        dīyǔ, [低語], mutter
        
        Hélányǔ, [荷蘭語], Dutch (language)
        duǎnyǔ, [短語], phrase (grammar)
        Hànyǔ, [漢語], Chinese language/CL:門|门[mén]
        mǔyǔ, [母語], native language/mother tongue/(linguistics) parent language
        súyǔ, [俗語], common saying/proverb/colloquial speech
        yǔyánxué, [語言學], linguistics
        wàiláiyǔ, [外來語], loanword
        qiānyánwànyǔ, [千言萬語], thousands of words (idiom); having a lot of things to say/talking nonstop
        xìyǔ, [細語], to chat with a low voice
        yǔjù, [語句], sentence
        
        yǔwén, [語文], literature and language/(PRC) Chinese (as a school subject)
        xiányánsuìyǔ, [閑言碎語], idle gossip/irrelevant nonsense/slanderous rumor
西         xīyǔ, [西語], western language/Spanish (language)
        Ruìdiǎnyǔ, [瑞典語], Swedish (language)
        jiéshùyǔ, [結束語], concluding remarks
        wūyánhuìyǔ, [污言穢語], filthy speech/obscenities
        liúxíngyǔ, [流行語], popular jargon/catchword
        kǒuyǔ, [口語], colloquial speech/spoken language/vernacular language/slander/gossip/CL:門|门[mén]
        
        yǔcí, [語詞], word/significative/predicate
        yǔlù, [語錄], quotation (from a book or existing source)
        zìyǔ, [自語], to talk to oneself
        chéngyǔ, [成語], Chinese set expression, typically of 4 characters, often alluding to a story or ...
        èyǔ, [惡語], evil words/malicious talk
        shīyǔzhèng, [失語症], aphasia or aphemia (loss of language)
        gǔyǔ, [古語], ancient language/old expression
        miàoyǔ, [妙語], witticism
        
        sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
        bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
        zhǐyánpiànyǔ, [只言片語], just a word or two (idiom); a few isolated phrases
        zhǔyǔ, [主語], subject (in grammar)
        wèiyǔ, [謂語], (grammatical) predicate
        huìyǔ, [穢語], obscene language
        tǔyǔ, [土語], dialect/patois
        
        
        yǔxì, [語系], language family
        qíyǔ, [旗語], flag signals (for communicating between ships or army units)/semaphore
        xiányánxiányǔ, [閒言閒語], idle gossip
        miàoyǔliánzhū, [妙語連珠], sparkling with wit (idiom)
        jiéyǔ, [結語], concluding remarks
        Tàiyǔ, [泰語], Thai (language)
        Yuèyǔ, [粵語], Cantonese language
        yǐnyǔ, [引語], quotation
        yìyǔ, [囈語], to talk in one's sleep/crazy talk
        yǔyì, [語義], meaning of words/semantic
        jìngyǔ, [敬語], honorific (e.g. in grammar of oriental languages)
        yǔyìxué, [語義學], semantics
        
        huāyánqiǎoyǔ, [花言巧語], graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words/cheating whe...
        
        
        yǔjìng, [語境], context
        kǒutóuyǔ, [口頭語], pet phrase/regularly used expression/manner of speaking
        duànyǔ, [斷語], conclusion/judgment/verdict
        Guóyǔ, [國語], Chinese language (Mandarin), emphasizing its national nature/Chinese as a primar...
        lěngyánlěngyǔ, [冷言冷語], sarcastic comments (idiom)/to make sarcastic comments
        yǔyì, [語意], meaning/content of speech or writing/semantic
        
        Gāolúyǔ, [高盧語], Gaulish or Gallic (language)
        yǔxù, [語序], word order
        fǎnyǔ, [反語], irony
        yǎyǔ, [啞語], sign language
        háoyánzhuàngyǔ, [豪言壯語], bold, visionary words
        
        bùyánbùyǔ, [不言不語], to not say a word (idiom)/to keep silent
        
        yǔzhǒng, [語種], language type (in a classification)
        yǔyīnxué, [語音學], phonetics
        
        
        xiēhòuyǔ, [歇後語], saying in which the second part, uttered after a pause or totally left out, is t...
        yǐnyǔ, [隱語], secret language/codeword
        yǔsè, [語塞], to be at a loss for words/speechless
        
        yǔgǎn, [語感], a feel for language/instinctive understanding
        YìnŌuyǔ, [印歐語], Indo-European (language)
        biǎoyǔ, [表語], predicative
        wàiguóyǔ, [外國語], foreign language
        Zàngyǔ, [藏語], Tibetan language
        
        yǔyānbùxiáng, [語焉不詳], to mention sth without elaborating (idiom); not giving details
        yīyǔdàopò, [一語道破], one word says it all (idiom)/to hit the nail on the head/to be pithy and correct
        Lúnyǔ, [論語], The Analects of Confucius 孔子[Kǒng zǐ]
        
        lüèyǔ, [略語], abbreviation
        
        
        yǔzhùcí, [語助詞], auxiliary word
        
        biāozhǔnyǔ, [標準語], standard language
        
        
        
        
        
        
        Hányǔ, [韓語], Korean language (esp. in context of South Korea)
        
        
        
        biāoyǔpái, [標語牌], placard
        yǔqìcí, [語氣詞], modal particle
        lěngyǔ, [冷語], sarcasm/sneering talk
        
        bīnyǔ, [賓語], object (grammar)
        shūmiànyǔ, [書面語], written language
        wàngyǔ, [妄語], to tell lies/to talk nonsense
        
        yǔqìzhùcí, [語氣助詞], modal particle
        bǔyǔ, [補語], complement (grammar)
        

        liúyán, to leave a message/to leave one's comments/message
        éryán, with regard to (preceding phrase)
        huǎngyán, [謊言], lie
        yǔyán, [語言], language/CL:門|门[mén],種|种[zhǒng]
        yán, words/speech/to say/to talk
        yùyán, [預言], to predict/prophecy
        yáoyán, [謠言], rumor
        fāyán, [發言], to make a speech/statement/utterance/CL:個|个[gè]
        shìyán, to pledge/to promise/oath/vow
        nuòyán, [諾言], promise
        chuányán, [傳言], rumor/hearsay
        yánlùn, [言論], expression of opinion/views/remarks/arguments
        yányǔ/yányu, [言語], words/speech/(spoken) language, to speak/to tell
        zhíyán, to speak forthrightly/to talk bluntly
        kěyán, it may be said
        xuānyán, declaration/manifesto
        húyánluànyǔ, [胡言亂語], babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings/double Dutch
        yíyán, [遺言], words of the deceased/last words of the dying/wisdom of past sages
        liúyán, rumor/gossip/to spread rumors
        
        dàiyánrén, spokesperson
        zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
        fāyánrén, [發言人], spokesperson
        yánxíng, words and actions/what one says and what one does
        míngyán, saying/famous remark
        shíyán, lit. to eat one's words/to break a promise/to go back on one's word/to renege/un...
        tiányánmìyǔ, [甜言蜜語], (idiom) sweet words/sweet talk/cajolery
        fāyánquán, [發言權], the right of speech
        yáncí, [言辭], words/expression/what one says
        zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
        yánguīzhèngzhuàn, [言歸正傳], to return to the topic (idiom)/to get back to the main point
        liúyánfēiyǔ, [流言蜚語], rumors and slanders (idiom); gossip/lies and slanders
        yùyánjiā, [預言家], prophet
        yīyánbùfā, [一言不發], to not say a word (idiom)
        zhèngyán, [證言], testimony
        Fāngyán/fāngyán, the first Chinese dialect dictionary, edited by Yang Xiong 揚雄|扬雄[Yáng Xióng] in ...
        miàobùkěyán, too wonderful for words
        yuànyán, complaint
        
        jiǎnéryánzhī, [簡而言之], in a nutshell/to put it briefly
        géyán, maxim
        chàngsuǒyùyán, [暢所欲言], lit. fluently saying all one wants (idiom); to preach freely on one's favorite t...
        yīyánnánjìn, [一言難盡], hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succ...
        zhēnyán, admonition/exhortation/dictum/the biblical Book of Proverbs
        chénmòguǎyán, habitually silent (idiom)/reticent/uncommunicative
        yǔyánxué, [語言學], linguistics
        duànyán, [斷言], to assert/assertion
        wúyán, [無言], to remain silent/to have nothing to say
        bùyánéryù, it goes without saying/it is self-evident
        
        
        qiānyánwànyǔ, [千言萬語], thousands of words (idiom); having a lot of things to say/talking nonstop
        
        yùyán, fable/CL:則|则[zé]
        zhēnyán, true statement/incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼)
稿         
        xiányánsuìyǔ, [閑言碎語], idle gossip/irrelevant nonsense/slanderous rumor
        zhíyánbùhuì, [直言不諱], to speak bluntly (idiom)/not to mince words
        wūyánhuìyǔ, [污言穢語], filthy speech/obscenities
        
        
        yántán, [言談], discourse/words/utterance/what one says/manner of speech
        chūyánbùxùn, [出言不遜], to speak rudely
        yánbùyóuzhōng, to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek/saying one thing...
        
        yángyán, [揚言], to put about (a story, plan, threat etc)/to let it be known (esp. of threat or m...
        wēiyánsǒngtīng, [危言聳聽], frightening words to scare people (idiom); alarmist talk/reds under the beds
        nányánzhīyǐn, [難言之隱], a hidden trouble hard to mention (idiom)/sth too embarrassing to mention/an emba...
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
        míngzhèngyánshùn, [名正言順], in a way that justifies the use of the term/genuine/proper/in a way that conform...
        zhìlǐmíngyán, wise saying/words of wisdom
        èyán, [惡言], evil tongue/malicious talk
        
        yáncí, [言詞], variant of 言辭|言辞[yán cí]
        yánguòqíshí, [言過其實], to exaggerate/to overstate the facts
        jiǎnyánzhī, [簡言之], in simple terms/to put things simply/briefly
        chángyán, common saying
        huànyánzhī, [換言之], in other words
        shīyán, slip of the tongue/indiscretion/to blurt out a secret
        
        yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
        
        dàyánbùcán, [大言不慚], to boast shamelessly/to talk big
        qiányán, preface/forward/introduction
        
        sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
        yánjiǎnyìgāi, [言簡意賅], concise and comprehensive (idiom)
        kǔbùkānyán, to suffer unspeakable misery/indescribably painful/hellish
        yánshuō, [言說], to speak of/to refer to
        
        
        wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond
        tǎnyán, to say candidly/to acknowledge frankly
        yībānéryán, generally speaking
        jīnyùliángyán, gems of wisdom (idiom); priceless advice
        
        néngyánshànbiàn, [能言善辯], glib of tongue (idiom)/eloquent
        zhǐyánpiànyǔ, [只言片語], just a word or two (idiom); a few isolated phrases
        
        yīyányīxíng, every word and action (idiom)
        yánéryǒuxìn, to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
        yánchuán, [言傳], to convey in words
        fèifǔzhīyán, words from the bottom of one's heart
        yāoyán, heresy
        chūyán, to speak/words
        xùyán, preface/introductory remarks/preamble/prelude
        xiányánxiányǔ, [閒言閒語], idle gossip
        
        
        guǎyán, taciturn/reticent
        yìyúyánbiǎo, [溢於言表], to exhibit one's feelings in one's speech
簿         liúyánbù, visitor's book/CL:本[běn]
        yǐnyán, foreword/introduction
        jìnyán, [進言], to put forward a suggestion (to sb in a senior position)/to offer a word of advi...
        
        chányán, [讒言], slander/slanderous report/calumny/false charge
        
        
        huāyánqiǎoyǔ, [花言巧語], graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words/cheating whe...
        
        xìyán, [戲言], joking matter/to go back on one's words
        yīyánjiǔdǐng, one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
        yánchuánshēnjiào, [言傳身教], to teach by words and example (idiom)
        zhōngyán, loyal advice/sincere advice
        lěngyánlěngyǔ, [冷言冷語], sarcastic comments (idiom)/to make sarcastic comments
        shēngyán, [聲言], to state/to declare/pronouncement/declaration
        kǒuchūkuángyán, to speak conceited nonsense/to come out with arrogant claptrap
        kuángyán, ravings/delirious utterances/kyōgen (a form of traditional Japanese comic theate...
        
        
        zhuìyán, [贅言], superfluous words/unnecessary detail
        yánbùjíyì, [言不及義], to talk nonsense (idiom)/frivolous talk
        háoyánzhuàngyǔ, [豪言壯語], bold, visionary words
        
        
        
        
        
        
        bùyánbùyǔ, [不言不語], to not say a word (idiom)/to keep silent
        
        shíyánérféi, lit. to grow fat eating one's words (idiom)/fig. not to live up to one's promise...
        
        yánmíng, to state clearly
        
        dǎoyán, [導言], introduction/preamble
        zhàngyìzhíyán, [仗義執言], to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle
        
        
        tóngyánwújì, [童言無忌], children's words carry no harm (idiom)
        wàngyán, lies/wild talk/to tell lies/to talk nonsense/fantasy (literature)
        yánzhīyǒuwù, (of one's words) to have substance
        
        yánduōbìshī, if you say too much, you're bound to slip up at some point (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        yánxíngyīzhì, (idiom) one's actions are in keeping with what one says
        míngyán, [銘言], motto/slogan
        
        
        
        
        

Look up 电脑语言 in other dictionaries

Page generated in 0.069340 seconds

If you find this site useful, let me know!