疑 ⇒
怀疑 huáiyí, [懷疑], to doubt (sth)/to be skeptical of/to have one's doubts/to harbor suspicions/to s...
毫无疑问 háowúyíwèn, [毫無疑問], certainty/without a doubt
嫌疑犯 xiányífàn, a suspect
疑犯 yífàn, a suspect
嫌疑人 xiányírén, a suspect
可疑 kěyí, suspicious/dubious
质疑 zhìyí, [質疑], to call into question/to question (truth or validity)
疑问 yíwèn, [疑問], question/interrogation/doubt
嫌疑 xiányí, suspicion/to have suspicions
无疑 wúyí, [無疑], no doubt/undoubtedly
疑 yí, to doubt/to suspect
疑惑 yíhuò, to doubt/to distrust/unconvincing/to puzzle over/misgivings/suspicions
疑虑 yílǜ, [疑慮], hesitation/misgivings/doubt
多疑 duōyí, mistrustful/suspicious/paranoid
疑点 yídiǎn, [疑點], a doubtful point
疑心 yíxīn, suspicion/to suspect
毋庸置疑 深信不疑 shēnxìnbùyí, to believe firmly without any doubt (idiom)/absolute certainty about sth
迟疑 chíyí, [遲疑], to hesitate
猜疑 cāiyí, to suspect/to have misgivings/suspicious/misgivings
起疑 疑云 yíyún, [疑雲], a haze of doubts and suspicions
毫不迟疑 háobùchíyí, [毫不遲疑], without the slightest hesitation
坚信不疑 不容置疑 bùróngzhìyí, unquestionable
疑案 yíàn, a doubtful case/a controversy
疑难 yínán, [疑難], hard to understand/difficult to deal with/knotty/complicated
毫无疑义 怀疑论 疑问句 yíwènjù, [疑問句], question (grammar)/interrogative sentence
犹疑 yóuyí, [猶疑], to hesitate
生疑 疑凶 yíxiōng, [疑兇], suspected of murder/criminal suspect
无可置疑 wúkězhìyí, [無可置疑], cannot be doubted (idiom)
疑心病 半信半疑 bànxìnbànyí, half doubting/dubious/skeptical
疑团 yítuán, [疑團], doubts and suspicions/a maze of doubts/puzzle/mystery
答疑 dáyí, to answer questions (as teacher or consultant)/to clarify doubts
疑义 yíyì, [疑義], a doubtful point
存疑 迟疑不决 疑惧 yíjù, [疑懼], misgivings
疑难病 释疑 shìyí, [釋疑], to dispel doubts/to clear up difficulties
迟迟疑疑 疑阵 yízhèn, [疑陣], a diversion/a feint attack to mislead the enemy
犯 ⇒
犯 fàn, to violate/to offend/to assault/criminal/crime/to make a mistake/recurrence (of ...
犯罪 fànzuì, to commit a crime/crime/offense
罪犯 zuìfàn, criminal
犯人 fànrén, convict/prisoner/criminal
嫌犯 xiánfàn, criminal suspect
冒犯 màofàn, to offend
嫌疑犯 xiányífàn, a suspect
杀人犯 shārénfàn, [殺人犯], murderer/homicide
疑犯 yífàn, a suspect
囚犯 qiúfàn, prisoner/convict
侵犯 qīnfàn, to infringe on/to encroach on/to violate/to assault
犯规 fànguī, [犯規], to break the rules/an illegality/a foul
犯法 fànfǎ, to break the law
逃犯 táofàn, escaped criminal/fugitive from the law (criminal suspect on the run)
强奸犯 qiángjiānfàn, [強姦犯], rapist
触犯 chùfàn, [觸犯], to violate/to offend
纵火犯 zònghuǒfàn, [縱火犯], arsonist
犯案 fànàn, to commit a crime or offence
通缉犯 tōngjīfàn, [通緝犯], wanted criminal/fugitive (from the law)
从犯 cóngfàn, [從犯], accessory to a crime/accomplice
抢劫犯 共犯 gòngfàn, accomplice
犯下 要犯 yàofàn, major criminal
走私犯 犯罪率 战犯 zhànfàn, [戰犯], war criminal
惯犯 guànfàn, [慣犯], recidivist/habitual criminal
政治犯 zhèngzhìfàn, political prisoner
死刑犯 犯罪分子 案犯 少年犯 shàoniánfàn, young criminal/juvenile delinquent
犯罪学 fànzuìxué, [犯罪學], criminology
初犯 chūfàn, first offender/first offense
犯病 fànbìng, to fall ill
人犯 rénfàn, criminal/culprit/suspect (old)
不犯 主犯 zhǔfàn, culprit
劫机犯 犯不着 fànbuzháo, [犯不著], not worthwhile
假释犯 凶犯 xiōngfàn, [兇犯], murderer
刑事犯罪 xíngshìfànzuì, criminal offense
女犯 nǚfàn, female offender in imperial China (old)
诈骗犯 犯难 fànnán, [犯難], to feel embarrassed/to feel akward
重犯 zhòngfàn, serious criminal/felon
犯上 fànshàng, to offend one's superiors
越狱犯 yuèyùfàn, [越獄犯], escaped prisoner
违犯 wéifàn, [違犯], to violate/to infringe
盗窃犯 犯愁 fànchóu, to worry/to be anxious
在逃犯 劳改犯 明知故犯 míngzhīgùfàn, deliberate violation (idiom); intentional crime
现行犯 xiànxíngfàn, [現行犯], criminal caught red-handed
知法犯法 zhīfǎfànfǎ, to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules
同案犯 tóngànfàn, accomplice
同谋犯 进犯 jìnfàn, [進犯], to invade
教唆犯 犯得着 fàndezháo, [犯得著], worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile)/also written...
贪污犯 作奸犯科 zuòjiānfànkē, [作姦犯科], to flout the law
在押犯 犯戒 fànjiè, to go against the rules (of a religious order)/to break a ban (e.g. medical)
劫持犯 来犯 láifàn, [來犯], to invade one's territory
监犯 首犯 犯嘀咕 fàndígu, to hesitate/to have second thoughts/to be concerned/to brood (over sth)/to compl...
秋毫无犯 qiūháowúfàn, [秋毫無犯], (idiom) (of soldiers) highly disciplined, not committing the slightest offence a...
犯罪感 刑事犯 xíngshìfàn, a criminal
犯不上 fànbushàng, see 犯不著|犯不着[fàn bu zháo]