HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[立體交叉] lìtǐjiāochā three-dimensional road junction (i.e. involving flyover bridges or underpass tunnels)
overpass

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        lìkè, forthwith/immediate/prompt/promptly/straightway/thereupon/at once
        jiànlì, to establish/to set up/to found
        dúlì, [獨立], independent/independence/to stand alone
        lìjí, immediately
        Lì/lì, surname Li, to stand/to set up/to establish/to lay down/to draw up/at once/immed...
        lìchǎng, [立場], position/standpoint/CL:個|个[gè]
        chénglì, to establish/to set up/to be tenable/to hold water
        qǐlì, to stand/Stand up!
        lìmǎ, [立馬], at once/immediately/promptly/swiftly
        shèlì, [設立], to set up/to establish
        zhōulì, state-run
        gōnglì, public (e.g. school, hospital)
        gūlì, isolate/isolated
        lìzhèng, to stand straight/attention! (order to troops)
        shùlì, [樹立], to set up/to establish
        sīlì, private (company, school etc)
        zhōnglì, neutral/neutrality
        chuànglì, [創立], to establish/to set up/to found
        lìfǎ, to enact laws/to legislate/legislation
        lìàn, to register (to an official organism)/to file a case (for investigation)
        zhànlì, to stand/standing/on one's feet
        lìtǐ, [立體], three-dimensional/solid/stereoscopic
        zìlì, independent/self-reliant/self-sustaining/to stand on one's own feet/to support o...
        
        Lìtáowǎn, Lithuania
        duìlì, [對立], to oppose/to set sth against/to be antagonistic to/antithetical/relative opposit...
        zuòlìbùān, lit. agitated sitting or standing (idiom)/restless/fidgety
        guólì, [國立], national/state-run/public
        dàolì, a handstand/to turn upside down/to stand on one's head/upside down
        gūlìwúyuán, [孤立無援], isolated and without help
        zhílì, erect/upright/vertical
        yìlì, to tower/to stand straight (of person's bearing)
        lìzú, to stand/to have a footing/to be established/to base oneself on
        quèlì, [確立], to establish/to institute
        
        tèlìdúxíng, [特立獨行], to be unconventional/independence of action
        lìfāng, cube (math.)/abbr. for 立方體|立方体[lì fāng tǐ]/abbr. for 立方米[lì fāng mǐ]
        lìtǐshēng, [立體聲], stereo sound
        hèlìjīqún, [鶴立雞群], a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common/manifestly superior
        duìlìmiàn, [對立面], opposite/antonym/the opposite side (in a conflict)
        biāoxīnlìyì, [標新立異], to make a show of being original or unconventional (idiom)
        
        
        
        chùlì, to tower/standing tall and upright (of large building)
        lìzúdiǎn, [立足點], foothold
        lìzhì, to be determined/to be resolved
        lìfāngtǐ, [立方體], cube/cubic
        
        
        lìgōng, to render meritorious service/to make worthy contributions/to distinguish onesel...
        Lìtáowǎnrén, Lithuanian (person)
        lìjiāoqiáo, [立交橋], overpass/flyover
        shìlì, municipal/city/city-run
        
        dúlìzìzhǔ, [獨立自主], independent and autonomous (idiom); self-determination/to act independently/to m...
        dǐngtiānlìdì, [頂天立地], lit. able to support both heaven and earth/of indomitable spirit (idiom)
        sǒnglì, [聳立], to stand tall/to tower aloft
        lìshí, [立時], right away/quickly/immediately
        
        dāngjīlìduàn, [當機立斷], to make prompt decisions (idiom)
        dìnglì, [訂立], to conclude (treaty, contract, agreement etc)/to set up (a rule etc)
        tíngtíngyùlì, slender and elegant (of a woman)
        tǐnglì, to stand erect/to stand upright
        lìguó, [立國], to found a country
        
        chuànglìzhě, [創立者], founder
        
        
        chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
        lìxià, to set up/to establish
        
        dǐnglì, lit. to stand like the three legs of a tripod/tripartite confrontation or balanc...
        fēnlì, to establish as separate entities/to divide (a company etc) into independent ent...
竿         lìgānjiànyǐng, [立竿見影], lit. set up a pole and see the shadow (idiom); fig. instant effect/quick results
        
        
        shùlì, [豎立], to erect/to set upright/to stand
        Lìtǐpài, [立體派], Cubism
        Èlìtèlǐyà, [厄立特里亞], Eritrea
        zhùlì, [佇立], to stand for a long time
        
        
        
        
        
        línlì, to stand in great numbers
·         
        
        
        Tèlìnídá, [特立尼達], Trinidad
        érlìzhīnián, aged thirty (see 三十而立)
        
        
        ānshēnlìmìng, settle down and get on with one's pursuit
        shìbùliǎnglì, [勢不兩立], the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences/incompatible s...
        
        jiàngōnglìyè, [建功立業], to achieve or accomplish goals
        zhōnglìguó, [中立國], neutral country
        lìzhuàn, [立傳], to record sb's achievements in writing/to write a biography enhancing the subjec...
        
        
        lìtǐtú, [立體圖], three-dimensional figure/hologram/stereogram
        lìfǎwěiyuán, [立法委員], member of the Legislative Yuan (Tw)
        lìxiàng, [立項], to launch a project
        
        
        TèlìnídáhéDuōbāgē, [特立尼達和多巴哥], Trinidad and Tobago
        
        jiélì, to be alone/to stand in isolation
        
        
        
        
        
        lìfāngmǐ, cubic meter (unit of volume)
        
        
        
        
        
·西         
        
        
·         
        lìfǎhuì, [立法會], legislative council/LegCo (Hong Kong)
        
        
        
        
        sùlì, [肅立], to stand respectfully/(of trees, mountains) standing tall and majestic
        
·         
        Shuānglìrén, [雙立人], J. A. Henckels (brand)
        
        
·         
        
        lìshēn, to stand up/to conduct oneself
        lìlùn, [立論], proposition/argument
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        shùbēilìzhuàn, [樹碑立傳], lit. to erect a stele and write a biography (idiom)/to monumentalize/to glorify/...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
··         
        lìfānggēn, cubic root (math.)
        Rìlì, Hitachi, Ltd.
        
        
        

        shītǐ, [屍體], dead body/corpse/carcass/CL:具[jù]
        shēntǐ, [身體], the body/one's health/CL:具[jù],個|个[gè]/in person
        méitǐ, [媒體], media, esp. news media
        tǐ, [體], body/form/style/system/substance/to experience/aspect (linguistics)
        jùtǐ, [具體], concrete/definite/specific
        tǐnèi, [體內], within the body/in vivo (vs in vitro)/internal to
        tǐyàn, [體驗], to experience for oneself
        tǐyù, [體育], sports/physical education
        luǒtǐ, [裸體], naked
        quántǐ, [全體], all/entire
        tuántǐ, [團體], group/organization/team/CL:個|个[gè]
        tǐhuì, [體會], to know from experience/to learn through experience/to realize/understanding/exp...
        réntǐ, [人體], human body
        tǐzhòng, [體重], body weight
        ròutǐ, [肉體], physical body
        tǐtiē, [體貼], considerate (of other people's needs)
        tǐlì, [體力], physical strength/physical power
        qìtǐ, [氣體], gas (i.e. gaseous substance)
        jítǐ, [集體], collective (decision)/joint (effort)/a group/a team/en masse/as a group
        wùtǐ, [物體], object/body/substance
        yètǐ, [液體], liquid
        tǐwēn, [體溫], (body) temperature
        tǐyùguǎn, [體育館], gym/gymnasium/stadium/CL:個|个[gè]
        tǐxiàn, [體現], to embody/to reflect/to incarnate
        tǐmiàn, [體面], dignity/face (as in "losing face")/honorable/creditable/(of sb's appearance) pre...
        zhěngtǐ, [整體], whole entity/entire body/synthesis/as a whole (situation, construction, team etc...
        yítǐ, [遺體], remains (of a dead person)
        zhītǐ, [肢體], limb/limbs and trunk/body
        tǐxì, [體系], system/setup/CL:個|个[gè]
        tǐxíng, [體型], build/body type
        tǐcāo, [體操], gymnastic/gymnastics
        qúntǐ, [群體], community/colony
        qūtǐ, [軀體], body/carcass
        yītǐ, [一體], an integral whole/all concerned/everybody
        tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
        détǐ, [得體], appropriate to the occasion/fitting
        tǐjiǎn, [體檢], abbr. for 體格檢查|体格检查[tǐ gé jiǎn chá]
        tǐliàng, [體諒], to empathize/to allow (for sth)/to show understanding/to appreciate
        gètǐ, [個體], individual
        yǎntǐ, [掩體], bunker (military)
        shítǐ, [實體], entity/substance/thing that has a material existence (as opposed to a conceptual...
        zǒngtǐ, [總體], completely/totally/total/entire/overall/population (statistics)
        tǐzhì, [體制], system/organization
        
        rǎnsètǐ, [染色體], chromosome
        jīngtǐ, [晶體], crystal
        tǐxíng, [體形], figure/bodily form
        liántǐ, [連體], conjoined (twins)
        
        lìtǐ, [立體], three-dimensional/solid/stereoscopic
        bìngyuántǐ, [病原體], (med.) pathogen
        zìtǐ, [字體], calligraphic style/typeface/font
        kàngtǐ, [抗體], antibody
        tǐgé, [體格], bodily health/one's physical state/physique
        tiāntǐ, [天體], celestial body/nude body
        tǐyè, [體液], bodily fluid
        tǐjī, [體積], volume/bulk/CL:個|个[gè]
        mǔtǐ, [母體], (zoology, medicine) mother's body/(chemistry etc) parent/matrix/(statistics) pop...
        tǐnéng, [體能], physical capability/stamina
        xīngtǐ, [星體], celestial body (planet, satellite etc)
        chuántǐ, [船體], hull/body of a ship
        róngwéiyītǐ, [融為一體], to fuse together (idiom)/hypostatic union (religion)
        gùtǐ, [固體], solid
        jiětǐ, [解體], to break up into components/to disintegrate/to collapse/to crumble
        xiàtǐ, [下體], lower body/euphemism for genitals/root and stem of plants
        dàtǐshàng, [大體上], overall/in general terms
        jītǐ, [機體], organism (biology)/airframe (aeronautics)
        biǎntáotǐ, [扁桃體], tonsil
        tǐyùyùndòng, [體育運動], sports/physical culture
        shòutǐ, [受體], receptor (biochemistry)/acceptor (semiconductors)
        tǐxù, [體恤], to empathize with/to show solicitude for/T-shirt (loanword)
        dàtǐ, [大體], in general/more or less/in rough terms/basically/on the whole/overall situation/...
        shēngwùtǐ, [生物體], organism
        tǐzhì, [體質], constitution
        hétǐ, [合體], to combine/combination/composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[hé tǐ zì])...
        qiútǐ, [球體], spheroid
        zhuǎntǐ, [轉體], to roll over/to turn over (one's body)
        tǐtài, [體態], figure/physique/posture
        lìtǐshēng, [立體聲], stereo sound
        xíngtǐ, [形體], figure/physique/form and structure
        yǒujītǐ, [有機體], organism
        tǐwèi, [體味], body odor/to appreciate a subtle taste
        duōméitǐ, [多媒體], multimedia
        shèngtǐ, [聖體], the Emperor's body/Jesus' body/communion wafer (in Christian mass)
        tǐtǒng, [體統], decorum/propriety/arrangement or form (of piece of writing)
        tǐwúwánfū, [體無完膚], lit. cuts and bruises all over (idiom); fig. totally refuted
        hēitǐ, [黑體], bold (typeface)
        zhèngtǐ, [政體], form of government/system of government
        zhǔtǐ, [主體], main part/bulk/body/subject/agent
        tǐfá, [體罰], corporal punishment
        
        liútǐ, [流體], fluid
        
        biàntǐlínshāng, [遍體鱗傷], covered all over with cuts and bruises/beaten black and blue/be a mass of bruise...
        lìfāngtǐ, [立方體], cube/cubic
        zàitǐ, [載體], carrier (chemistry)/vector (epidemiology)/vehicle or medium
        wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
        dāntǐ, [單體], monomer
        SānwèiYītǐ, [三位一體], Holy Trinity/trinity
        dǎotǐ, [導體], conductor (of electricity or heat)
线         xiànlìtǐ, [線粒體], mitochondrion
        běntǐ, [本體], main part/torso/the thing in itself/noumenon (object of purely intellectual perc...
        gòngtóngtǐ, [共同體], community
        dòngtǐ, [胴體], carcass/naked body
        tǐyùjiè, [體育界], sports circles/the sporting world
        nǎochuítǐ, [腦垂體], pituitary gland
        tǐwēnjì, [體溫計], clinical thermometer
        zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
        bàndǎotǐ, [半導體], semiconductor
        
        tǐbiǎo, [體表], surface of the body/periphery of the body/body thermometer/(literary) a person's...
        
        děnglízǐtǐ, [等離子體], plasma (physics)
        tǐpò, [體魄], physique/build
        tǐxùshān, [體恤衫], T-shirt/CL:件[jiàn]
        
        tǐtiērùwēi, [體貼入微], to show every possible consideration (idiom); meticulous care
        shēntǐlìxíng, [身體力行], to practice what one preaches (idiom)
        
        jīngtǐguǎn, [晶體管], transistor
        jītǐ, [肌體], the body/organism (usually human)/(fig.) fabric (of society etc)/cohesive struct...
        tǐcāoduì, [體操隊], gymnastics team
        tǐqiāng, [體腔], body cavity/coelom (biology)
        tǐcái, [體裁], genre/style/form of writing
        
        Lìtǐpài, [立體派], Cubism
        tǐxìbāo, [體細胞], somatic cell
        
        
        yìnshuātǐ, [印刷體], printed style (as opposed to cursive)/typeface
        
        
        tǐtán, [體壇], sporting circles/the world of sport
        yītǐhuà, [一體化], integration/incorporation/unification
        shuǐtǐ, [水體], body of water
        
        luóxuántǐ, [螺旋體], Spirochaetes, phylum of extremophile bacteria/spiral-shaped bacterium, e.g. caus...
        jùtǐhuà, [具體化], to concretize
        chuítǐ, [垂體], pituitary gland
        
        
        cǎotǐ, [草體], see 草書|草书[cǎo shū]
        shìtǐ, [事體], things/affairs/decorum
        jiéjīngtǐ, [結晶體], a crystal
        cítǐ, [磁體], magnet/magnetic body
        wéntǐ, [文體], genre of writing/literary form/style/literary recreation and sporting activities
        ruǎntǐdòngwù, [軟體動物], mollusk/mollusks
        
        fántǐ, [繁體], traditional form of Chinese, as opposed to simplified form 簡體|简体[jiǎn tǐ]
        tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
        yòutǐ, [幼體], the young (unborn or newborn) of an animal/larva
        shāntǐ, [山體], form of a mountain
        chāodǎotǐ, [超導體], superconductor
        
        
        yìtǐ, [異體], variant form (of a Chinese character)
广         
        tǐzhēng, [體徵], (medical) sign/physical sign
        
        gètǐhù, [個體戶], self-employed/a private firm (PRC usage)
        jiāotǐ, [膠體], colloid
        jīngzhuàngtǐ, [晶狀體], lens/crystalline lens
        tǒngyītǐ, [統一體], whole/single entity
        biāoféitǐzhuàng, [膘肥體壯], (of a livestock animal) plump and strong/well-fed
        lìtǐtú, [立體圖], three-dimensional figure/hologram/stereogram
        juéyuántǐ, [絕緣體], electrical insulation/heat insulation
        bōlítǐ, [玻璃體], vitreous humor
        huángtǐtóng, [黃體酮], progesterone
        
        zhèngtǐ, [正體], standard form (of a Chinese character)/plain font style (as opposed to bold or i...
        
        
        
        tǐmào, [體貌], appearance
        
        
        
        
        
        
        tǐshì, [體式], format/form
        
        tǐxìng, [體性], disposition
        tǐxiào, [體校], sports college/school of physical training
        Ōugòngtǐ, [歐共體], abbr. for 歐洲共同體|欧洲共同体, European Community (old term for the EU, European Union)
        běntǐlùn, [本體論], ontology
        zhèngfāngtǐ, [正方體], a rectangular parallelepiped
        shǒuxiětǐ, [手寫體], handwritten form/cursive
        
        yībùbìtǐ, [衣不蔽體], lit. clothes not covering the body (idiom)/fig. poverty-stricken
        
        
        
        
        
        jiézhuàngtǐ, [睫狀體], ciliary body (in the eye, containing the focusing muscles)
        língtǐ, [靈體], soul
宿         
        jítǐzhǔyì, [集體主義], collectivism
        yuánzhùtǐ, [圓柱體], cylinder (geometry)
        húnrányītǐ, [渾然一體], to blend into one another/to blend together well
        
        shītǐ, [詩體], poetic form or genre
绿         yèlǜtǐ, [葉綠體], chloroplast
        
        
        jūntǐ, [軍體], military sports/military fitness (curriculum etc)/abbr. for 軍事體育|军事体育
        
        tǐcháng, [體長], body length
        liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
        xiétǐzì, [斜體字], italic letter/slanting typeface
        
        tōngtǐ, [通體], (of sb or sth) whole or entire body
        sìmiàntǐ, [四面體], tetrahedron
        niánlǎotǐruò, [年老體弱], old and weak (idiom)
        
        
        tǐchá, [體察], to experience/to observe
        
        shìjūntǐ, [噬菌體], bacteriophage/phage/virus that infects bacteria
        
        
        
        
        liángtǐcáiyī, [量體裁衣], lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to act...
        
        dānbèitǐ, [單倍體], haploid (single chromosome)
        nǚtǐchéng, [女體盛], nyotaimori or "body sushi", Japanese practice of serving sushi on the body of a ...

        jiāo, to hand over/to deliver/to pay (money)/to turn over/to make friends/to intersect...
        jiāoyì, (business) transaction/business deal/CL:筆|笔[bǐ]
        jiāogěi, [交給], to give/to deliver/to hand over
        jiāoliú, to exchange/exchange/communication/interaction/to have social contact (with sb)
        jiāohuàn, [交換], to exchange/to swap/to switch (telecom)/commutative (math)/to commute
        jiāotōng, to be connected/traffic/transportation/communications/liaison
        jiāowǎng, to associate (with)/to have contact (with)/to hang out (with)/to date/(interpers...
        jiāotán, [交談], to discuss/to converse/chat/discussion
        chéngjiāo, to complete a contract/to reach a deal
        shèjiāo, interaction/social contact
        dǎjiāodào, to come into contact with/to have dealings
        jiāochā, to cross/to intersect/to overlap
        jiāochū, to hand over
        xìngjiāo, sexual intercourse
        wàijiāo, diplomacy/diplomatic/foreign affairs/CL:個|个[gè]
        gōngjiāo, public transportation/mass transit/abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
        jiāodài, to hand over/to explain/to make clear/to brief (sb)/to account for/to justify on...
        tíjiāo, to submit (a report etc)/to refer (a problem) to sb
        jiāodài, variant of 交代[jiāo dài]
        zhuǎnjiāo, [轉交], to pass on to sb/to carry and give to sb else
        yíjiāo, to transfer/to hand over
        jiāopèi, mating/copulation (esp. of animals)
        jiāohuǒ, firefight/shooting
        jiāozhàn, [交戰], to fight/to wage war
        jiāojì, [交際], communication/social intercourse
        shàngjiāo, to hand over to/to give to higher authority/to seek connections in high places
        dìjiāo, [遞交], to present/to give/to hand over/to hand in/to lay before
        jiāojìwǔ, [交際舞], social dance/ballroom dance
        
        jiāoqing, friendship/friendly relations
        jiāoshè, to negotiate (with)/to have dealings (with)
        jiéjiāo, [結交], to make friends with
        jiāoyǒu, to make friends
        jiāohuò, [交貨], to deliver goods
        jiāohuán, [交還], to return sth/to hand back
        jiāopéngyou, to make friends/(dialect) to start an affair with sb
        jiāojí, intersection (symbol ∩) (set theory)
        bùkěkāijiāo, [不可開交], to be awfully (busy etc)
        wàijiāoguān, diplomat
        jiāoyìwǔ, [交誼舞], social dance/ballroom dancing
        jiāoshǒu, to fight hand to hand
        jiāohù, mutual/interactive/each other/alternately/in turn/interaction
        jiāofù, to hand over/to deliver
        jiāojiē, (of two things) to come into contact/to meet/to hand over to/to take over from/t...
        jiāohuì, [交匯]/[交彙], to flow together/confluence (of rivers, airflow, roads)/(international) cooperat...
        jiāoxiǎngyuè, [交響樂], symphony
        
        jiāochākǒu, (road) intersection
        jiāoyìsuǒ, exchange/stock exchange
        jiāofēng, [交鋒], to cross swords/to have a confrontation (with sb)
        zájiāo, [雜交], to hybridize/to crossbreed/promiscuity
        jiāojiè, common boundary/common border
        jiāotì, to replace/alternately/in turn
        jiāozhī, [交織], to interweave
        jiāocuò, [交錯], to crisscross/to intertwine
        Wàijiāobù, Ministry of Foreign Affairs/foreign office/Dept. of State
        jiāojǐng, traffic police/abbr. for 交通警察
        shuāijiāo, variant of 摔跤[shuāi jiāo]
        
        
        jiāoxiǎngqǔ, [交響曲], symphony
        
        jiāochādiǎn, [交叉點], junction/crossroads/intersection point
        xiāngjiāo, to cross over (e.g. traffic)/to intersect/to make friends
        gōngpíngjiāoyì, fair dealing
        jiāoyìhuì, [交易會], trade fair
        jiāoxiǎngyuètuán, [交響樂團], symphony orchestra
        shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
        jiāojiā, to occur at the same time (of two things)/to be mingled/to accompany each other
        
        Jiāotōngbù, Ministry of Transport/Transport Department
        juéjiāo, [絕交], to break off relations/to break with sb
        jiāoyìyuán, [交易員], dealer/trader
        
        duànjiāo, [斷交], to end a relationship/to break off diplomatic ties
        jiāohuì, [交會], to encounter/to rendezvous/to converge/to meet (a payment)
        
        sījiāo, personal friendship
        jiāoyǐ, old-style wooden folding armchair, typically featuring a footrest/(fig.) positio...
        chéngjiāo, (formal and deferential) to present/to submit
        Jiāokǒu, Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lǚ liáng], Shanxi 山西
        lìjiāoqiáo, [立交橋], overpass/flyover
        xīnlìjiāocuì, to be both mentally and physically exhausted (idiom)
        jiāochāi, to report back after completion of one's mission
        
        jiāoróng, to blend/to mix
        bǎigǎnjiāojí, all sorts of feelings well up in one's heart
        jīhánjiāopò, [飢寒交迫], beset by hunger and cold (idiom)/starving and freezing/in desperate poverty
        
        jiāodiǎn, [交點], meeting point/point of intersection
        
        sòngjiāo, to hand over/to deliver
        jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
        
        jiāonà, [交納], to pay (taxes or dues)
        
        jiāotōngfèi, [交通費], transport costs
        
        jiāoxiǎng, [交響], symphony, symphonic
        wàijiāojiā, diplomat
        jiāoyóu, [交遊], to have friendly relationships/circle of friends
        jiāohuànjī, [交換機], switch (telecommunications)
        
        shìjiāo, (long time) friend of the family
        
        jiāobān, to hand over to the next workshift
        jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system
        
        wàijiāobùzhǎng, [外交部長], minister of foreign affairs
        
        
        jiāoyì, [交誼], association/communion/friendship
        
        
        jiāojuàn, to hand in one's examination script
        
        
        wàijiāodàchén, Foreign Secretary/(UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
        shēnxīnjiāocuì, worn out in body and soul (idiom)
        jiāogòu, to have sex/to copulate
        jiāoguǎn, traffic control
        jiùjiāo, [舊交], old friend/former acquaintance
        
        jiāoyìé, [交易額], sum or volume of business transactions/turnover
        jiāoliúdiàn, [交流電], alternating current
        gōngchóujiāocuò, [觥籌交錯], wine goblets and gambling chips lie intertwined/to drink and gamble together in ...
        
        shénjiāo, soul brothers/friends in spirit who have never met/to commune with
        
        
        lǎoshibājiāo, [老實巴交], (coll.) docile/well-behaved/biddable
        
        zònghéngjiāocuò, [縱橫交錯], criss-crossed (idiom)
        jiāoyìrì, working day (in banking, share trading)
        zhījiāo, intimate friend
        jiāojiēbān, to change shift
        
        
        jiāobēijiǔ, formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding c...
        zhèngjiāosuǒ, [證交所], stock exchange
        zhìjiāo, best friend
        jiāogē, delivery (commerce)
        jiànjiāo, to establish diplomatic relations
        
        
        
        jiāohuòqī, [交貨期], delivery time (time between ordering goods and receiving the delivery)/date of d...
        wàngniánjiāo, friends despite the difference in age
        jiāohuànqì, [交換器], (telecom or network) switch
        
        
        huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
        miànjiāo, to deliver personally/to hand over face-to-face
        
        jiāotōngchē, [交通車], shuttle bus
        mònìzhījiāo, intimate friendship/bosom buddies
        
        
        gùjiāo, former acquaintance/old friend
        
        bāngjiāo, relations between two countries/diplomatic relations
        chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
        
        
        
        
        
        
        

        jiāochā, to cross/to intersect/to overlap
        chā/chá/chǎ, fork/pitchfork/prong/pick/cross/intersect/"X", to cross/be stuck, to diverge/to ...
        chāzi, fork/CL:把[bǎ]
        jiāochākǒu, (road) intersection
        yúchā, [魚叉], harpoon
        pǐchà, the splits (move in dancing)/to do the splits/Taiwan pr. [pǐ chā]
        dāochā, knife and fork/CL:副[fù]
        jiāochādiǎn, [交叉點], junction/crossroads/intersection point
        fēnchà, fork/bifurcation/to divide
        
        chāchē, [叉車], forklift truck/CL:臺|台[tái]
        mǔyèchā, witch/shrew/vixen
        yèchā, yaksha (malevolent spirit) (loanword)/(fig.) ferocious-looking person
        chāyāo, to put one's hands on one's hips/also written 插腰[chā yāo]
        yīnchā, tuning fork
        

Look up 立体交叉 in other dictionaries

Page generated in 0.060139 seconds

If you find this site useful, let me know!