HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 8766
zhízhì lasting until
up till (the present)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yīzhí, straight (in a straight line)/continuously/always/from the beginning of ... up t...
        zhídào, until
        jiǎnzhí, [簡直], simply/at all/practically
        zhíjiē, direct (opposite: indirect 間接|间接[jiàn jiē])/immediate/straightforward
        Zhí/zhí, surname Zhi/Zhi (c. 2000 BC), fifth of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yán dì] d...
        zhíshēngjī, [直升機], helicopter/CL:架[jià]
        zhíbō, live broadcast (not recorded)/direct Internet broadcasting/(agriculture) direct ...
        zhíjué, [直覺], intuition
        
        zhèngzhí, upright/upstanding/honest
        zhíyán, to speak forthrightly/to talk bluntly
线         zhíxiàn, [直線], straight line/sharply (rise or fall)
        zhíshēngfēijī, [直升飛機], see 直升機|直升机[zhí shēng jī]
        zhízhì, lasting until/up till (the present)
        zhíbèn, to go straight to/to make a beeline for
        zhíshì, [直視], to look straight at
        zhímiàn, to face (reality, danger etc)
        jìngzhí, [徑直], directly
        chuízhí, perpendicular/vertical
        zhíjiéliǎodàng, [直截了當], direct and plainspoken (idiom); blunt/straightforward
        zhídá, [直達], to go nonstop to/through (as in "through train")/nonstop
        yǒngwǎngzhíqián, to advance bravely
        zhíjìng, [直徑], diameter
        shēnzhí, to straighten/to stretch out
        bǐzhí, [筆直], perfectly straight/straight as a ramrod/bolt upright
        
        zhíshuài, candid/frank
        
        zhícháng, [直腸], rectum (anatomy)
        zhílì, erect/upright/vertical
        zhítōng, to lead directly to
        zhíbái, frank/open/blunt
        héngchōngzhízhuàng, [橫衝直撞], lit. bashing sideways and colliding straight on (idiom); to push through shoving...
        zhíyì, [直譯], literal translation
        zhíxìqīnshǔ, [直系親屬], next of kin/immediate dependant
        zhíhuà, [直話], straight talk/straightforward words
        jízhuǎnzhíxià, [急轉直下], to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change
        Zhíbùluótuó, [直布羅陀], Gibraltar
        zhíliú, to flow steadily/direct current (DC)
        zhíyánbùhuì, [直言不諱], to speak bluntly (idiom)/not to mince words
        jiāngzhí, stiff/rigid/inflexible
        zhíjiǎo, a right angle
        
        zhíguān, [直觀], direct observation/directly perceived through the senses/intuitive/audiovisual
        zhíxì, directly related
        zhígōugōu, (of one's gaze) fixed/staring
        zhíshuǎng, straightforward/outspoken
        zhíshǔ, [直屬], directly subordinate
        shuàizhí, frank/straightforward/blunt
        chángqūzhírù, [長驅直入], to march straight in unchallenged (military) (idiom)/(fig.) to push deep into th...
        
        zhíxiāo, [直銷], to sell directly/direct sale (by a factory)/direct marketing
        zhàozhí, directly/straight/straight ahead/straightforward
        dāndāozhírù, [單刀直入], to get straight to the point (idiom)
        fúyáozhíshàng, [扶搖直上], to skyrocket/to get quick promotion in one's career
        zhíláizhíqù, [直來直去], going directly (without detour)/(fig.) direct/straightforward (in one's manner o...
        zhíchǐ, straight ruler
        
        xīnzhíkǒukuài, frank and outspoken (idiom)/straight speaking/to say what one thinks
        
        
        zhíchángzi, [直腸子], (coll.) forthright person
        fènqǐzhízhuī, [奮起直追], to catch up vigorously/to set off in hot pursuit
        zhíháng, direct flight/to fly directly
        
        
        
        shìfēiqūzhí, lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits/pro...
        qīngyúnzhíshàng, [青雲直上], rising straight up in a clear sky (idiom); rapid promotion to a high post/meteor...
        
        yīwǎngzhíqián, see 一往無前|一往无前[yī wǎng wú qián]
        zhíliúdiàn, [直流電], direct current
        lǐzhíqìzhuàng, [理直氣壯], in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one'...
        
        
        
线         chuízhíxiàn, [垂直線], vertical line
        gěngzhí, honest/frank/candid
        
        zhílènglèng, staring blankly
        zhídáchē, [直達車], through train (or bus)
        
        
        
        zhíchìmù, Orthoptera (insect order including grasshoppers, crickets and locusts)
        
        zhínán, straight guy
        
        qūzhí, lit. crooked and straight/fig. right and wrong, good and evil
        zhífēi, [直飛], to fly directly/direct flight
        
        
        
        zhíjié, straightforward
        zhídí, recorder (musical instrument) (Tw)
        shuǎngzhí, straightforward
        
        
        zhíxiáshì, [直轄市], municipality, namely: Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, t...
        
        
        

        shènzhì, even/so much so that
        zhìshǎo, at least/(to say the) least
        zhì, to arrive/most/to/until
        zhìyú, [至於], as for/as to/to go so far as to
        zhìjīn, so far/to this day/until now
        yǐzhìyú, [以至於], down to/up to/to the extent that...
        bùzhìyú, [不至於], unlikely to go so far as to/not as bad as
        zhìguānzhòngyào, [至關重要], extremely important/vital/crucial/essential
        zhìjí, [至極], very/extremely
        zhízhì, lasting until/up till (the present)
        zhìshàng, supreme/paramount/above all else
        zhìcǐ, up until now/so far
        zìshǐzhìzhōng, [自始至終], from start to finish (idiom)
        zhìgāowúshàng, [至高無上], supreme/paramount/unsurpassed
        yǐzhì, down to/up to/to such an extent as to .../also written 以至於|以至于[yǐ zhì yú]
        
        
        
        jiézhì, up to (a time)/by (a time)
        
        shízhìjīnrì, [時至今日], (idiom) up to the present/even now/now (in contrast with the past)/at this late ...
        nǎizhì, and even/to go so far as to
        shènzhìyú, [甚至於], so much (that)/even (to the extent that)
        wúwēibùzhì, [無微不至], in every possible way (idiom); meticulous
        zhìqīn, [至親], next of kin/closely related
        bīnzhìrúguī, [賓至如歸], guests feel at home (in a hotel, guest house etc)/a home away from home
        shízhìmíngguī, [實至名歸], fame follows merit (idiom)
        rénzhìyìjìn, [仁至義盡], extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to dut...
        zhìlǐmíngyán, wise saying/words of wisdom
        zhìduō, up to the maximum/upper limit/at most
        fēnzhìtàlái, [紛至沓來], to come thick and fast (idiom)
        
        rénjìhǎnzhì, [人跡罕至], lit. men's footprints are rare (idiom)/fig. off the beaten track/lonely/deserted
        
        
        Dōngzhì, Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th Januar...
        
        Xiàzhì, Xiazhi or Summer Solstice, 10th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st June-6th ...
        
        
怀         guānhuáibèizhì, [關懷備至], the utmost care (idiom); to look after sb in every possible way
        
        zhìjiāo, best friend
        zhìbǎo, [至寶], most valuable treasure/most precious asset
        bèizhì, [備至], to the utmost/in every possible way
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        rúhuòzhìbǎo, [如獲至寶], as if gaining the most precious treasure
        jízhì, by the time that

Look up 直至 in other dictionaries

Page generated in 0.032349 seconds

If you find this site useful, let me know!