看 ⇒
看 kān/kàn, to look after/to take care of/to watch/to guard, to see/to look at/to read/to wa...
看到 看看 kànkan, to take a look at/to examine/to survey/(coll.) pretty soon
看见 kànjiàn, [看見], to see/to catch sight of
看来 kànlai, [看來], apparently/it seems that
看上去 kànshangqu, it would appear/it seems (that)
看法 kànfǎ, way of looking at a thing/view/opinion/CL:個|个[gè]
好看 hǎokàn, good-looking/nice-looking/good (of a movie, book, TV show etc)/embarrassed/humil...
看起来 kànqǐlai, [看起來], seemingly/apparently/looks as if/appear to be/gives the impression that/seems on...
照看 zhàokàn, to look after/to attend to/to have in care
观看 guānkàn, [觀看], to watch/to view
查看 chákàn, to look over/to examine/to check up/to ferret out
收看 shōukàn, to watch (a TV program)
看不到 看出 kànchū, to make out/to see
看待 kàndài, to look upon/to regard
看守 kānshǒu, to guard/to watch over
看好 kānhǎo/kànhǎo, to keep an eye on, to regard as having good prospects
偷看 tōukàn, to peep/to peek/to steal a glance
看样子 kànyàngzi, [看樣子], it seems/it looks as if
看成 kànchéng, to regard as
看门 看护 kānhù, [看護], to nurse/to look after/to watch over/(old) hospital nurse
来看 láikàn, [來看], to come and see/to see a topic from a certain point of view
看作 kànzuò, to look upon as/to regard as
看望 kànwàng, to visit/to pay a call to
看病 kànbìng, to visit a doctor/to see a patient
试试看 shìshìkàn, [試試看], to give it a try
看穿 kànchuān, see through (a person, scheme, trick etc)
看重 kànzhòng, to regard as important/to care about
看透 kàntòu, to understand thoroughly/to see beyond the facade/to see through (sb)
看得见 kàndéjiàn, [看得見], can see/visible
眼看 yǎnkàn, soon/in a moment/to look on as sth happens
看似 kànsì, to look as if/to seem
看管 kānguǎn, to look after
小看 xiǎokàn, to look down on/to underestimate
看台 kàntái, terrace/spectator's grandstand/viewing platform
难看 nánkàn, [難看], ugly/unsightly
刮目相看 guāmùxiāngkàn, to have a whole new level of respect for sb or sth/to sit up and take notice (of...
看中 kànzhòng, to have a preference for/to fancy/to choose after consideration/to settle on
依我看 yīwǒkàn, in my opinion
察看 chákàn, to watch/to look carefully at
看上 kànshàng, to look upon/to take a fancy to/to fall for
看不惯 kànbuguàn, [看不慣], cannot bear to see/to hate/to dislike/to disapprove
看做 kànzuò, to regard as/to look upon as
看不起 kànbuqǐ, to look down upon/to despise
看场 看守所 kānshǒusuǒ, detention center
看报 看头 kàntou, [看頭], qualities that make sth worth seeing (or reading)
看得出 看不顺眼 kànbùshùnyǎn, [看不順眼], unpleasant to the eye/objectionable
看家 kānjiā, to look after the house/(of skill, ability) special/outstanding
看齐 kànqí, [看齊], to follow sb's example/to emulate/(of troops etc) to dress (come into alignment ...
看热闹 kànrènao, [看熱鬧], to enjoy watching a bustling scene/to go where the crowds are
看轻 kànqīng, [看輕], to belittle/to scorn/to take sth lightly
看走眼 kànzǒuyǎn, to make an error of judgment/to be taken in
细看 xìkàn, [細看], to peer/to scan/to examine carefully
看押 kānyā, to detain/to take into custody/to imprison temporarily
看家本领 看破 kànpò, to see through/disillusioned with/to reject (the world of mortals)
看相 kànxiàng, to tell fortune by reading the subject's facial features
参看 cānkàn, [參看], see also/please refer to/compare (cf.)/to consult for reference
翻看 fānkàn, to browse/to look over (books)
看涨 kànzhǎng, [看漲], bull market (prices appear to be rising)
中看 zhōngkàn, pleasant to the eye/Taiwan pr. [zhòng kàn]
向钱看 看家狗 看不上眼 看得起 kàndeqǐ, to show respect for/to think highly of
总的来看 一看看 试看 百看不厌 由此看来 雾里看花 wùlǐkànhuā, [霧里看花], lit. to look at flowers in the fog (idiom); fig. blurred vision
破 ⇒
破 pò, broken/damaged/worn out/lousy/rotten/to break, split or cleave/to get rid of/to ...
破坏 pòhuài, [破壞], destruction/damage/to wreck/to break/to destroy
打破 dǎpò, to break/to smash
破产 pòchǎn, [破產], to go bankrupt/to become impoverished/bankruptcy
突破 tūpò, to break through/to make a breakthrough/to surmount or break the back of (a task...
破案 pòàn, to solve a case/shabby old table
破裂 pòliè, to rupture/to fracture/to break down/(linguistics) plosion
破烂 pòlàn, [破爛], worn-out/rotten/dilapidated/tattered/ragged/rubbish/junk
拿破仑 Nápòlún, [拿破侖]/[拿破崙], variant of 拿破崙|拿破仑[Ná pò lún], Napoleon (name)/Napoleon Bonaparte (1769-1821), E...
破碎 pòsuì, to smash to pieces/to shatter
爆破 bàopò, to blow up/to demolish (using explosives)/dynamite/blast
破解 pòjiě, to break (a bond, constraint etc)/to explain/to unravel/to decipher/to decode/to...
破灭 pòmiè, [破滅], to be shattered/to be annihilated (of hope, illusions etc)
破门而入 pòménérrù, [破門而入], to break the door down and enter (idiom)
破译 pòyì, [破譯], to break a code/to crack a riddle/to solve an enigma/a breakthrough
识破 shípò, [識破], to penetrate/to see through
破损 pòsǔn, [破損], to become damaged
侦破 zhēnpò, [偵破], to investigate (as detective)/to solve (crime)/to uncover (a plot)/to sniff out/...
破例 pòlì, to make an exception
破旧 pòjiù, [破舊], shabby
冲破 chōngpò, [衝破], breakthrough/to overcome an obstacle quickly
支离破碎 zhīlípòsuì, [支離破碎], scattered and smashed (idiom)
突破口 破绽 pòzhàn, [破綻], hole or tear in cloth/mistake or gap in a speech or theory
撕破 sīpò, to tear/to rip
破门 pòmén, [破門], to burst or force open a door/to excommunicate sb (from the Roman Catholic Churc...
划破 huápò, [劃破], to cut open/to rip/to streak across (lightning, meteor etc)/to pierce (scream, s...
破坏性 pòhuàixìng, [破壞性], destructive
破费 pòfèi, [破費], to spend (money or time)
破晓 pòxiǎo, [破曉], daybreak/dawn
破伤风 pòshāngfēng, [破傷風], tetanus (lockjaw)
破镜重圆 pòjìngchóngyuán, [破鏡重圓], a shattered mirror put back together (idiom)/(of marriage) to pick up the pieces...
破获 pòhuò, [破獲], to uncover (a criminal plot)/to break open and capture
攻破 gōngpò, to make a breakthrough/to break through/to breach (military)
破除 pòchú, to eliminate/to do away with/to get rid of
破船 击破 牢不可破 破处 pòchǔ, [破處], to break the hymen/to lose virginity
头破血流 tóupòxuèliú, [頭破血流], lit. head broken and blood flowing/fig. badly bruised
残破 cánpò, [殘破], broken/dilapidated
破坏力 破鞋 pòxié, broken shoes/worn-out footwear/loose woman/slut
破破烂烂 破铜烂铁 破口大骂 pòkǒudàmà, [破口大罵], to abuse roundly
突破性 突破点 tūpòdiǎn, [突破點], point of penetration (military)/breakthrough
破土动工 点破 diǎnpò, [點破], to lay bare in a few words/to expose with a word/to point out bluntly
破败 pòbài, [破敗], to defeat/to crush (in battle)/beaten/ruined/destroyed/in decline
破天荒 pòtiānhuāng, unprecedented/for the first time/never before/first ever
破戒 pòjiè, to violate a religious precept/to smoke or drink after giving up
破烂儿 破落 家破人亡 jiāpòrénwáng, family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned/destitute and h...
破相 pòxiàng, (of facial features) to be marred by a scar etc/to disfigure/to make a fool of o...
破格 pògé, to break the rule/to make an exception
乘风破浪 chéngfēngpòlàng, [乘風破浪], to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
破折号 pòzhéhào, [破折號], dash/Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash)
破釜沉舟 pòfǔchénzhōu, lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's me...
各个击破 踏破 捡破烂 势如破竹 shìrúpòzhú, [勢如破竹], like a hot knife through butter (idiom)/with irresistible force
不攻自破 bùgōngzìpò, (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc)/to be discredited
道破 dàopò, to expose/to reveal
破财 pòcái, [破財], bankrupt/to suffer financial loss
看破 kànpò, to see through/disillusioned with/to reject (the world of mortals)
拿破仑·波 破冰船 pòbīngchuán, ice breaker
破脸 破罐子破摔 鱼死网破 yúsǐwǎngpò, [魚死網破], lit. either the fish dies or the net splits/a life and death struggle (idiom)
爆破手 bàopòshǒu, blaster/soldier or workman who sets off explosive charges/petardier
爆破组 跌破 diēpò, (of a market index etc) to fall below (a given level)/to be injured or damaged a...
破碎机 破烂不堪 破土 pòtǔ, to break ground/to start digging/to plough/to break through the ground (of seedl...
石破天惊 shípòtiānjīng, [石破天驚], earth-shattering/breakthrough/remarkable and original work
一语道破 yīyǔdàopò, [一語道破], one word says it all (idiom)/to hit the nail on the head/to be pithy and correct
拿破仑·克罗斯 破门而入者 破落户 揭破 jiēpò, to uncover
颠扑不破 diānpūbùpò, [顛撲不破], solid/irrefutable/incontrovertible/indisputable/unbreakable
破产案 破浪前进