HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[空心兒] kòngxīnr erhua variant of 空心[kòng xīn]

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        kōng/kòng, empty/air/sky/in vain, to empty/vacant/unoccupied/space/leisure/free time
        kōngjiān, [空間], space/room/(fig.) scope/leeway/(astronomy) outer space/(physics, math.) space
        kōngqì, [空氣], air/atmosphere
        tàikōng, outer space
        yǒukòng, to have time (to do sth)
        tiānkōng, sky
        kōngzhōng, in the sky/in the air
        hángkōng, aviation
        kōngjūn, [空軍], air force
        shíkōng, [時空], time and place/world of a particular locale and era/(physics) space-time
        
        kòngbái, blank space
        kōngshǒu, empty-handed/unarmed/(painting, embroidery etc) without following a model/(abbr....
        kōngtiáo, [空調], air conditioning/air conditioner (including units that have a heating mode)/CL:臺...
        kōngxū, [空虛], hollow/emptiness/meaningless
        tàikōngchuán, spaceship
        shàngkōng, overhead/in the sky
        kōngdì/kòngdì, air-to-surface (missile), vacant land/open space
        píngkōng, [憑空], baseless (lie)/without foundation
        kōngjiě, abbr. for 空中小姐/stewardess/air hostess/female flight attendant
        kòngquē, vacancy
        chōukòng, to find the time to do sth
        kòngxián, [空閒], idle/free time/leisure/unused (place)
        kōngxí, [空襲], air raid/attack from the air
        gāokōng, high altitude
        kōngdòng, cavity/empty/vacuous
        shēngkōng, [昇空], to rise to the sky/to lift off/to levitate/liftoff
        kōngwèi, empty place/room (for sb)
        kōngqián, unprecedented
        
        zhēnkōng, vacuum
        kōngjiānzhàn, [空間站], space station
        
        hángkōngjú, aviation agency
        kōngkuàng, [空曠], spacious and empty/void
        tàikōngrén, astronaut
        kōngyùn, [空運], air transport
        làokōng/luòkōng/luòkòng, to fail to achieve something/to be fruitless, to fail/to fall through/to come to...
        fángkōng, anti-aircraft defense
        fángkōngdòng, air-raid shelter
        bànkōng, midair
        xīngkōng, starry sky/the heavens
        kōngdàngdàng, [空蕩蕩], absolutely empty (space)/complete vacuum
        kōngkōng, empty/vacuous/nothing/vacant/in vain/all for nothing/air-to-air (missile)
        kōngwúyīrén, [空無一人], not a soul in sight (idiom)
        kōngxiǎng, daydream/fantasy/to fantasize
        lǐngkōng, [領空], territorial air space
        yèkōng, night sky
        tāokōng, to hollow out/to empty out/to use up/(finance) tunneling
        kòngxì, crack/gap between two objects/gap in time between two events
        liǎngshǒukōngkōng, [兩手空空], empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
        kōngnàn, [空難], air crash/aviation accident or incident
        chìshǒukōngquán, empty hand, empty fist (idiom); having nothing to rely on/unarmed and defenseles...
        hòukōngfān, [後空翻], backward somersault/backflip
        téngkōng, [騰空], to soar/to rise high into the air
        xǐjiéyīkōng, to steal everything
        kōngxīn/kòngxīn, hollow/empty headed/mindless, on an empty stomach
        tàikōngcāng, [太空艙], space capsule/ejection capsule (cabin)
        kōngtán, [空談], prattle/idle chit-chat
        kōngtóu, air drop/to drop supplies by air
        kòngzi, gap/unoccupied space or time/fig. gap/loophole
        
        kōnghuà, [空話], empty talk/bunk/malicious gossip
        kòngyú, [空餘], free/vacant/unoccupied
        kōngkōngrúyě, as empty as anything (idiom); completely bereft/to have nothing/vacuous/hollow/e...
        kōngjiàng, to drop from the sky/(fig.) to appear out of nowhere/(attributive) airborne
        sīkōngjiànguàn, [司空見慣], a common occurrence (idiom)
        tàikōngzhàn, space station
        
        hángkōngmǔjiàn, [航空母艦], aircraft carrier/CL:艘[sōu]/(coll.) (fig.) sth huge/(like) a whale
        yīchángkōng, [一場空], all one's hopes and efforts come to nothing/futile
        kònggé, blank/blank space on a form/space/囗 (indicating missing or illegible character)
        
        
        kōngqiánjuéhòu, [空前絕後], unprecedented and never to be duplicated/the first and the last/unmatched/unique
        kōngzhì, to set sth aside/to let sth lie idle/idle/unused
        kōngxiǎngjiā, impractical dreamer
        kōngtóu, [空頭], phony/so-called/armchair (expert)/vain (promise)/(finance) short-seller/bear (ma...
        dīkōng, low altitude
        kōngzhōngxiǎojiě, stewardess/air hostess
        tiānmǎxíngkōng, [天馬行空], like a heavenly steed, soaring across the skies (idiom)/(of writing, calligraphy...
        kōngdǎng, [空擋], neutral gear
        kòngdāng, [空當], gap/interval
        
        
        
        kōngkōngdàngdàng, [空空盪盪]/[空空蕩蕩], deserted, absolutely empty (space)/complete vacuum
        zhōngkōng, hollow/empty interior
        kōngfù, an empty stomach
        kuīkōng, [虧空], in debt/in the red/in deficit
        kòngr, [空兒], spare time/free time
        tàikōngfú, spacesuit
        kōngxuéláifēng, [空穴來風], lit. wind from an empty cave (idiom)/fig. unfounded (story)/baseless (claim)
        píngkōngniēzào, [憑空捏造], fabrication relying on nothing (idiom); frame-up
        zuānkòngzi, [鑽空子], lit. to drill a hole/to take advantage of a loophole/to exploit an advantage/to ...
        yīsǎoérkōng, [一掃而空], to sweep clean/to clean out
        
        língkōng, be high up in the sky
        mùkōngyīqiè, the eye can see nothing worthwhile all around (idiom); arrogant/condescending/su...
        kōngjiàngbīng, paratroopers
        
        
        hǎilùkòng, [海陸空], sea land air (transport, or military operations)
        fàngkōng, to relax completely/to empty one's mind/(finance) to sell short/(of a commercial...
        
        
        xuánkōng, [懸空], to hang in the air/suspended in midair/(fig.) uncertain
        xūkōng, [虛空], void/hollow/empty
        rénqùlóukōng, [人去樓空], the people are gone and the place is empty (idiom)/the sight of a deserted place...
        dékòng, to have leisure time
        wākōngxīnsi, to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer/to rack one's br...
        
        chángkōng, [長空], (literary) the vast sky/(finance) eventual downturn/poor prospects in the long t...
        
        qíngkōngwànlǐ, [晴空萬里], a clear and boundless sky
        
        kōngzhàn, [空戰], air war/air warfare
        
        
        
        
        
        kōngcháng, [空腸], jejunum (empty gut, middle segment of small intestine between duodenum 十二指腸|十二指肠...
        lòukōng, [鏤空], openwork/fretwork
        jiàkōng, to build (a hut etc) on stilts/to install (power lines etc) overhead/(fig.) unfo...
        
        shèngkuàngkōngqián, [盛況空前], a magnificent and unprecedented event (idiom)
        
        kōngfáng, air force/air defense
        
        kōngzhōnglóugé, [空中樓閣], pavilion in the air (idiom); unrealistic Utopian construction/castles in Spain/i...
        
        tiánkòng, to fill a job vacancy/to fill in a blank (e.g. on questionnaire or exam paper)
        wànrénkōngxiàng, [萬人空巷], the multitudes come out from everywhere, emptying every alleyway (to celebrate)/...
        zhēnkōngguǎn, vacuum tube
        
        
        
        kōnggǎng, airport (abbr. for 航空港[háng kōng gǎng])
        kōngfàn, vague and general/not specific/shallow/empty
        
        pūkōng, [撲空], lit. to rush at thin air/fig. to miss one's aim/to have nothing to show for one'...
        
        kōngdòngwúwù, [空洞無物], empty cave, nothing there (idiom); devoid of substance/nothing new to show
        kònggéjiàn, [空格鍵], space bar (keyboard)
        SūnWùkōng, [孫悟空], Sun Wukong, the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Jou...
        
        tōukòng, to take some time out/to make use of a spare moment
        QuánRìkōng, All Nippon Airways (ANA)
        DōngfāngHángkōng, [東方航空], China Eastern Airlines
        kòngxiá, idle/free time/leisure
        Kōngkè, Airbus (abbr. for 空中客車|空中客车[Kōng zhōng Kè chē])
        
        fàngkōngpào, (lit.) to fire blank shots/(fig.) to be all talk and no action/to shoot one's mo...
        
        
        
        hángkōngzhàn, air terminal
        
        hángkōngxué, [航空學], aviation science
        kōngchéngjì, [空城計], the empty city stratagem (in which Zhuge Liang presents himself as unperturbed w...
        
        zhēnkōngbèng, vacuum pump
        kòngxué, electron hole (physics)
        
        kòngé, [空額], vacancy/unfilled work place
        
        bìkōng, the blue sky
        
        
        
        yīzhǐkōngwén, [一紙空文], a worthless piece of paper (idiom)
        
        
        hángkōngqì, aircraft
        hángkōngxìn, airmail letter
        
        
        
        
        
        zuòchīshānkōng, lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom)/...

        dānxīn, [擔心], anxious/worried/uneasy/to worry/to be anxious
        xīn, heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
        xiǎoxīn, to be careful/to take care
        kāixīn, [開心], to feel happy/to rejoice/to have a great time/to make fun of sb
        guānxīn, [關心], to be concerned about/to care about
        zhōngxīn, center/heart/core/CL:個|个[gè]
        ěxīn/èxīn, [噁心]/[惡心], variant of 惡心|恶心[ě xīn], nausea/to feel sick/disgust/nauseating/to embarrass (de...
        xīnlǐ, psychology/mentality
        xīnzàng, [心臟], heart/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
        xīnli, [心裡], chest/heart/mind
        shāngxīn, [傷心], to grieve/to be broken-hearted/to feel deeply hurt
        xīnqíng, mood/frame of mind/CL:個|个[gè]
        nèixīn, [內心], heart/innermost being/(math.) incenter
        fàngxīn, to feel relieved/to feel reassured/to be at ease
        xìnxīn, confidence/faith (in sb or sth)/CL:個|个[gè]
        nàixīn, to be patient/patience
        xīnzhōng, central point/in one's thoughts/in one's heart
        xīnzàngbìng, [心臟病], heart disease
        xīnlíng, [心靈], bright/smart/quick-witted/heart/thoughts/spirit
        dāngxīn, [當心], to take care/to look out
        xīntiào, heartbeat/pulse
        zhēnxīn, sincere/heartfelt/CL:片[piàn]
        zhuānxīn, [專心], to concentrate/absorption/concentration/engrossed
        liángxīn, conscience
        cāoxīn, to worry about
        juéxīn, [決心], determination/resolution/determined/firm and resolute/to make up one's mind/CL:個...
        diǎnxin, [點心], light refreshments/pastry/dimsum (in Cantonese cooking)/dessert
        xīnlǐxué, [心理學], psychology
        shìzhōngxīn, city center/downtown
        xīnsi, mind/thoughts/inclination/mood
        ānxīn, at ease/to feel relieved/to set one's mind at rest/to keep one's mind on sth
        héxīn, core/nucleus
        tiēxīn, [貼心], intimate/close/considerate
        fēnxīn, to distract
        jīngxīn, with utmost care/fine/meticulous/detailed
        yòngxīn, motive/intention/to be diligent or attentive/careful
        xīnyì, regard/kindly feelings/intention
        xīnfán, [心煩], to feel agitated/to be troubled/to be annoyed/an upset or distraction
        
        rénxīn, popular feeling/the will of the people
        xīnsuì, heartbroken/extreme depth of sorrow
        xīnfēi, inner heart/soul
        hǎoxīn, kindness/good intentions
        xīnài, [心愛], beloved
        xīndǐ, bottom of one's heart
        suíxīnsuǒyù, [隨心所欲], to follow one's heart's desires/to do as one pleases (idiom)
        
        yěxīn, ambition/wild schemes/careerism
        àixīn, [愛心], compassion/kindness/care for others/love/CL:片[piàn]/charity (bazaar, golf day et...
        rèxīn, [熱心], enthusiasm/zeal/zealous/zest/enthusiastic/ardent/warmhearted
        quánshēnxīn, wholeheartedly/(to devote oneself) heart and soul
        
        
        xīnfányìluàn, [心煩意亂], lit. heart distracted, thoughts in turmoil (idiom); distraught with anxiety
        
        liúxīn, to be careful/to pay attention to
        xīnmù, mind
        xīnshì, a load on one's mind/worry/CL:宗[zōng],樁|桩[zhuāng]
怀         xīnhuái, [心懷], to harbor (thoughts)/to cherish/to entertain (illusions)
        xīnshēng, [心聲], thoughts/feelings/aspirations/heartfelt wishes/inner voice
        zhōngxīn, good faith/devotion/loyalty/dedication
        bèixīn, sleeveless garment (vest, waistcoat, singlet, tank top etc)/CL:件[jiàn]
        yīxīn, wholeheartedly/heart and soul
        xīnxuè, heart's blood/expenditure (for some project)/meticulous care
        zhōngxīn, heartfelt/wholehearted/cordial
        shēnxīn, body and mind/mental and physical
        xīnyuàn, [心願], cherished desire/dream/craving/wish/aspiration
        xiàdìngjuéxīn, [下定決心], to make a firm resolution
        hàoqíxīn, interest in sth/curiosity/inquisitive
        rěnxīn, to have the heart to do sth/to steel oneself to a task
        xīnbùzàiyān, absent-minded/preoccupied/inattentive/with one's thoughts wandering
        xīnxiǎng, to think to oneself/to think/to assume
        fèixīn, [費心], to take a lot of trouble (over sb or sth)/may I trouble you (to do sth)
        zhòngxīn, center of gravity/central core/main part
        quánxīnquányì, heart and soul/wholeheartedly
        tōngxīnfěn, macaroni
        xīntóu, [心頭], heart/thoughts/mind
        zìzūnxīn, self-respect/self-esteem/ego
        xīnshù, [心術], designs/schemes/intentions/scheming/calculating (of a person)
        xīntài, [心態], attitude (of the heart)/state of one's psyche/way of thinking/mentality
        xīnzhì, wisdom
        xīncháng, [心腸], heart/intention/one's inclination/state of mind/to have the heart for sth/mood
        yíxīn, suspicion/to suspect
        xiǎoxīnyìyì, cautious and solemn (idiom); very carefully/prudent/gently and cautiously
        tánxīn, [談心], to have a heart-to-heart chat
        xīnxiōng, heart/mind/ambition/aspiration
        xīndì, character
        qíxīnxiélì, [齊心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
        xìxīn, [細心], careful/attentive
        tānxīn, [貪心], greedy
        sǐxīn, to give up/to admit failure/to drop the matter/to reconcile oneself to loss/to h...
        ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
        huānxīn, [歡心], favor/liking/love/jubilation/joy
        wúxīn, [無心], unintentionally/not in the mood to
        juǎnxīncài, [捲心菜], cabbage/CL:棵[kē], variant of 卷心菜[juǎn xīn cài]
        xīngān, darling/(in negative sentences) heart/humanity
        xīnjí, anxious/impatient
        
        zérènxīn, [責任心], sense of responsibility
        xīnyǎn, heart/intention/conscience/consideration/cleverness/tolerance
        xīnlihuà, [心裡話], (to express one's) true feelings/what is on one's mind/secret mind
        xīndiàntú, [心電圖], electrocardiogram (ECG)
        dòngxīn, [動心], to be moved/to be tempted
        jiāxīn, [夾心], to fill with stuffing (e.g. in cooking)/stuffed
        huīxīn, to lose heart/to be discouraged
        xīngānqíngyuàn, [心甘情願], delighted to (do sth, idiom)/perfectly happy to do/most willing to do
        
        hóngxīn, [紅心], heart ♥ (in card games)/red, heart-shaped symbol/bullseye
        xiǎoxīnjǐnshèn, [小心謹慎], cautious and timid (idiom); prudent/careful
        mòbùguānxīn, [漠不關心], not the least bit concerned/completely indifferent
        jìnxīnjìnlì, [盡心盡力], making an all-out effort (idiom); to try one's heart out/to do one's utmost
        xīnruǎn, [心軟], to be softhearted/to be tenderhearted/to be kindhearted
        dìxīn, the earth's core/geocentric
        xiàjuéxīn, [下決心], to determine/to resolve
        sànxīn, to drive away cares/to relieve boredom
        
        shànxīn, kindness/benevolence/philanthropy/virtuous intentions
        yǒuxīn, to have a mind to/to intend to/deliberately/considerate
        gānxīn, to be willing to/to resign oneself to
        tóngxīnxiélì, [同心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
        tiěshíxīncháng, [鐵石心腸], to have a heart of stone/hard-hearted/unfeeling
        mǎnxīn, [滿心], one's whole heart/from the bottom of one's heart
        
        xīnpíngqìhé, [心平氣和], tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
        
        shùnxīn, [順心], happy/satisfactory
        cúnxīn, deliberately
        xúnkāixīn, [尋開心], to make fun of/to seek diversion
        tíxīndiàodǎn, [提心吊膽], (saying) to be very scared and on edge
        shǎngxīnyuèmù, [賞心悅目], warms the heart and delights the eye (idiom)/pleasing/delightful
        xīndòng, [心動], heartbeat/heart rate/(fig.) emotionally affected/aroused (of desire, emotion, in...
        
        cūxīn, careless/thoughtless
        xīnshénbùníng, [心神不寧], to feel ill at ease
        tòngxīn, grieved/pained
        chéngxīn, [誠心], sincerity
        xīnshàngrén, sweetheart/one's beloved
        zìxìnxīn, self-confidence
        xióngxīn, great ambition/lofty aspiration
        xīnmǎnyìzú, [心滿意足], perfectly contented (idiom)/perfectly satisfied
        zhīxīn, caring/intimate
        xīnshì, ventricle (heart)
        shǒuxīn, palm (of one's hand)/control (extended meaning from having something in the palm...
        
        hěnxīn, callous/heartless
        zhōngxīngěnggěng, loyal and devoted (idiom); faithful and true
        xīnfáng, heart (as the seat of emotions)/cardiac atrium
        xīnyí, [心儀], to admire
        xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
        qīngxīn, [傾心], to admire wholeheartedly/to fall in love with
        
        xīnxū, [心虛], lacking in confidence/diffident/to have a guilty conscience
        shàngxīn, carefully/meticulously/to set one's heart on sth
        xīnānlǐdé, to have a clear conscience/to have no qualms about sth
        hēixīn, ruthless and lacking in conscience/vicious mind full of hatred and jealousy/blac...
        xūróngxīn, [虛榮心], vanity
        xīnjìng, mood/mental state/frame of mind
        wōxīn, [窩心], aggrieved/dejected/(Tw, southern China) to be moved by a kind gesture etc/to fee...
        yīxīnyīyì, concentrating one's thoughts and efforts/single-minded/bent on/intently
        xīnjī, myocardium
        jìnxīn, [盡心], with all of one's heart
        jièxīn, vigilance/wariness
        fāngxīn, the affection, or heart, of a young woman
        kōngxīn/kòngxīn, hollow/empty headed/mindless, on an empty stomach
        
        xīngānbǎobèi, [心肝寶貝], precious darling (often refers to one's child)/sweetheart
        xīnténg, to love dearly/to feel sorry for sb/to regret/to grudge/to be distressed
        xīxīn, to put one's heart (and soul) into sth/with great care
        fèijìnxīnjī, [費盡心機], to rack one's brains for schemes (idiom)/to beat one's brains out
        xīnxīnxiāngyìn, two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit
        diàoyǐqīngxīn, [掉以輕心], treat sth lightly/to lower one's guard
        xīndé, what one has learned (through experience, reading etc)/knowledge/insight/underst...
        xīnlì, mental and physical efforts
        lìbùcóngxīn, [力不從心], less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish/the spirit ...
        xīnhěnshǒulà, vicious and merciless (idiom)
        wènxīnwúkuì, [問心無愧], lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience
        xīnbāo, pericardium
        xīnlǐyǒushù, [心裡有數], to know the score (idiom)/to be well aware of the situation
        xīnfù, trusted aide/confidant/reliable agent/to confide
        huāxīn, fickle (in love affairs)/dissipated/unfaithful/heart of a flower (pistil and sta...
        zhēnxīnshíyì, [真心實意], genuine and sincere (idiom)/wholehearted
        cūxīndàyì, negligent/careless/inadvertent
        dǎnzhànxīnjīng, [膽戰心驚], to tremble with fear (idiom)/scared witless
        zhǎngxīn, hollow of the palm
        chéngxīn, intentional/deliberate/on purpose
        yōuxīnchōngchōng, [憂心忡忡], deeply worried and sick at heart (idiom)
        xīnxuèláicháo, [心血來潮], to be prompted by a sudden impulse/carried away by a whim/to have a brainstorm
        xiǎoxīnyǎn, narrow-minded/petty
        déxīnyìngshǒu, [得心應手], lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job/ent...
        
        sàngxīnbìngkuáng, [喪心病狂], deranged/demented/berserk (idiom)
        shíxīn, [實心], sincere/solid
        xīnjīgěngsè, myocardial infarction/heart attack
        chīxīnwàngxiǎng, to be carried away by one's wishful thinking (idiom)/to labor under a delusion/w...
        shǒuzhǎngxīn, see 手心[shǒu xīn]
        
        xīnjì, [心計], scheming/shrewdness
        Tóngxīn/tóngxīn, Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wú zhōng], Ningxia, to be of one mind/united/con...
        yōuxīn, [憂心], concerned/worried/disturbed/anxious
        
        shěngxīn, to cause no trouble/to be spared worry/worry-free
        xióngxīnbóbó, aggressive and grand (idiom); ambitious/pushy
        jīngxīndòngpò, [驚心動魄], shaking one to the core/extremely disturbing/hair-raising (idiom)
        yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
        shūxīn, comfortable/happy
        xīnlìshuāijié, heart failure
        kègǔmíngxīn, [刻骨銘心], lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom)/fig. etched in one's memo...
        
        zuìxīn, enthralled/fascinated
        piānxīn, partial/biased/prejudiced/eccentric
        
        rèxīncháng, [熱心腸], warmhearted/willing to help others
        
        
        xīnxuèguǎn, cardiovascular
        wànzhòngyīxīn, [萬眾一心], millions of people all of one mind (idiom); the people united
        gōuxīndòujiǎo, [勾心鬥角], to fight and scheme against each other (idiom)/(in palace construction) elaborat...
        sīxīn, selfishness/selfish motives
        xīnbìng, anxiety/sore point/secret worry/mental disorder/heart disease (medicine)
        xīnjiǎotòng, [心絞痛], angina
        biéyǒuyòngxīn, [別有用心], to have an ulterior motive (idiom)
        jiūxīn, lit. grips the heart/worried/anxious
        kuānxīn, [寬心], relieved/comforted/to relieve anxieties/at ease/relaxed/reassuring/happy
        
        huīxīnsàngqì, [灰心喪氣], downhearted/downcast/in despair
        xīnzhàobùxuān, a tacit mutual understanding
        chéngxīnchéngyì, [誠心誠意], earnestly and sincerely (idiom); with all sincerity
        jìnqǔxīn, [進取心], enterprising spirit/initiative
        xīnxián, heartstrings
        zhuānxīnzhìzhì, [專心致志], with single-hearted devotion (idiom)
        
        chǔxīnjīlǜ, [處心積慮], to plot actively (idiom)/scheming/calculating
        xīnjī, [心機], thinking/scheme
        xīnshén, mind/state of mind/attention/(Chinese medicine) psychic constitution
        
        
        ǒuxīnlìxuè, [嘔心瀝血], lit. to spit out one's heart and spill blood (idiom)/to work one's heart out/blo...
        mànbùjīngxīn, [漫不經心], careless/heedless/absent-minded/indifferent
        chènxīnrúyì, [稱心如意], after one's heart (idiom); gratifying and satisfactory/everything one could wish
        xīncháopéngpài, to be overwhelmed by emotions
        xīnhuīyìlěng, discouraged/downhearted
        méixīn, (the space) between the eyebrows
        xīnjì, palpitation
        biànxīn, [變心], to cease to be faithful
        
        xīnzuìshénmí, ecstatic/enraptured
        guǐmíxīnqiào, [鬼迷心竅], to be obsessed/to be possessed
        kòurénxīnxián, to excite/to thrill/exciting/thrilling/cliff-hanging
        xīnsuān, to feel sad
        xīnlìjiāocuì, to be both mentally and physically exhausted (idiom)
        xīnqiè, eager/impatient/guileless
        shàngjìnxīn, [上進心], motivation/ambition
        xīnjīngdǎnzhàn, [心驚膽戰], lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear/scared witles...
        dàkuàirénxīn, to the satisfaction of everyone
        guàxīn, [掛心], to worry/to be on one's mind
        nàoxīn, [鬧心], to be vexed or annoyed/to feel queasy
        yītiáoxīn, [一條心], to be of one mind/to think or act alike
        xīnjīngròutiào, [心驚肉跳], lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of di...
        qiánxīn, [潛心], to concentrate fully on sth/single-minded
        
        xīnyǒuyújì, [心有餘悸], to have lingering fears/trepidation remaining after a trauma (idiom)
        zuānxīn, [鑽心], to sneak in/to infiltrate/to be piercingly painful/to be unbearable (of pain, it...
        xīnhán, bitterly disappointed/frightened
        xīnzhì, will/resolution/aspiration
        kǔxīnjīngyíng, [苦心經營], to build up an enterprise through painstaking efforts
        
        guānxīnbìng, coronary heart disease
        
        wéixīn, [違心], false/untrue to one's convictions/against one's will/disloyal
        qíxīnhélì, [齊心合力], to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together
        jūxīn, to harbor (evil) intentions/to be bent on/a tranquil heart or mind
        kǔxīn, painstaking effort/to take a lot of trouble/laborious at pains
        shàfèikǔxīn, [煞費苦心], to take a lot of trouble (idiom); painstaking/at the cost of a lot of effort
        
        chūnxīn, amorous feelings/stirrings of love
        nìfǎnxīnlǐ, reverse psychology
        xiánxīn, [閑心], leisurely mood/relaxed frame of mind
        xīnhuāng, to be flustered/(dialect) irregular heart-beat
        xīnxù, [心緒], state of mind/mood
        chīxīn, infatuation
        xīnkǒu, pit of the stomach/solar plexus/words and thoughts
        
        zhǔxīngǔ, backbone/mainstay/pillar/definite view/one's own judgment
        chùmùjīngxīn, [觸目驚心], lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking/horrible to see/a gh...
        mínxīn, popular sentiment
        qiángxīnjì, [強心劑], cardiac stimulant
        líxīn, [離心], to be at odds with/centrifugal (force)
        láoxīn, [勞心], to work with one's brains/to rack one's brains/to worry
        chènxīn, [稱心], satisfactory/agreeable
        xīnzhōngyǒushù, [心中有數], to know what's going on
        huìxīn, [會心], knowing (of a smile, look etc)
        xūxīn, [虛心], open-minded/humble
        fùxīn, [負心], ungrateful/heartless/to fail to be loyal to one's love
        
        zhóuxīn, [軸心], axle/(fig.) central element/key element/axis (alliance of nations)
        
        xīnfúkǒufú, to accept wholeheartedly/to embrace/to be won over
        tuīxīnzhìfù, to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute c...
        xīnlù, scheme/artifice/tolerance/intention/motive/train of thought/brains/wit/ideas
        xīnzuì, enchanted/fascinated/charmed
        qíxīn, [齊心], to be of one mind/to work as one
        
        zéixīn, [賊心], evil intentions
        jūxīnpǒcè, [居心叵測], harboring unfathomable motives (idiom)
        xīnhuāngyìluàn, [心慌意亂], confused/rattled/flustered
怀         
        jūxīnbùliáng, to harbor evil intentions (idiom)
        píngxīnérlùn, [平心而論], to be honest, ...
        xīnkuàngshényí, [心曠神怡], lit. heart untroubled, spirit pleased (idiom); carefree and relaxed
        xīnhuānùfàng, to burst with joy (idiom)/to be over the moon/to be elated
        xīnjìng, [心靜], tranquil/calm
        shēnrùrénxīn, to enter deeply into people's hearts/to have a real impact on the people (idiom)
        yījiànqīngxīn, [一見傾心], love at first sight
        
        
        héngxīn, [恆心], perseverance
        tóngxīn, childish heart/childish innocence
        xīnyīn, sound of the heart/heartbeat
        
        
        
        
        xīnyuèchéngfú, [心悅誠服], to submit cheerfully/to accept willingly (idiom)
        
        líxīnlì, [離心力], centrifugal force
        wākōngxīnsi, to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer/to rack one's br...
        duōxīn, oversensitive/suspicious
        
        xīnlǐngshénhuì, [心領神會], to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly
        lìyùxūnxīn, [利慾薰心], blinded by greed (idiom)
        líxīnjī, [離心機], centrifuge
        xīnzhíkǒukuài, frank and outspoken (idiom)/straight speaking/to say what one thinks
        cùxītánxīn, [促膝談心], to sit side-by-side and have a heart-to-heart talk (idiom)
        tòngxīnjíshǒu, bitter and hateful (idiom)/to grieve and lament (over sth)
        xīnqiào, [心竅], the mind/capacity for clear thinking
        dìngxīnwán, tranquilizer/sth that sets one's mind at ease
        
        cáimíxīnqiào, [財迷心竅], mad about money (idiom)
        
        xīnjīyán, myocarditis
        kuīxīnshì, [虧心事], shameful deed
        
        xīnsuàn, mental arithmetic/to calculate in one's head/planning/preparation
        
        gǔhuòrénxīn, [蠱惑人心], to stir up public sentiment by false statements (idiom)/to resort to demagogy
        jìnxīnjiélì, [盡心竭力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
        xīnjīng, [心驚], fearful/apprehensive
        xīnxìng, one's nature/temperament
        xīnjiāo, worried/anxious
        
        xīnjì, [心跡], true motive/true feelings
        xiàngxīnlì, centripetal force/(fig.) cohering force/cohesion/team spirit
        cèyǐnzhīxīn, [惻隱之心], compassion
        
        xīnlíngshǒuqiǎo, [心靈手巧], capable/clever/dexterous
        xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], the will is there, but not the strength (idiom)/the spirit is willing but the fl...
        biéchūxīncái, [別出心裁], to hit on sth new (idiom); to display originality/to adopt an original approach
        Zhóuxīnguó, [軸心國], Axis powers (World War II)
        qìnrénxīnpí, to penetrate deeply into the heart (idiom)/to gladden the heart/to refresh the m...
        
        xīntián, heart (one's innermost being)
        bùdérénxīn, not to enjoy popular support/to be unpopular
        
        jiāngxīnbǐxīn, [將心比心], to put oneself in sb else's shoes (idiom)
        xīnchíshénwǎng, [心馳神往], one's thoughts fly to a longed-for place or person/to long for/infatuated/fascin...
        chìdǎnzhōngxīn, [赤膽忠心], lit. red-bellied devotion (idiom); wholehearted loyalty/to serve sb with body an...
        
        shēnxīnjiāocuì, worn out in body and soul (idiom)
        kǔkǒupóxīn, earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently
        
        
        pēngránxīndòng, [怦然心動], to feel a rush of excitement (idiom)
        hánxīn, disillusioned/bitterly disappointed/terrified
        
        èrxīn, disloyalty/half-heartedness/duplicity
        kěxīn, satisfying/to one's liking/to suit sb
        
        
        
        
        
        zāoxīn, vexed/annoyed/upset
        
        
        
        xīnjīngdǎnchàn, [心驚膽顫], see 心驚膽戰|心惊胆战[xīn jīng dǎn zhàn]
        
        
        
        
        yǒuxīnrén, resolute person/person with aspirations/people who feel/people who use their hea...
        
        
        yìxīn, [異心], disloyalty/infidelity
        qiángxīnzhēn, [強心針], heart-strengthening shot/fig. a shot in the arm
        
        xìnxīnbǎibèi, brimming with confidence (idiom)
        liángkǔyòngxīn, to ponder earnestly/to give a lot of thought to sth
        
        
        
        shìyèxīn, [事業心], devotion to one's work/professional ambition
        shèngxīn, [聖心], Sacred Heart (Christian)
        
        
        yuánxīn, [圓心], center of circle
        xīnxì, [心細], careful/scrupulous
        
        
        
        
        xīndǎn, [心膽], courage
        
        xīnjíhuǒliǎo, to burn with anxiety
        
        
        
        guīxīn, [歸心], converted to (religion)
        xiàoxīn, filial piety (a Confucian obligation)/respect and obedience to one's parents
        rénxīnbùgǔ, the men of today are sadly degenerated (idiom)
        lángxīngǒufèi, lit. heart of wolf and lungs of dog (idiom)/cruel and unscrupulous
        
        
        dēngxīncǎo, [燈心草], rush (botany)/Juncaceae
        bāoxīncài, cabbage
        jiǎoxīn, [腳心], arch of the foot
        
        
        tóngxīntóngdé, of one mind (idiom)
        gānxīnqíngyuàn, [甘心情願], willingly and gladly (idiom)
        
        suìxīn, to one's liking
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wéixīnlùn, [唯心論], philosophy of idealism, the doctrine that external reality is a product of consc...
        
        
        
        
        xīnqì, [心氣], intention/motive/state of mind/ambition/aspiration/heart 氣|气[qì] (TCM)
        
        yúxīnbùrěn, [於心不忍], can't bear to
        
        
        
        
        
        
        
        xīnkǎn, bottom of one's heart
        
        
        guīxīnsìjiàn, [歸心似箭], with one's heart set on speeding home (idiom)
        sǐxīnyǎnr, [死心眼兒], stubborn/obstinate/having a one-track mind
        kǔxīngūyì, [苦心孤詣], to make painstaking efforts (idiom); after much trouble/to work hard at sth
        xīnfùzhīhuàn, lit. calamity within one's bosom (idiom); major trouble hidden within
        quánxīn, with heart and soul
        shāoxīn, [燒心], to worry
        
        xīnshénbùān, to feel ill at ease
        
        
        
        
        
        
        
        míngxīnkègǔ, [銘心刻骨], engraved in one's heart and carved in one's bones (idiom); to remember a benefac...
        
        
        
        
        
宿         Xīnxiùèr, Antares, the brightest star in Scorpio 天蠍座|天蝎座[Tiān xiē zuò]
        
        
        shōuxīn, to concentrate on the task/to curb one's evil instincts
        
        
        
        chìzǐzhīxīn, pure and innocent like the heart of a newborn/sincere
        
        fèixīnbìng, pulmonary heart disease (medicine)
        
        xīnyìng, hardhearted/callous
        mèixīn, against one's conscience
        rénxīnsuǒxiàng, that which is yearned for by the public

        zhèr, [這兒], here
        nǎr, [哪兒], where?/wherever/anywhere
        érzi, [兒子], son
        nàr, [那兒], there
        nǚér, [女兒], daughter
        rén/ér/r, [兒], variant of 人[rén]/"person" radical in Chinese characters (Kangxi radical 10), oc...
        diǎnr, [點兒], erhua variant of 點|点[diǎn]
        shìr, [事兒], one's employment/business/matter that needs to be settled/(northern dialect) (of...
        yīhuìr, [一會兒], a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yī huǐ r]
        tóur, [頭兒], leader
        
        yīngér, [嬰兒], infant/baby/CL:個|个[gè]/lead (Pb)
        értóng, [兒童], child/CL:個|个[gè]
        méishìr, [沒事兒], to have spare time/free from work/it's not important/it's nothing/never mind
        yīdiǎnr, [一點兒], erhua variant of 一點|一点[yī diǎn]
        gēmenr, [哥們兒], erhua variant of 哥們|哥们[gē men]
        háiér, [孩兒], child
        huór, [活兒], work/(lots of) things to do
        dāihuìr, [待會兒], in a moment/later/also pr. [dāi huǐ r] or [dāi hui r]
        wánr, [玩兒], to play/to have fun/to hang out
        gūér, [孤兒], orphan
        yīkuàir, [一塊兒], erhua variant of 一塊|一块[yī kuài]
        dàhuǒr, [大伙兒], erhua variant of 大伙[dà huǒ]
        wèir, [味兒], taste
        niǎor, [鳥兒], bird
        jìnr, [勁兒], erhua variant of 勁|劲[jìn]
        gūéryuàn, [孤兒院], orphanage/child asylum
        tāiér, [胎兒], unborn child/fetus/embryo
        
        yòuéryuán, [幼兒園], kindergarten/nursery school
        chàdiǎnr, [差點兒], erhua variant of 差點|差点[chà diǎn]
        zhèhuìr, [這會兒], (coll.) now/this moment/also pr. [zhè huǐ r]
        
        tuōérsuǒ, [托兒所], nursery
        érkē, [兒科], pediatrics
        huāér/huār, [花兒], style of folk song popular in Gansu, Qinghai and Ningxia/CL:首[shǒu], erhua varia...
        érshí, [兒時], childhood
        hǎowánr, [好玩兒], erhua variant of 好玩[hǎo wán]
        
        xìngyùnér, [幸運兒], winner/lucky guy/person who always gets good breaks
        fènr, [份兒], degree/extent/allotted share
        érnǚ, [兒女], children/sons and daughters
        xīnshēngér, [新生兒], newborn baby/neonate
        xiǎoérkē, [小兒科], pediatrics/pediatric (department)/sth of little importance/trifle/a child's play...
        
        
        zìgěr, [自個兒], (dialect) oneself/by oneself
        yīngérchē, [嬰兒車], baby carriage/pram/stroller
        érxì, [兒戲], child's play/trifling matter
        dīnéngér, [低能兒], retarded child/moron/idiot
        
        ānqíér, [安琪兒], angel (loanword)
        
        lǎotóur, [老頭兒], see 老頭子|老头子[lǎo tóu zi]
        xiǎoér/xiǎor, [小兒], young child/(humble) my son, (coll.) early childhood/baby boy
        duìjìnr, [對勁兒], erhua variant of 對勁|对劲[duì jìn]
        yàgēnr, [壓根兒], erhua variant of 壓根|压根[yà gēn]
        
        chǒngér, [寵兒], pet/favorite/darling
        
        dàgèr, [大個兒], tall person
        
        shēngéryùnǚ, [生兒育女], to bear and raise children
        zhíér, [姪兒], see 姪子|侄子[zhí zi]
        
        hùnxuèér, [混血兒], person of mixed blood/half-breed/mulatto
        tuōér/tuōr, [托兒], childcare, shill/tout/phony customer who pretends to buys things so as to lure r...
        jīnr, [今兒], (coll.) today
        érxífu, [兒媳婦], daughter-in-law
        érgē, [兒歌], nursery rhyme
        piānr, [片兒], sheet/thin film
        
        gèr, [個兒], size/height/stature
        
        
        chàyīdiǎnr, [差一點兒], erhua variant of 差一點|差一点[chà yī diǎn]
        
        
        yòuér, [幼兒], young child/infant/preschooler
        nánér, [男兒], a (real) man/boy/son
        érxí, [兒媳], daughter-in-law
        
        xiǎohuǒr, [小伙兒], erhua variant of 小伙[xiǎo huǒ]
        shàoér, [少兒], child
        
        niángrmen, [娘兒們], (dialect) woman/wife
        
        gànhuór, [幹活兒], erhua variant of 幹活|干活[gàn huó]
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        huànér, [患兒], child victim of disaster or disease/afflicted child
        
        
        
        
        
        xiǎoérmábìzhèng, [小兒麻痺症], poliomyelitis/infantile paralysis
        
        
        
        
        
        gōngzǐgēr, [公子哥兒], pampered son of a wealthy family
        érsūn, [兒孫], descendant
        chúér, [雛兒], newly hatched bird/fig. inexperienced person/fig. chick (slighting term for youn...
        kòngr, [空兒], spare time/free time
        hóuér/hóur, [猴兒], little devil, monkey
        
        zhèngérbājīng, [正兒八經], serious/earnest/real/true
        
        
        
        
        
        míngr, [明兒], (coll.) tomorrow/one of these days/some day
        dāngr, [當兒], the very moment/just then/during (that brief interval)
        
        
        
        
        
        bīnggùnr, [冰棍兒], ice lolly/popsicle
        bèir, [倍兒], very/much (Beijing dialect)
        jīxíngér, [畸形兒], deformed child/child with birth defect
        
        wáér, [娃兒], children (colloquial)
西         
        shìguǎnyīngér, [試管嬰兒], test tube baby
        
        
        
        gēr, [哥兒], brothers/boys
        
        
        jīnrge, [今兒個], (coll.) today
        
        kǎnr, [坎兒], critical juncture/key moment
        
        
        
        
        
        xiànrbǐng, [餡兒餅], erhua variant of 餡餅|馅饼[xiàn bǐng]
        
        
        
        
        
        
        jiàozhēnr, [較真兒], erhua variant of 較真|较真[jiào zhēn]
        érmǎ, [兒馬], stallion
        
        ǎigèr, [矮個兒], a person of short stature/a short person
        hǎohāor, [好好兒], in good condition/perfectly good/carefully/well/thoroughly
        wánrmìng, [玩兒命], to gamble with life/to take reckless risks
        
        
        jiāsāir, [加塞兒], to push into a line out of turn/to cut in line/to queue-jump
        
        
        
        āigèr, [挨個兒], erhua variant of 挨個|挨个[āi gè]
        
        
        
        
        xiànr, [餡兒], erhua variant of 餡|馅[xiàn]
        
        
        
        yùérdài, [育兒袋], marsupial pouch
        
        
        
        
        
        
        zìgěr, [自各兒], variant of 自個兒|自个儿[zì gě r]
        
        
        liǎngkǒur, [兩口兒], husband and wife/couple
        
        lǎobànr, [老伴兒], erhua variant of 老伴[lǎo bàn]
        
        jiànér, [健兒], top athlete/heroic warrior
        bàr, [把兒], a handle
        gānnǚér, [乾女兒], adopted daughter (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
        yīngyòuér, [嬰幼兒], baby
        cìrtóu, [刺兒頭], an awkward person/a difficult person to deal with
        
        
        tiānr, [天兒], the weather
        
        yùér, [育兒], to raise a child
        gēr, [歌兒], song
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        yīngérqī, [嬰兒期], infancy
        
        
        
        shuǐniúr, [水牛兒], (dialect) snail
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        ràowānr, [繞彎兒], to go for a walk around/fig. to speak in a roundabout way
        
        kōuménr, [摳門兒], (dialect) stingy
        
        
        
        
        sǐjìnr, [死勁兒], erhua variant of 死勁|死劲[sǐ jìn]
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        bír, [鼻兒], eye/a hole in an implement or utensil for insertion
        
        
        gānérzi, [乾兒子], adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
        
        sǐxīnyǎnr, [死心眼兒], stubborn/obstinate/having a one-track mind
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        yīgǔnǎor, [一股腦兒], erhua variant of 一股腦|一股脑[yī gǔ nǎo]
        yīgǔnǎor, [一古腦兒], variant of 一股腦兒|一股脑儿[yī gǔ nǎo r]
        
        
        
        
        
        
        
        zǐr, [子兒], (coll.) penny/buck
        
        
        
        mòr, [末兒], powder/puree
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
鹿         
        gàir, [蓋兒], cover/lid
        

Look up 空心儿 in other dictionaries

Page generated in 0.113203 seconds

If you find this site useful, let me know!