端 ⇒
端 duān, [耑], end/extremity/item/port/to hold sth level with both hands/to carry/regular, old ...
极端 jíduān, [極端], extreme
开端 kāiduān, [開端], start/beginning
顶端 dǐngduān, [頂端], summit/peak
争端 zhēngduān, [爭端], dispute/controversy/conflict
终端 zhōngduān, [終端], end/terminal
末端 mòduān, tip/extremity
尖端 jiānduān, sharp pointed end/the tip/the cusp/tip-top/most advanced and sophisticated/highe...
无端 wúduān, [無端], for no reason at all
端庄 duānzhuāng, [端莊], dignified/composed
异端 yìduān, [異端], heresy
事端 shìduān, disturbance/incident
端正 duānzhèng, upright/regular/proper/correct
端倪 duānní, boundary/clue/indication/to obtain clues/to infer
诡计多端 guǐjìduōduān, [詭計多端], deceitful in many ways (idiom); wily and mischievous/full of craft and cunning
两端 liǎngduān, [兩端], both ends (of a stick etc)/two extremes
前端 qiánduān, front/front end/forward part of sth
端口 duānkǒu, interface/port
端点 duāndiǎn, [端點], starting point or ending point (in stories etc)/end point (math)
云端 yúnduān, [雲端], fig. high in the clouds/(in the) cloud (computing)
南端 nánduān, southern end or extremity
好端端 hǎoduānduān, perfectly all right/without rhyme or reason
弊端 bìduān, malpractice/abuse/corrupt practice
端坐 duānzuò, to sit upright
不端 bùduān, improper/dishonorable
走极端 上端 端详 duānxiáng/duānxiang, [端詳], full details/full particulars, to look over carefully/to scrutinize
变化多端 biànhuàduōduān, [變化多端], changeable/changing/varied/full of changes
笔端 一锅端 yīguōduān, [一鍋端], see 連鍋端|连锅端 [lián guō duān]
要端 yàoduān, the main points
一端 作恶多端 祸端 川端智 连锅端 liánguōduān, [連鍋端], to take even the cooking pots (idiom)/to clean out/to wipe out
端平 左端 报端 bàoduān, [報端], in the newspaper(s)
王国端 国端 端午节 Duānwǔjié, [端午節], Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)
川端幸 举止端庄 发端 fāduān, [發端], beginning/origin/to originate/to initiate
端子 duānzi, terminal (electronics)
川端君 盖端生 田端 端端正正 高端 gāoduān, high-end
盖端 西端 xīduān, western extremity
庄 ⇒
村庄 cūnzhuāng, [村莊], village/hamlet/CL:座[zuò]
庄园 zhuāngyuán, [莊園], manor/feudal land/villa and park
庄稼 zhuāngjia, [莊稼], farm crop/CL:種|种[zhǒng]
庄严 zhuāngyán, [莊嚴], solemn/dignified/stately
山庄 shānzhuāng, [山莊], manor house/villa/(used in hotel names)
农庄 nóngzhuāng, [農莊], farm/ranch
庄家 zhuāngjiā, [莊家], farmhouse/banker (gambling)
庄重 zhuāngzhòng, [莊重], grave/solemn/dignified
端庄 duānzhuāng, [端莊], dignified/composed
庄 zhuāng/Zhuāng, [莊], variant of 莊|庄[zhuāng], surname Zhuang, farmstead/village/manor/place of busines...
庄介 庄稼地 zhuāngjiadì, [莊稼地], crop land/arable land
钱庄 qiánzhuāng, [錢莊], money farm (dealing in illegal foreign currency of money laundering)
庄园主 康庄大道 kāngzhuāngdàdào, [康莊大道], broad and open road (idiom); fig. brilliant future prospects
庄稼汉 zhuāngjiahàn, [莊稼漢], peasant/farmer
庄世 庄生 庄子 Zhuāngzǐ, [莊子], Zhuangzi (369-286 BC), Daoist author
拉图庄 朱辛庄 庄阳子 举止端庄 莫庄尼 佛庄 坐庄 庄介二 庄繁长 庄稼人 zhuāngjiarén, [莊稼人], (coll.) farmer
庄尼 歌庄 庄一郎 新庄 Xīnzhuāng, [新莊], Xinzhuang or Hsinchuang city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan