白 ⇒
明白 míngbai, clear/obvious/unequivocal/to understand/to realize
白痴 báichī, idiocy/idiot
白 Bái/bái, surname Bai, white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make clear/in va...
白人 báirén, white man or woman/Caucasian
坦白 tǎnbái, honest/forthcoming/to confess
白色 báisè, white/fig. reactionary/anti-communist
清白 qīngbái, pure/innocent
白宫 Báigōng, [白宮], White House
白天 báitiān, daytime/during the day/day/CL:個|个[gè]
伊丽莎白 Yīlìshābái, [伊麗莎白], Elizabeth (person name)
空白 kòngbái, blank space
苍白 cāngbái, [蒼白], pale/wan
白费 báifèi, [白費], to waste (one's energy etc)
蛋白质 dànbáizhì, [蛋白質], protein
白白 báibái, in vain/to no purpose/for nothing/white
蛋白 dànbái, egg white/protein/albumen
白兰地 báilándì, [白蘭地], brandy (loanword)
白金 báijīn, platinum/silver/(slang) handcuffs
白日梦 báirìmèng, [白日夢], daydream/reverie
黑白 hēibái, black and white/right and wrong/monochrome
白马王子 báimǎwángzǐ, [白馬王子], Prince Charming/knight in shining armor
白血病 báixuèbìng, leukemia
表白 biǎobái, to explain oneself/to express/to reveal one's thoughts or feelings/declaration/c...
大白天 dàbáitiān, broad daylight
开场白 kāichǎngbái, [開場白], prologue of play/opening remarks/preamble (of speeches, articles etc)
白粉 báifěn, face powder/chalk powder/heroin
白蚁 báiyǐ, [白蟻], termite/white ant
真相大白 zhēnxiàngdàbái, the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear
独白 dúbái, [獨白], stage monologue/soliloquy
白领 báilǐng, [白領], white-collar/white-collar worker
白雪公主 BáixuěGōngzhǔ, Snow White
白葡萄酒 漂白 piǎobái, to bleach/to whiten
白眼 báiyǎn, to give a supercilious look/roll of the eyes
白手起家 báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
白马 白兰 白热化 báirèhuà, [白熱化], to turn white-hot/to intensify/to reach a climax
白衣 漂白剂 piǎobáijì, [漂白劑], bleach
告白 gàobái, to announce publicly/to explain oneself/to reveal one's feelings/to confess/to d...
白酒 báijiǔ, baijiu, a spirit usually distilled from sorghum
白鲸 báijīng, [白鯨], white whale/beluga/Moby Dick, novel by Herman Melville 赫曼·麥爾維爾|赫曼·麦尔维尔[Hè màn · ...
大白 白细胞 báixìbāo, [白細胞], white blood cell/leukocyte
旁白 pángbái, aside (theater)/voice-over/background narration
白兔 直白 zhíbái, frank/open/blunt
白梅 白纸黑字 báizhǐhēizì, [白紙黑字], (written) in black and white
麦克白 Màikèbái, [麥克白], Macbeth (name)/Macbeth, 1606 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚
小白 xiǎobái, (slang) novice/greenhorn/fool/idiot/abbr. for 小白臉|小白脸[xiǎo bái liǎn], pretty boy
白大褂 白旗 báiqí, white flag
对白 duìbái, [對白], dialogue (in a movie or a play)
白安迪 白雪 báixuě, snow
白吃 báichī, to eat without paying/to eat for free
白水 Báishuǐ/báishuǐ, Baishui county in Weinan 渭南[Wèi nán], Shaanxi, plain water
白纸 白菜 báicài, Chinese cabbage/pak choi/CL:棵[kē], 個|个[gè]
白云 Báiyún/báiyún, [白雲], Baiyun district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Guì yáng shì], Guizhou/Baiyun district o...
明明白白 白送 白光 白昼 báizhòu, [白晝], daytime
平白 píngbái, for no reason/gratuitously
白圣基 白发 báifà, [白髮], white or gray hair/CL:根[gēn]
雪白 xuěbái, snow white
黑白分明 自白书 zìbáishū, [自白書], confession
白瑞摩 白糖 báitáng, (refined) white sugar
伊利莎白 洁白 jiébái, [潔白], spotlessly white/pure white
白血球 báixuèqiú, white blood cell/leukocyte
白厅 Báitīng, [白廳], Whitehall
白杨 báiyáng, [白楊], poplar/CL:棵[kē]
白内障 báinèizhàng, [白內障], cataract (ophthalmology)
白点 白搭 báidā, no use/no good
自白 zìbái, confession/to make clear one's position or intentions/to brag
白化病 báihuàbìng, albinism
白介素 白喉 báihóu, diphtheria
白沫 báimò, froth/foam (coming from the mouth)
白话 báihuà, [白話], spoken language/vernacular
白鸽 白日 báirì, daytime/sun/time
白日做梦 báirìzuòmèng, [白日做夢], to daydream/to indulge in wishful thinking
清清白白 白班 báibān, day shift
哥白尼 Gēbáiní, Mikolaj Kopernik or Nicolaus Copernicus (1473-1543), Polish astronomer, mathemat...
白鹤 báihè, [白鶴], (bird species of China) Siberian crane (Grus leucogeranus)
白鲟 太白 Tàibái, Taibai County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bǎo jī], Shaanxi/Venus
白斑 白食 漂白粉 辩白 biànbái, [辯白], to offer an explanation/to plead innocence/to try to defend oneself
明白人 白垩纪 Báièjì, [白堊紀], Cretaceous (geological period 140-65m years ago)
灰白 huībái, colored/ash-colored
白袍 高蛋白 白发人 白杨树 báiyángshù, [白楊樹], white poplar (Populus bonatii)
白沙 Báishā, Baisha (common place name)/Baisha Lizu autonomous county, Hainan/Baisha or Paish...
白面 báimiàn, [白麵], wheat flour/flour/heroin
白矛 惨白 cǎnbái, [慘白], deathly pale
白世美 蛋白酶 白俄罗斯 Báiéluósī, [白俄羅斯], Belarus
白垩 báiè, [白堊], chalk
不明不白 bùmíngbùbái, obscure/dubious/shady
白眉 白质 白银 Báiyín/báiyín, [白銀], Baiyin prefecture-level city in Gansu, silver
白花花 báihuāhuā, shining white
白棋 伊丽莎白·泰勒 白肉 báiròu, plain boiled pork
颠倒黑白 diāndǎohēibái, [顛倒黑白], lit. to invert black and white (idiom); to distort the truth deliberately/to mis...
德冈白 白永明 道白 dàobái, spoken lines in opera
白令海峡 BáilìngHǎixiá, [白令海峽], the Bering Strait (between Siberia and Alaska)
白天鹅 白朗 Báilǎng, Bainang county, Tibetan: Pa snam rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet
白瑞 白露 Báilù, Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September
不白之冤 bùbáizhīyuān, unrighted wrong/unredressed injustice
说白 空白处 白衣天使 báiyītiānshǐ, "angel in white" (laudatory term for a nurse)
一穷二白 yīqióngèrbái, [一窮二白], impoverished/backward both economically and culturally
白嫩 báinèn, (of skin etc) fair/delicate
白布 báibù, plain white cloth/calico
白矮星 báiǎixīng, white dwarf
白驹 白象 白鹭 báilù, [白鷺], (bird species of China) little egret (Egretta garzetta)
如白驹 白嘉莉 白熊 báixióng, polar bear/white bear
黑白片 伊丽莎白·班纳特 白皮书 báipíshū, [白皮書], white paper (e.g. containing proposals for new legislation)/white book
花白 huābái, grizzled (hair)
白米饭 白虎星 伊莉莎白 Yīlìshābái, Elizabeth/also written 伊麗莎白|伊丽莎白
伊丽莎白·罗斯 白兰地酒 白桦 白磷 báilín, white phosphorus
白羽 白净 báijìng, [白淨], (of skin) fair and clear
白骨 báigǔ, bones of the dead
白条 báitiáo, [白條], IOU/informal document acknowledging a debt
白鹳 báiguàn, [白鸛], (bird species of China) white stork (Ciconia ciconia)
白鱼 báiyú, [白魚], whitefish
白鲑 煞白 shàbái, deathly white
阿道夫·伊丽莎白·希特勒 灰白色 huībáisè, ash gray
林白 白雪皑皑 báixuěáiái, [白雪皚皚], brilliant white snow cover (esp. of distant peaks)
青红皂白 qīnghóngzàobái, [青紅皂白], the rights and wrongs of a matter (idiom)
伊丽莎白·福斯特 白开水 báikāishuǐ, [白開水], plain boiled water
球蛋白 qiúdànbái, globulin
白虎帮 斑白 bānbái, grizzled/graying
乳白色 rǔbáisè, milky white
白卷 báijuàn, blank exam paper
白塔 白山 Báishān, Baishan prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
白松 白方 白德山 白热 báirè, [白熱], white heat/incandescence
白米 báimǐ, (polished) rice
白蜡 báilà, [白蠟], white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela)
白虎 Báihǔ, White Tiger (the seven mansions of the west sky)/(slang) hairless female genital...
白饭 báifàn, [白飯], plain cooked rice/rice with nothing to go with it
白凤豆 白铁皮 白权 白亚纪 白炽灯 báichìdēng, [白熾燈], incandescent light
白令海 BáilìngHǎi, Bering Sea
白鲍维 乳白 rǔbái, milky white/cream color
阳春白雪 yángchūnbáixuě, [陽春白雪], melodies of the elite in the state of Chu 楚國|楚国[Chǔ guó]/highbrow art and litera...
白蜡树 báilàshù, [白蠟樹], Chinese ash (Fraxinus chinensis), whose bark, flowers and leaves are used in TCM
瑞·白顿 蛋白石 dànbáishí, opal
白领阶层 圆白菜 yuánbáicài, [圓白菜], round white cabbage (i.e. Western cabbage)
伊丽莎白·马斯特逊 刷白 白化 白地 白城 Báichéng, Baicheng prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
白子 báizǐ, white Go chess piece/bee pupa/albino
白塞 白士 白带 báidài, [白帶], leukorrhea
白干 白工 白骨精 Báigǔjīng, White Bone Spirit (in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xī yóu Jì])/(fig.) s...
白杰克 白鹰 白头翁 báitóuwēng, [白頭翁], root of Chinese pulsatilla/Chinese bulbul
过大白 白金汉郡 Báijīnhànjùn, [白金漢郡], Buckinghamshire (English county)
白莉娜 鱼肚白 yúdùbái, [魚肚白], white (paint from dried fish guts)/marble white color of the dawn sky
白石春海 白发苍苍 báifàcāngcāng, [白髮蒼蒼], old and gray-haired
圣白里欧 伊丽莎白·谢尔曼 大白话 dàbáihuà, [大白話], colloquial speech
韦尼白 白茫茫 báimángmáng, (of mist, snow, floodwater etc) a vast expanse of whiteness
白重吉 长白 Chángbái, [長白], Changbai Korean autonomous county in Baishan 白山, Jilin
白丁 明白纸 白顺然 银白 yínbái, [銀白], silver white
伊丽莎白·科顿 银白色 白心道 白素然 白刃战 báirènzhàn, [白刃戰], hand-to-hand fighting
白白净净 白莲教 Báiliánjiào, [白蓮教], White Lotus society
罗杰·伊丽莎白·德卜利斯 伊丽莎白·斯玛特 白石头 白区 báiqū, [白區], White area (area controlled by the KMT during the Second Revolutionary War 1927-...
白卡 白克 考尔白 白斯 白树 白滨 混淆黑白 hùnxiáohēibái, to confuse black and white/to say that black is white/fig. not to distinguish ri...
白河 Báihé, Baihe County in Ankang 安康[Ān kāng], Shaanxi/Paiho town in Tainan County 台南縣|台南县[...
白沃 白玫 白璧 伊丽莎白·曼恩 白翼 白红 白斩鸡 báizhǎnjī, [白斬雞], Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"
白兰瓜 báilánguā, [白蘭瓜], honeydew melon
白尔德 白里香 马克白 太白山 TàibáiShān, Mt Taibai in Shaanxi
白皑皑 伊丽莎白·阿姆斯特朗 白莲 báilián, [白蓮], white lotus (flower)/White Lotus society/same as 白蓮教|白莲教
白花 白藜 白蒙 白蓝 伊丽莎白·雷卡丝 白边 白里 白道 báidào, lunar orbit/legitimate/righteous/see also 黑道[hēi dào]
白霜 báishuāng, hoar frost
白风 白鸥 钱洗白 劳伦白考尔 白那 白非 白铁 báitiě, [白鐵], galvanized iron
少白头 伊丽沙白 伊丽莎白·艾伯特 伊丽莎白·巴洛特·伯朗宁 白允植 差麦克白 粉白 白色棉 白曲霜 抢白 qiǎngbái, [搶白], to rebuke/to reprimand
白暨豚 伊莉莎白·伊曼尼尔 林赛·伊丽莎白·法瑞斯 白丽雅 白紫 白伦查 白英媛 伊丽莎白·华伦 白香宾 珠光白 大白菜 dàbáicài, bok choy/Chinese cabbage/Brassica pekinensis/CL:棵[kē]
白雪圣 卡洛·朗白 伊莉莎白·泰勒 白净净 尹白春 玄白 白川河 伊丽莎白·阿布库 白云石 báiyúnshí, [白雲石], dolomite
伊丽莎白·奥利维亚·奥戴尔 小白菜 xiǎobáicài, bok choy/Chinese cabbage/Brassica chinensis/CL:棵[kē]
白砂糖 báishātáng, white granulated sugar
白头鹰 báitóuyīng, [白頭鷹], bald eagle
承白 白星贤 白沃·米尔斯 白话文 báihuàwén, [白話文], writings in the vernacular
斯莫勒白 伊丽莎白·安·肖 白萝卜 báiluóbo, [白蘿蔔], white radish/daikon/Raphanus sativus longipinnatus
白利 伊利莎白·麦肯麦尔 白石 比伊丽莎白 蓝白光 白塞氏 白皮·詹森 伊丽莎白·本内特 伊丽莎白·费歇尔 白斑病 báibānbìng, vitiligo
洋白菜 yángbáicài, cabbage (round cabbage most commonly found in Western countries)
白菊 伊丽莎白·蒙哥马利
名 ⇒
名字 míngzi, name (of a person or thing)/CL:個|个[gè]
名 míng, name/noun (part of speech)/place (e.g. among winners)/famous/classifier for peop...
名单 míngdān, [名單], list of names
著名 zhùmíng, famous/noted/well-known/celebrated
签名 qiānmíng, [簽名], to sign (one's name with a pen etc)/to autograph/signature
名人 míngrén, personage/celebrity
名叫 míngjiào, called/named
罪名 zuìmíng, criminal charge/accusation
出名 chūmíng, well-known for sth/to become well known/to make one's mark
名义 míngyì, [名義], name/titular/nominal/in name/ostensible purpose
姓名 xìngmíng, surname and given name/full name
名声 míngshēng, [名聲], reputation
名片 míngpiàn, (business) card
提名 tímíng, to nominate
有名 yǒumíng, famous/well-known
命名 mìngmíng, to give a name to/to dub/to christen/to designate/named after/naming
真名 匿名 nìmíng, anonymous
知名 zhīmíng, well-known/famous
名誉 míngyù, [名譽], fame/reputation/honor/honorary/emeritus (of retired professor)
报名 bàomíng, [報名], to sign up/to enter one's name/to apply/to register/to enroll/to enlist
排名 páimíng, to rank (1st, 2nd etc)/ranking
莫名其妙 mòmíngqímiào, (idiom) baffling/inexplicable
名下 míngxià, under sb's name
成名 chéngmíng, to make one's name/to become famous
名牌 míngpái, famous brand/nameplate/name tag
大名 Dàmíng/dàmíng, Daming county in Handan 邯鄲|邯郸[Hán dān], Hebei, famous name/your distinguished na...
取名 qǔmíng, to name/to be named/to christen/to seek fame
闻名 wénmíng, [聞名], well-known/famous/renowned/eminent
名称 míngchēng, [名稱], name (of a thing)/name (of an organization)
化名 huàmíng, to use an alias/assumed name/pseudonym
名气 míngqì, [名氣], reputation/fame
无名 wúmíng, [無名], nameless/obscure
同名 tóngmíng, of the same name/homonymous/self-titled (album)
臭名昭著 chòumíngzhāozhù, notorious/infamous/egregious (bandits)
名堂 míngtang, item (in a program of entertainments)/trick (act of mischief)/worthwhile result/...
黑名单 hēimíngdān, [黑名單], blacklist
名言 míngyán, saying/famous remark
书名 shūmíng, [書名], name of a book/reputation as calligrapher
无名氏 wúmíngshì, [無名氏], anonymous (e.g. author, donor etc)
点名 diǎnmíng, [點名], roll call/to mention sb by name/(to call or praise or criticize sb) by name
名词 míngcí, [名詞], noun
名额 míngé, [名額], quota/number of places/place (in an institution, a group etc)
名流 míngliú, gentry/celebrities
无名小卒 wúmíngxiǎozú, [無名小卒], insignificant soldier (idiom)/a nobody/nonentity
署名 shǔmíng, to sign (a signature)
名模 míngmó, top model
名副其实 míngfùqíshí, [名副其實], not just in name only, but also in reality (idiom)
声名 shēngmíng, [聲名], reputation/declaration
地名 dìmíng, place name/toponym
声名狼藉 shēngmínglángjí, [聲名狼藉], to have a bad reputation
改名 gǎimíng, to change one's name
假名 jiǎmíng, false name/pseudonym/alias/pen name/the Japanese kana scripts/hiragana 平假名[píng ...
知名度 zhīmíngdù, reputation/profile/familiarity in the public consciousness
名望 míngwàng, renown/prestige
名为 míngwéi, [名為], to be called/to be known as
名册 míngcè, [名冊], roll (of names)/register/CL:本[běn]
起名 qǐmíng, to name/to christen/to take a name
莫名 mòmíng, indescribable/ineffable
隐姓埋名 yǐnxìngmáimíng, [隱姓埋名], to conceal one's identity/living incognito
除名 chúmíng, to strike off (the rolls)/to remove from a list/to expunge/to expel
大名鼎鼎 dàmíngdǐngdǐng, grand reputation/renowned/famous
全名 艺名 yìmíng, [藝名], stage name (of an actor or actress)
名著 míngzhù, masterpiece
恶名 èmíng, [惡名], bad name/evil reputation
别名 biémíng, [別名], alias/alternative name
队名 盛名 shèngmíng, famous reputation
名曲 míngqǔ, famous song/well-known piece of music
代名词 dàimíngcí, [代名詞], pronoun/synonym/byword
名列 míngliè, to rank (number 1, or third last etc)/to be among (those who are in a particular...
名利场 Mínglìchǎng, [名利場], Vanity Fair (novel and magazine title)
名贵 míngguì, [名貴], famous and valuable/rare/precious
名画 mínghuà, [名畫], famous painting
笔名 bǐmíng, [筆名], pen name/pseudonym
人名 rénmíng, personal name
名次 míngcì, position in a ranking of names/place/rank
为名 名利 mínglì, fame and profit
名门 míngmén, [名門], famous family/prestigious house
留名 社会名流 shèhuìmíngliú, [社會名流], celebrity/public figure
一文不名 yīwénbùmíng, to be penniless
身败名裂 shēnbàimíngliè, [身敗名裂], to lose one's standing/to have one's reputation swept away/a complete defeat and...
功成名就 gōngchéngmíngjiù, to win success and recognition (idiom)
店名 名校 míngxiào, famous school
冒名顶替 màomíngdǐngtì, [冒名頂替], to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate/to pose under a f...
一举成名 花名册 名号 mínghào, [名號], name/good reputation/title
指名 zhǐmíng, to mention by name/to designate/designated
记名 无名指 wúmíngzhǐ, [無名指], ring finger
扬名 yángmíng, [揚名], to become famous/to become notorious
匿名信 名花 改名换姓 芳名 名不虚传 míngbùxūchuán, [名不虛傳], lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation/enjoys a well-des...
用户名 yònghùmíng, [用戶名], username/user ID
实至名归 shízhìmíngguī, [實至名歸], fame follows merit (idiom)
名列前茅 mínglièqiánmáo, to rank among the best
齐名 qímíng, [齊名], equally famous
报了名 名古屋 Mínggǔwū, Nagoya, city in Japan
闻名于世 wénmíngyúshì, [聞名於世], world-famous
正名 zhèngmíng, to replace the current name or title of sth with a new one that reflects its tru...
虚名 xūmíng, [虛名], false reputation
举世闻名 jǔshìwénmíng, [舉世聞名], world-famous (idiom)
美名 měimíng, good name or reputation
名正言顺 míngzhèngyánshùn, [名正言順], in a way that justifies the use of the term/genuine/proper/in a way that conform...
至理名言 zhìlǐmíngyán, wise saying/words of wisdom
联名 liánmíng, [聯名], jointly (signed, declared, sponsored)
名垂青史 míngchuíqīngshǐ, lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn ete...
名将 míngjiàng, [名將], famous general
指名道姓 臭名远扬 chòumíngyuǎnyáng, [臭名遠揚], stinking reputation/notorious far and wide
名医 míngyī, [名醫], famous doctor
挂名 名利双收 mínglìshuāngshōu, [名利雙收], both fame and fortune (idiom)/both virtue and reward
域名 yùmíng, domain name (computing)
报名表 bàomíngbiǎo, [報名表], application form/registration form/CL:張|张[zhāng]
名师 míngshī, [名師], famous master/great teacher
名不见经传 míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
原名 yuánmíng, original name
得名 démíng, to get one's name/named (after sth)
赫赫有名 名节 míngjié, [名節], reputation and integrity
名家 Míngjiā/míngjiā, School of Logicians of the Warring States Period (475-220 BC), also called the S...
名作 míngzuò, masterpiece/famous work
名录 mínglù, [名錄], directory
冠名 久闻大名 jiǔwéndàmíng, [久聞大名], your name has been known to me for a long time (polite)
无记名 wújìmíng, [無記名], (of a document) not bearing a name/unregistered (financial securities etc)/beare...
名胜 míngshèng, [名勝], a place famous for its scenery or historical relics/scenic spot/CL:處|处[chù]
名留青史 久负盛名 jiǔfùshèngmíng, [久負盛名], seasoned/honed to perfection over centuries/special reserve
街名 小名 xiǎomíng, pet name for a child/childhood name
榜上有名 名句 míngjù, famous saying/celebrated phrase
徒有虚名 túyǒuxūmíng, [徒有虛名], with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame/nowhere near as good as ...
无名之辈 英名 yīngmíng, illustrious name/legendary reputation
威名 wēimíng, fame for fighting prowess/military glory
菜名 名符其实 学名 xuémíng, [學名], scientific name/Latin name (of plant or animal)/(according to an old system of n...
户名 小有名气 名酒 míngjiǔ, a famous wine
名记者 名菜 míngcài, famous dishes/specialty dishes
声名远播 闻名遐迩 wénmíngxiáěr, [聞名遐邇], to be famous far and wide (idiom)
有名无实 yǒumíngwúshí, [有名無實], lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name/nominal
名不副实 míngbùfùshí, [名不副實], the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact/Reality...
远近闻名 知名人士 zhīmíngrénshì, public figure/celebrity
名车 名厨 名剧 更名 gēngmíng, to change name
题名 tímíng, [題名], autograph/to sign one's name
无名英雄 wúmíngyīngxióng, [無名英雄], unnamed hero
译名 yìmíng, [譯名], translated names/transliteration
驰名 chímíng, [馳名], famous
名山 Míngshān, famous mountain/Mingshan county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan
骂名 màmíng, [罵名], infamy/blackened name
曾用名 美其名曰 měiqímíngyuē, to call by the glorified name of (idiom)
声名鹊起 慕名而来 mùmíngérlái, [慕名而來], to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a fa...
名媛 míngyuán, young lady of note/debutante
顾名思义 gùmíngsīyì, [顧名思義], as the name implies
名波 狗名 沽名钓誉 gūmíngdiàoyù, [沽名釣譽], to angle for fame (idiom)/to fish for compliments
诨名 名噪一时 míngzàoyīshí, [名噪一時], to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
名胜古迹 míngshènggǔjì, [名勝古跡], historical sites and scenic spots
欺世盗名 qīshìdàomíng, [欺世盜名], to fool the world and usurp a good name (idiom)
马名 名曰 注册名 争名夺利 zhēngmíngduólì, [爭名奪利], to fight for fame, grab profit (idiom); scrambling for fame and wealth/only inte...
名诗 名分 míngfèn, a person's status
名品 名宇 无名火 成名作 chéngmíngzuò, work that makes one's name
名扬天下 冒名 màomíng, an impostor/to impersonate
一名超 名垂千古 慕名 mùmíng, to admire sb's reputation/to seek out famous person or location
真名实姓 金榜题名 jīnbǎngtímíng, [金榜題名], to win top marks in the imperial examinations
名不符实 míngbùfúshí, [名不符實], the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reput...
名存实亡 míngcúnshíwáng, [名存實亡], the name remains, but the reality is gone (idiom)
名目 míngmù, name/designation/item/rubric/(formal usage) fame
提名奖 功名 gōngmíng, scholarly honor (in imperial exams)/rank/achievement/fame/glory
名宿 名位 míngwèi, fame and position/official rank
单名 名士 míngshì, famous scholar/worthy/celebrity, esp. distinguished literary person having no of...
联名信 国名 guómíng, [國名], name of country
本名 běnmíng, original name/real name/personal name
追名逐利 易名 不名誉 bùmíngyù, [不名譽], disreputable/disgraceful
扬名天下 计名 具名 jùmíng, to sign/to put one's name to
流名媛 点名册 diǎnmíngcè, [點名冊], register of names/attendance roll book
名满天下 míngmǎntiānxià, [名滿天下], world famous
名闻遐迩 平假名 píngjiǎmíng, hiragana (Japanese script)
闻名中外 名臣 míngchén, important official or statesman (in feudal China)
名瑜 榜上无名 名护 名落孙山 míngluòSūnShān, [名落孫山], lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial exam...
名匠 名城 míngchéng, famous city
名产 míngchǎn, [名產], staple/name-brand product
名角 míngjué, famous actor
排名表 páimíngbiǎo, league table/roll of honor
戴名表 名目繁多 míngmùfánduō, names of many kinds (idiom); items of every description
名扬四海 míngyángsìhǎi, [名揚四海], to become known far and wide (idiom)/famous
乳名 rǔmíng, pet name for a child/infant name
现名 名物 不可名状 bùkěmíngzhuàng, [不可名狀], indescribable/beyond description
熊名 一名 知名演员 佚名 yìmíng, anonymous (author)
费贺名 一名名 头名 tóumíng, [頭名], first place/leader (of a race)
名演员 未名 wèimíng, unnamed/unidentified
扩展名
单 ⇒
简单 jiǎndān, [簡單], simple/not complicated
单 Shàn/dān, [單], surname Shan, bill/list/form/single/only/sole/odd number/CL:個|个[gè]
名单 míngdān, [名單], list of names
单独 dāndú, [單獨], alone/by oneself/on one's own
单身 dānshēn, [單身], unmarried/single
孤单 gūdān, [孤單], lone/lonely/loneliness
清单 qīngdān, [清單], list of items
单位 dānwèi, [單位], unit (of measure)/unit (group of people as a whole)/work unit (place of employme...
单子 dānzǐ/dānzi, [單子], the only son of a family/(functional programming or philosophy) monad, list of i...
账单 zhàngdān, [賬單], bill
菜单 càidān, [菜單], menu/CL:份[fèn],張|张[zhāng]
单词 dāncí, [單詞], word/CL:個|个[gè]
床单 chuángdān, [床單], bed sheet/CL:條|条[tiáo],件[jiàn],張|张[zhāng],床[chuáng]
单纯 dānchún, [單純], simple/pure/unsophisticated/merely/purely
传单 chuándān, [傳單], leaflet/flier/pamphlet
单身汉 dānshēnhàn, [單身漢], bachelor/unmarried man
订单 dìngdān, [訂單], (purchase) order
单元 dānyuán, [單元], unit (forming an entity)/element/(in a residential building) entrance or stairca...
单车 dānchē, [單車], (coll.) bike/bicycle (esp. bike-share bicycle)
单单 dāndān, [單單], only/merely/just
单干 dāngàn, [單幹], to work on one's own/to work single-handed/individual farming
单人 dānrén, [單人], one person/single (room, bed etc)
黑名单 hēimíngdān, [黑名單], blacklist
成绩单 chéngjìdān, [成績單], school report or transcript
不单 bùdān, [不單], not the only/not merely/not simply
单调 dāndiào, [單調], monotonous
保单 bǎodān, [保單], guarantee slip
单亲 dānqīn, [單親], single parent
单枪匹马 dānqiāngpǐmǎ, [單槍匹馬], lit. single spear and horse (idiom); fig. single-handed/unaccompanied
单一 dānyī, [單一], single/only/sole
单程 dānchéng, [單程], one-way (ticket)
被单 bèidān, [被單], (bed) sheet/envelope for a padded coverlet/CL:床[chuáng]
保险单 bǎoxiǎndān, [保險單], insurance policy (document)
简简单单 单程票 单间 简单化 jiǎndānhuà, [簡單化], simplification/to simplify
单打 dāndǎ, [單打], singles (in sports)/CL:場|场[chǎng]
单个 dānge, [單個], single/alone/individually/an odd one
单行道 dānxíngdào, [單行道], one-way street
单线 单向 dānxiàng, [單向], unidirectional
单薄 dānbó, [單薄], weak/frail/thin/flimsy
工资单 单方面 dānfāngmiàn, [單方面], unilateral
货单 单细胞 dānxìbāo, [單細胞], single-celled (organism)/unicellular
形单影只 xíngdānyǐngzhī, [形單影隻], lonely soul/solitary
单轨 dānguǐ, [單軌], monorail
孤单单 单据 dānjù, [單據], receipts/invoices/transaction records
节目单 单体 dāntǐ, [單體], monomer
祸不单行 huòbùdānxíng, [禍不單行], misfortune does not come singly (idiom)/it never rains but it pours
单边 dānbiān, [單邊], unilateral
税单 单数 dānshù, [單數], positive odd number (also written 奇數|奇数)/singular (grammar)
单口相声 dānkǒuxiàngshēng, [單口相聲], comic monologue/one-person comic sketch
定单 dìngdān, [定單], variant of 訂單|订单[dìng dān]
单相思 dānxiāngsī, [單相思], one-sided lovesickness/unrequited longing
单飞 单面 单刀直入 dāndāozhírù, [單刀直入], to get straight to the point (idiom)
单性 单簧管 dānhuángguǎn, [單簧管], clarinet
单人舞 歌单 单项 dānxiàng, [單項], single-item
单杠 dāngàng, [單槓], bar/bold line/horizontal bar (gymnastics event)
单人床 dānrénchuáng, [單人床], single bed/CL:張|张[zhāng]
书单 报告单 存款单 cúnkuǎndān, [存款單], certificate of deposit
通知单 tōngzhīdān, [通知單], notification/notice/ticket/receipt
存单 单色 dānsè, [單色], monochrome/monochromatic/black and white
单字 dānzì, [單字], single Chinese character/word (in a foreign language)
单方 dānfāng, [單方], unilateral/one-sided/home remedy/folk prescription(same as 丹方)/single-drug presc...
单格 订货单 单幅 单极 dānjí, [單極], unipolar/monopole (physics)
提货单 tíhuòdān, [提貨單], bill of lading
单被 单价 dānjià, [單價], unit price
单刀 凭单 píngdān, [憑單], bill of warrant (certificate, allowing one to collect money or valuables)
单刀赴会 dāndāofùhuì, [單刀赴會], lit. to go among enemies with only one's sword (idiom)/fig. to go alone into ene...
估价单 单元房 dānyuánfáng, [單元房], apartment
势单力薄 单口 单摆 dānbǎi, [單擺], simple pendulum (physics)
单人滑 货运单 提款单 单轨铁路 单词表 登记单 回单 huídān, [回單], receipt
男单 nándān, [男單], men's singles (in tennis, badminton etc)
单名 药单 投保单 单行 dānxíng, [單行], to come individually/to treat separately/separate edition/one-way traffic
单骑 单静雅 单眼皮 dānyǎnpí, [單眼皮], single eyelid
单传 dānchuán, [單傳], to have only one heir in a generation (of a family, clan etc)/to be learned from...
单击 dānjī, [單擊], to click (using a mouse or other pointing device)
单日 dānrì, [單日], on a single day
发单 单久·艾普斯 申报单 shēnbàodān, [申報單], declaration form
单曲来 单宁酸 dānníngsuān, [單寧酸], tannic acid (loanword)
化验单 汇单 报单 bàodān, [報單], a tax declaration form/a tax return
购货单 仓单 单声汉 单行本 dānxíngběn, [單行本], single volume edition/offprint
单行线 dānxíngxiàn, [單行線], one-way road
汇款单 提单 tídān, [提單], bill of lading
简单易行 单弄来 单株 单相 dānxiàng, [單相], single phase (elec.)
单倍体 dānbèitǐ, [單倍體], haploid (single chromosome)
单品 单列 单机 报价单 bàojiàdān, [報價單], quotation/price list/written estimate of price
单比 单眼 dānyǎn, [單眼], ommatidium (single component of insect's compound eye)/one eye (i.e. one's left ...