疑 ⇒
怀疑 huáiyí, [懷疑], to doubt (sth)/to be skeptical of/to have one's doubts/to harbor suspicions/to s...
毫无疑问 háowúyíwèn, [毫無疑問], certainty/without a doubt
嫌疑犯 xiányífàn, a suspect
疑犯 yífàn, a suspect
嫌疑人 xiányírén, a suspect
可疑 kěyí, suspicious/dubious
质疑 zhìyí, [質疑], to call into question/to question (truth or validity)
疑问 yíwèn, [疑問], question/interrogation/doubt
嫌疑 xiányí, suspicion/to have suspicions
无疑 wúyí, [無疑], no doubt/undoubtedly
疑 yí, to doubt/to suspect
疑惑 yíhuò, to doubt/to distrust/unconvincing/to puzzle over/misgivings/suspicions
疑虑 yílǜ, [疑慮], hesitation/misgivings/doubt
多疑 duōyí, mistrustful/suspicious/paranoid
疑点 yídiǎn, [疑點], a doubtful point
疑心 yíxīn, suspicion/to suspect
毋庸置疑 深信不疑 shēnxìnbùyí, to believe firmly without any doubt (idiom)/absolute certainty about sth
迟疑 chíyí, [遲疑], to hesitate
猜疑 cāiyí, to suspect/to have misgivings/suspicious/misgivings
起疑 疑云 yíyún, [疑雲], a haze of doubts and suspicions
毫不迟疑 háobùchíyí, [毫不遲疑], without the slightest hesitation
坚信不疑 不容置疑 bùróngzhìyí, unquestionable
疑案 yíàn, a doubtful case/a controversy
疑难 yínán, [疑難], hard to understand/difficult to deal with/knotty/complicated
毫无疑义 怀疑论 疑问句 yíwènjù, [疑問句], question (grammar)/interrogative sentence
犹疑 yóuyí, [猶疑], to hesitate
生疑 疑凶 yíxiōng, [疑兇], suspected of murder/criminal suspect
无可置疑 wúkězhìyí, [無可置疑], cannot be doubted (idiom)
疑心病 半信半疑 bànxìnbànyí, half doubting/dubious/skeptical
疑团 yítuán, [疑團], doubts and suspicions/a maze of doubts/puzzle/mystery
答疑 dáyí, to answer questions (as teacher or consultant)/to clarify doubts
疑义 yíyì, [疑義], a doubtful point
存疑 迟疑不决 疑惧 yíjù, [疑懼], misgivings
疑难病 释疑 shìyí, [釋疑], to dispel doubts/to clear up difficulties
迟迟疑疑 疑阵 yízhèn, [疑陣], a diversion/a feint attack to mislead the enemy
狱 ⇒
监狱 jiānyù, [監獄], prison
地狱 dìyù, [地獄], hell/infernal/underworld
狱 yù, [獄], prison
出狱 chūyù, [出獄], to be released from prison
越狱 yuèyù, [越獄], to break out of prison/to jailbreak (an iOS device etc)
入狱 rùyù, [入獄], to go to jail/to be sent to prison
狱警 牢狱 láoyù, [牢獄], prison
炼狱 liànyù, [煉獄], purgatory
狱中 人间地狱 rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive...
狱卒 yùzú, [獄卒], jailer (old)
锒铛入狱 lángdāngrùyù, [鋃鐺入獄], lit. to get shackled and thrown in jail (idiom)/fig. to be put behind bars/to ge...
越狱犯 yuèyùfàn, [越獄犯], escaped prisoner
劫狱 jiéyù, [劫獄], to break into jail/to forcibly release prisoners
巴士底狱 冤狱 yuānyù, [冤獄], unjust charge or verdict/miscarriage of justice/frame-up
下狱 xiàyù, [下獄], to imprison
活地狱 监狱法