税 ⇒
税 shuì, [稅], taxes/duties
国税局 税收 shuìshōu, [稅收], taxation
纳税人 nàshuìrén, [納稅人], taxpayer
税务 shuìwù, [稅務], taxation services/state revenue service
纳税 nàshuì, [納稅], to pay taxes
免税 miǎnshuì, [免稅], not liable to taxation (of monastery, imperial family etc)/tax free/duty free (s...
缴税 jiǎoshuì, [繳稅], to pay tax
逃税 táoshuì, [逃稅], to evade a tax
税务局 Shuìwùjú, [稅務局], Tax Bureau/Inland Revenue Department (Hong Kong)
税款 shuìkuǎn, [稅款], tax payments
税金 shuìjīn, [稅金], tax money/tax due
减税 jiǎnshuì, [減稅], tax cut
报税 bàoshuì, [報稅], to file an income tax return/to declare dutiable goods (at customs)
收税 shōushuì, [收稅], to collect tax
漏税 lòushuì, [漏稅], tax evasion
退税 tuìshuì, [退稅], tax rebate or refund
版税 bǎnshuì, [版稅], royalty (on books)
偷税 tōushuì, [偷稅], tax evasion
赋税 fùshuì, [賦稅], taxation
关税 guānshuì, [關稅], customs duty/tariff
所得税 suǒdéshuì, [所得稅], income tax
税单 税法 shuìfǎ, [稅法], tax code/tax law
征税 zhēngshuì, [徵稅], to levy taxes
增值税 zēngzhíshuì, [增值稅], value-added tax (VAT)
国税 课税 进口税 财产税 遗产税 yíchǎnshuì, [遺產稅], inheritance tax/estate tax
上税 捐税 juānshuì, [捐稅], taxes and levies
印花税 yìnhuāshuì, [印花稅], stamp duty
税率 欠税 偷漏税 重税 税目 地产税 保税 bǎoshuì, [保稅], bonded (goods, factory etc)
骗税 销售税 苛捐杂税 kējuānzáshuì, [苛捐雜稅], exorbitant taxation (idiom)
免税店 赠与税 偷逃税 税务员 土地税 附加税 个人所得税 财税 cáishuì, [財稅], finance and taxation
办税 抽税 抗税 kàngshuì, [抗稅], to refuse to pay taxes/to boycott taxes
税额
务 ⇒
任务 rènwu, [任務], mission/assignment/task/duty/role/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
服务 fúwù, [服務], to serve/service/CL:項|项[xiàng]
事务所 shìwùsuǒ, [事務所], office/firm
义务 yìwù, [義務], duty/obligation/CL:項|项[xiàng]/volunteer (work etc)
服务员 fúwùyuán, [服務員], waiter/waitress/attendant/customer service personnel/CL:個|个[gè],位[wèi]
服务生 fúwùshēng, [服務生], server (at a restaurant)
事务 shìwù, [事務], (political, economic etc) affairs/work/transaction (as in a computer database)
财务 cáiwù, [財務], financial affairs
业务 yèwù, [業務], business/professional work/service/CL:項|项[xiàng]
服务器 fúwùqì, [服務器], server (computer)/CL:臺|台[tái]
债务 zhàiwù, [債務], debt/liability/amount due/indebtedness
职务 zhíwù, [職務], post/position/job/duties
家务 jiāwù, [家務], household duties/housework
公务 gōngwù, [公務], official business
商务 shāngwù, [商務], commercial affairs/commercial/commerce/business
医务室 yīwùshì, [醫務室], infirmary/sick bay/CL:個|个[gè]
医务 yīwù, [醫務], medical affairs
务必 wùbì, [務必], must/to need to/to be sure to
内务部 Nèiwùbù, [內務部], Ministry of Internal Affairs
国务院 Guówùyuàn, [國務院], State Council (PRC)/State Department (USA)
公务员 gōngwùyuán, [公務員], functionary/office-bearer
税务 shuìwù, [稅務], taxation services/state revenue service
国务卿 guówùqīng, [國務卿], Secretary of State
警务 务 wù, [務], affair/business/matter/to be engaged in/to attend to/by all means
乘务员 chéngwùyuán, [乘務員], attendant on an airplane, train, boat etc
特务 tèwu, [特務], special assignment (military)/special agent/operative/spy
当务之急 dāngwùzhījí, [當務之急], top priority job/matter of vital importance
内务 nèiwù, [內務], internal affairs/domestic affairs/family affairs/(trad.) affairs within the pala...
家务事 服务部 税务局 Shuìwùjú, [稅務局], Tax Bureau/Inland Revenue Department (Hong Kong)
勤务 qínwù, [勤務], service/duties/an orderly (military)
服务台 fúwùtái, [服務台]/[服務臺], service desk/information desk/reception desk, service desk/information desk/rece...
法务 家务活 服务处 服务费 fúwùfèi, [服務費], service charge/cover charge
港务局 gǎngwùjú, [港務局], port authority
服务站 教务 jiàowù, [教務], educational administration
要务 yàowù, [要務], key task/important affair
服务业 fúwùyè, [服務業], service industry
业务员 yèwùyuán, [業務員], salesperson
外务 wàiwù, [外務], foreign affairs
务实 wùshí, [務實], pragmatic/dealing with concrete issues
劳务 láowù, [勞務], service (work done for money)/services (as in "goods and services")
票务 不务正业 bùwùzhèngyè, [不務正業], not to engage in honest work/to ignore one's proper occupation/not to attend to ...
识时务 shíshíwù, [識時務], to have a clear view of things/to adapt to circumstances
服务舱 总务处 乘务 chéngwù, [乘務], service (on a train, a plane etc)
教务长 jiàowùzhǎng, [教務長], provost
政务 zhèngwù, [政務], government affairs
勤务兵 qínwùbīng, [勤務兵], army orderly
劳务费 服务性 总务 zǒngwù, [總務], general matters/division of general affairs/person in overall charge
商务部 Shāngwùbù, [商務部], Department of Trade/Department of Commerce
业务部 国务 guówù, [國務], affairs of state
杂务 záwù, [雜務], various jobs/low-grade work
剧务 财务科 务农 wùnóng, [務農], farming/to work the land
务工 wùgōng, [務工], to work as a laborer
防务 fángwù, [防務], (pertaining to) defense
尽义务 jìnyìwù, [盡義務], to fulfill one's duty/to work without asking for reward
常务 chángwù, [常務], routine/everyday business/daily operation (of a company)
债务人 zhàiwùrén, [債務人], debtor
事务长 服务社 医务所 yīwùsuǒ, [醫務所], clinic/CL:家[jiā]
常务董事 服务队 港务 售后服务 shòuhòufúwù, [售後服務], after-sales service
公务机 勤务员 qínwùyuán, [勤務員], odd job man/army orderly
机务段 jīwùduàn, [機務段], locomotive depot
军务 jūnwù, [軍務], military affairs
业务量 不识时务 bùshíshíwù, [不識時務], to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumsta...
教务处 时务 急务 jíwù, [急務], urgent task/pressing matter
校务 话务员 huàwùyuán, [話務員], phone operator
话务台 税务员 服务组 务卿 业务费 船务 服务所 主营业务 事务部长 债务额