私 ⇒
私人 sīrén, private/personal/interpersonal/sb with whom one has a close personal relationshi...
自私 zìsī, selfish/selfishness
私 sī, personal/private/selfish
隐私 yǐnsī, [隱私], secrets/private business/privacy
私下 sīxià, in private
私家 sījiā, private/privately owned or managed
走私 zǒusī, to smuggle/to have an illicit affair
私事 sīshì, personal matters
私生活 sīshēnghuó, private life
私奔 sībēn, to elope
无私 wúsī, [無私], selfless/unselfish/disinterested/altruistic
私立 sīlì, private (company, school etc)
私生子 sīshēngzǐ, illegitimate child (male)/bastard/love child
私自 sīzì, private/personal/secretly/without explicit approval
私藏 sīcáng, secret store/a stash (of contraband)
私情 sīqíng, personal considerations/love affair
私语 sīyǔ, [私語], to discuss in whispered tones/whispered conversation
走私犯 私有 sīyǒu, private/privately-owned
公私 gōngsī, public and private (interests, initiative etc)
隐私权 yǐnsīquán, [隱私權], privacy right
自私自利 zìsīzìlì, everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others/selfis...
私刑 私了 sīliǎo, to settle privately/to solve behind closed doors/to settle out of court
私营 sīyíng, [私營], privately-owned/private
私利 sīlì, personal gain/(one's own) selfish interest
无私奉献 私通 sītōng, to have secret ties with/to be in covert communication with (the enemy etc)/to e...
私仇 sīchóu, personal grudge
私欲 sīyù, selfish desire
私房 sīfáng/sīfang, privately-owned house/private rooms/private ownings, personal/private/confidenti...
私心 sīxīn, selfishness/selfish motives
私交 sījiāo, personal friendship
私有化 sīyǒuhuà, privatization/to privatize
中饱私囊 zhōngbǎosīnáng, [中飽私囊], to stuff one's pockets/to take bribes
私房钱 sīfángqián, [私房錢], secret purse/secret stash of money
私宅 走私案 走私船 私用 徇私 家私 jiāsī, family property/family wealth
个私 假公济私 jiǎgōngjìsī, [假公濟私], official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by...
大公无私 dàgōngwúsī, [大公無私], selfless/impartial
私房话 走私货 zǒusīhuò, [走私貨], smuggled goods
铁面无私 tiěmiànwúsī, [鐵面無私], strictly impartial and incorruptible (idiom)
私话 私商 走私罪 缉私 jīsī, [緝私], to suppress smugglers/to search for smuggled goods
泄私愤 xièsīfèn, [洩私憤], to vent personal spite/to act out of malice (esp. of crime)
公正无私 结党营私 jiédǎngyíngsī, [結黨營私], to gang up for personal interest (idiom)/to form a clique
私念 以权谋私 yǐquánmóusī, [以權謀私], to use one's position for personal gain (idiom)
私逃 私设 私见 私企 sīqǐ, private enterprise/abbr. of 私營企業|私营企业[sī yíng qǐ yè]
缉私艇 打私 徇私枉法 xùnsīwǎngfǎ, to bend the law in order to favor one's relatives or associates (idiom)
无私无畏 私有制 sīyǒuzhì, private ownership of property
微服私访 wēifúsīfǎng, [微服私訪], to mingle with the people incognito
徇私舞弊 xùnsīwǔbì, to abuse one's position for personal gain (idiom)
奔 ⇒
奔 bēn/bèn, [犇]/[逩], to hurry/to rush/to run quickly/to elope, to go to/to head for/towards, (used in...
私奔 sībēn, to elope
奔驰 Bēnchí/bēnchí, [奔馳], Benz (name)/Mercedes-Benz, German car maker, to run quickly/to speed/to gallop
奔跑 bēnpǎo, to run
直奔 zhíbèn, to go straight to/to make a beeline for
奔波 bēnbō, to rush about/to be constantly on the move
飞奔 fēibēn, [飛奔], to dash (run fast)/to rush/to dart
狂奔 奔放 bēnfàng, bold and unrestrained/untrammeled
奔走 bēnzǒu, to run/to rush about/to be on the go
投奔 tóubèn, to seek shelter/to seek asylum
四处奔波 奔流 bēnliú, to flow at great speed/to pour/racing current
东奔西跑 dōngbēnxīpǎo, [東奔西跑], to run this way and that (idiom); to rush about busily/to bustle about
奔腾 Bēnténg/bēnténg, [奔騰], Pentium (microprocessor by Intel), (of waves) to surge forward/to roll on in wav...
奔赴 bēnfù, to rush to/to hurry to
各奔东西 gèbèndōngxī, [各奔東西], to go separate ways (idiom)/to part ways with sb/Taiwan pr. [gè bēn dōng xī]
疲于奔命 píyúbēnmìng, [疲於奔命], (idiom) terribly busy/up to one's ears in work
奔忙 bēnmáng, to be busy rushing about/to bustle about
奔涌 奔逃 bēntáo, to flee/to run away
东奔西走 dōngbēnxīzǒu, [東奔西走], to run this way and that (idiom); to rush about busily/to bustle about/to hopsco...
奔袭 bēnxí, [奔襲], long-range raid
奔命 bēnmìng, to rush about on errands/to be kept on the run
各奔前程 gèbènqiánchéng, each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
奔走相告 bēnzǒuxiānggào, to spread the news (idiom)
奔月 bènyuè, to fly to the moon
奔丧 bēnsāng, [奔喪], to hasten home for the funeral of a parent or grandparent
奔走呼号 奔头 bèntou, [奔頭], sth to strive for/prospect
奔突