HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
尿
dìèrxíngtángniàobìng Type 2 diabetes

Character Composition

尿

Character Compounds

尿

Word Compounds


        dìyī, first/number one/primary
        dì, (prefix indicating ordinal number, e.g. first, number two etc)/order/(old) rank ...
        dìèr, second/number two/next/secondary
        
        
        dìwǔ, fifth
        
        Yìndìān, (American) Indian/native American/indigenous peoples of the Americas
        
        
        
        
        dìyīfūrén, First Lady (wife of US president)
        Yìndìānnà, [印第安納], Indiana, US state
        dìsānshìjiè, Third World
        dìsānzhě, sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship/the ...
        
        
        
        dìyīshǒu, first-hand
        
        
        
        dìyīliú, first-class
        
        Yìndìānnàzhōu, [印第安納州], Indiana, US state
        
        
        
        
        
        
        
        tiānxiàdìyī, first under heaven/number one in the country
        
        Āndìsī, the Andes mountain chain
线         
        Yìndìānnàbōlìsī, [印第安納波利斯], Indianapolis, Indiana
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        dìnàěr, [第納爾], dinar (currency) (loanword)
        Fǎlādì, Faraday (name)/Michael Faraday (1791-1867), British experimental physicist promi...
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Nuòmàndì, [諾曼第], Normandy, France
        
        
        Āndìsīshānmài, [安第斯山脈], Andes mountain chain of South America
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fǔdì, mansion house/official residence
        
        
        
·         
        
        
        
        dìsānshí, thirtieth
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        zháidì, residence/mansion
        
        
        
        
        

        dìèr, second/number two/next/secondary
        èr, two/2/(Beijing dialect) stupid
        èrshí, twenty/20
        shíèr, twelve/12
        Zhōuèr, [週二], Tuesday
        dúyīwúèr, [獨一無二], unique and unmatched (idiom); unrivalled/nothing compares with it
        lǎoèr, second-eldest child in a family/(euphemism) penis
        Xīngqīèr, Tuesday
        èrjí, [二級], grade 2/second class/category B
        Èrzhàn, [二戰], World War II
        yīqīngèrchǔ, to be very clear about sth (idiom)
        èryǎnghuàtàn, carbon dioxide CÓ
        èrshǒu, indirectly acquired/second-hand (information, equipment etc)/assistant
        Èryuè, February/second month (of the lunar year)
        yīgānèrjìng, [一乾二淨], thoroughly (idiom)/completely/one and all/very clean
        èrděng, second class/second-rate
        èrliú, second-rate/second-tier
        
        yīèr, one or two/a few
        èrzhě, both/both of them/neither
        
        
        Shíèryuè, December/twelfth month (of the lunar year)
        
        èrchóngchàng, duet
        èrshǒuhuò, [二手貨], second-hand goods/used goods
        
        
        
        
        
        èrshǒuchē, [二手車], second-hand car
        èrbǎiwǔ, idiot/stupid person/a dope
        
        
        
        jiēèrliánsān, [接二連三], one after another (idiom)/in quick succession
        èrbǎshǒu, deputy leader/the second-in-command
        
        
        
        shǔyīshǔèr, [數一數二], reckoned to be first or second best (idiom)/one of the very best/to list one by ...
        
        èrjìnzhì, [二進制], binary system (math.)
        
        
        
        lüèzhīyīèr, slight knowledge of sth/to know very little about a subject/a smattering
        Lǐbàièr, [禮拜二], Tuesday
        
        
        
        qíèr, secondly/the other (usu. of two)/the second
        
        èryuán, duality/dual/bipolar/binary
        
        
        
        èrhuàbùshuō, [二話不說], not saying anything further (idiom); not raising any objection/without demur
        shíèrfēn, exceedingly/hundred percent/everything and more
        
        
        
        
        èryuèfèn, February
        èrshíyīdiǎn, [二十一點], blackjack (card game)
        èrchóngzòu, duet (in music)
        
        
        
亿         
        
        
        sānqīèrshíyī, three sevens are twenty-one (idiom)/the facts of the matter/the actual situation
        
        
        
        
        
        
        
        
        Èrláng, see 二郎神[Èr láng shén]
        
        shíèrzhǐcháng, [十二指腸], duodenum
        
        
        
        èrliúzi, loafer/idler/bum
        
退线         tuìjūèrxiàn, [退居二線], to withdraw to the second line of duty/to resign from a leading post (and assume...
        ÈrcìDàzhàn, [二次大戰], World War Two
        
        èrlángtuǐ, one leg over the other (legs crossed)
        
        
        èrjìngōng, [二進宮], name of a famous opera/(slang) to go to jail for a second offense
        yīqióngèrbái, [一窮二白], impoverished/backward both economically and culturally
        èrfēn, second part/the equinox
        
        
        
        
        èrjiānbàn, mitral valve (physiology)
        shuōyībùèr, [說一不二], to say one and mean just that (idiom); to keep one's word
        
        èryǎnghuàguī, silicon dioxide (SiÓ)
        èryǎnghuàliú, sulfur dioxide SÓ
        èrfáng, second branch of an extended family/concubine
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        èrbā, 16/sixteen
        
线         
        
        chūèr, 2nd year in junior middle school/2nd day of a lunar month/2nd day of lunar New Y...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shíèryuèfèn, December
        
        
        
        
        
        
        èrxīn, disloyalty/half-heartedness/duplicity
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        èrfēnzhīyī, one half
        
        
        
        
        
        
        
        
        èrjíguǎn, [二極管], diode/vacuum tube
        
        
        
        
        
        èrlǎo, mother and father/parents
        
        
        
        
        
        
        MùwèiÈr, [木衛二], Europa (moon of Jupiter), aka Jupiter II
        
        
        dīngèrxī, butadiene CH6/biethylene
        
        
        
        
        
        
        èrbǎdāo, inexpert/a botcher
        
        
        
        
        
        
        
        èrhuàméishuō, [二話沒說], see 二話不說|二话不说[èr huà bù shuō]
        èrlái, [二來], secondly, ...
        
廿         
        
        
        
        
        
        
        diànxiǎoèr, (old) (in a tavern or inn etc) waiter/attendant
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        èrchóngxìng, dualism/two sided/double nature
亿         
        
        
        èrhuà, [二話], objection/differing opinion
        
        
        èrfángdōng, [二房東], sublandlord/tenant who sublets
        
        
        
        
        
        
        
        bùguǎnsānqīèrshíyī, regardless of the consequences/recklessly relying on a hopelessly optimistic for...
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        èrfù, second officer (of ship)/second mate
        
亿         
        
        
        
        
亿         
        
        èrshì, the Second (of numbered kings)/second generation (e.g. Chinese Americans)
        
        
        
        
        
        
殿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        èrlèngzi, stupid person/dolt/rash (slang)
        
        
        
        
亿         
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        èrwéi, [二維], two-dimensional
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīláièrqù, [一來二去], gradually/little by little/in the course of time
        èrxiàngshì, [二項式], two items/binomial (math.)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        èrrénzhuàn, [二人轉], genre of song-and-dance duet popular in northeast China
宿         Xīnxiùèr, Antares, the brightest star in Scorpio 天蠍座|天蝎座[Tiān xiē zuò]
        
        
        
        
        
        
        
        sìyīèr, 12th April/refers to Chiang Kai-shek's coup of 12th April 1927 against the commu...
        
        
        
        
        
        
        
        
        èrguōtóu, [二鍋頭], erguotou (sorghum liquor)
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        xíng, mold/type/style/model
        fàxíng, [髮型], hairstyle/coiffure/hairdo
        lèixíng, [類型], type/category/genre/form/style
        zàoxíng, to model/to shape/appearance/style/design/form/pose
        móxíng, model/mold/matrix/pattern
        diǎnxíng, model/typical case/archetype/typical/representative
        dàxíng, large/large-scale
        xiǎoxíng, small scale/small size
        xínghào, [型號], model (particular version of a manufactured article)/type (product specification...
        jùxíng, giant/enormous
        xuèxíng, blood group/blood type
        tǐxíng, [體型], build/body type
        wēixíng, miniature/micro-/tiny
        yuánxíng, model/prototype/archetype
        xīnxíng, new type/new kind
        zhòngxíng, heavy/heavy duty/large caliber
        
        dìngxíng, to finalize (a design etc)/stereotype/permanent wave or perm (hairdressing)
        zhuǎnxíng, [轉型], transformation/to transform
        chéngxíng, to become shaped/to become formed
        qīngxíng, [輕型], light (machinery, aircraft etc)
        
        
        
        zhōngxíng, medium sized
        liǎnxíng, [臉型], shape of face/physiognomy
        zìxíng, font/typeface
        
        
线         liúxiànxíng, [流線型], sleek/streamlined
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        háohuáxíng, [豪華型], deluxe model
        
        
        
        wàixiàngxíng, export-oriented (economic model)
        
        
        
线         
        
        
        
        
        
        
        
        xíngshì, type/pattern/version/style
        jìxíng, [劑型], delivery mechanism of a medicine (e.g. pill, powder etc)
        jùxíng, sentence pattern (in grammar)

        táng, [餹], sugar/sweets/candy/CL:顆|颗[kē],塊|块[kuài], old variant of 糖[táng]
        tángguǒ, candy/CL:粒[lì]
        kǒuxiāngtáng, chewing gum
尿         tángniàobìng, diabetes/diabetes mellitus
        tángjiāng, [糖漿], syrup
        ruǎntáng, [軟糖], soft candy (gummi candy, gumdrop, jellybean etc)
        bàngbàngtáng, lollipop/sucker/CL:根[gēn]
        
        mìtáng, honey
        pàopàotáng, bubble gum
        xuètáng, blood sugar
        rǔtáng, lactose
        jiāotáng, caramel
        
        
        dīxuètáng, hypoglycemia (medicine)
        tángyī, frosting or icing (on cakes etc)/sugarcoating
        zhètáng, cane sugar/sucrose
        
        pútaotáng, glucose C6H2O6
        
        
        
        báitáng, (refined) white sugar
        
        bīngtáng, crystal sugar/rock candy
        
        
        guǒtáng, fructose
        shātáng, granulated sugar
        fāngtáng, sugar cube
        
        tángzhī, syrup
        tángmì, molasses/syrup
        
        màiyátáng, [麥芽糖], maltose (sweet syrup)
        hétánghésuān, ribonucleic acid (RNA)
        tángshuǐ, syrup/sweetened water/tong sui (sweet soup)
        hóngtáng, [紅糖], dark brown sugar/molasses
        
        duōtáng, polysaccharide (complex carbohydrate such as starch 澱粉|淀粉 and cellulose 纖維素|纤维素)
        tángjīng, saccharin
        yítáng, [飴糖], malt sugar/maltose
        tángyuán, glycogen
        
        
        
        tánglèi, [糖類], sugar (chemistry)
        tángyīpàodàn, [糖衣炮彈], sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupti...
        
        
        
        tángguā, malt sugar candy, a traditional offering to the kitchen god Zaoshen 灶神
        
        
        bīngtánghúlu, [冰糖葫蘆], tanghulu/candied fruits on bamboo skewers dipped in sugar syrup, a common Chines...
        tánggān, glucoside
        tánghúlu, [糖葫蘆], sugar-coated Chinese hawthorn or other fruit on a stick/tanghulu
        shuāngtáng, [雙糖], disaccharide
        báishātáng, white granulated sugar
        
        hétáng, ribose
尿
尿         niào/suī, to urinate/urine/CL:泡[pāo], see 尿[niào]
尿         niàobù, diaper
尿         sāniào, to pass water/to piss/to urinate/to wee wee
尿         tángniàobìng, diabetes/diabetes mellitus
尿         niàochuáng, bed-wetting
尿         niàoyàng, [尿樣], urine/urine sample
尿         
尿         niàodào, urethra/urinary tract
尿         
尿         lìniàojì, [利尿劑], diuretic
尿         
尿         niàosù, carbamide/urea (NH)2CO
尿         niàopén, chamber pot
尿         
尿         
尿         
尿         shūniàoguǎn, [輸尿管], ureter
尿         
尿         

        bìng, illness/CL:場|场[cháng]/disease/to fall ill/defect
        bìngrén, sick person/patient/invalid/CL:個|个[gè]
        bìngdú, virus
        máobìng, fault/defect/shortcomings/ailment/CL:個|个[gè]
        shēngbìng, to fall ill
        jíbìng, disease/sickness/ailment
        xīnzàngbìng, [心臟病], heart disease
        jīngshénbìng, mental disorder/psychosis
        shénjīngbìng, [神經病], mental disorder/neuropathy/(derog.) mental case
        bìngqíng, state of an illness/patient's condition
        bìngfáng, ward (of a hospital)/sickroom/CL:間|间[jiān]
        
        bìnglì, (medical) case/occurrence of illness
尿         tángniàobìng, diabetes/diabetes mellitus
        bìnglì, [病歷], medical record/case history
        àizībìng, AIDS (loanword)
        kànbìng, to visit a doctor/to see a patient
        bìngtài, [病態], morbid or abnormal state
        bìngjià, sick leave
        xìngbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
        bìngzhèng, disease/illness
        bìngjūn, harmful bacteria/pathogenic bacteria/germs
        bìngshǐ, medical history
        chuánrǎnbìng, [傳染病], infectious disease/contagious disease/pestilence
        báixuèbìng, leukemia
        débìng, to fall ill/to contract a disease
        fēngniúbìng, [瘋牛病], mad cow disease (bovine spongiform encephalopathy)
        zhìbìng, to treat an illness
        kuángquǎnbìng, rabies
        bìngchuáng, hospital bed/sickbed
        bìngyīn, cause of disease/pathogen
        bìngyuántǐ, [病原體], (med.) pathogen
        fābìng, [發病], onset/outbreak (of a disease)
        lìnbìng, gonorrhea/Taiwan pr. [lín bìng]
        àizībìng, [愛滋病], variant of 艾滋病[ài zī bìng]
        zhòngbìng, serious illness
        bìngtòng, slight illness/indisposition/ailment
        bìngdǎo, to fall ill/to be stricken with an illness
        chūmáobìng, a problem appears/to break down
        huànbìng, to fall ill
        bìngmó, serious illness
        àizībìngdú, human immune deficiency virus (HIV)/the AIDS virus
        bìngbiàn, [病變], pathological changes/lesion/diseased (kidney, cornea etc)
        bìnglǐxué, [病理學], pathology
        hóngyǎnbìng, [紅眼病], pinkeye/envy/jealousy
        máfēngbìng, [麻風病], leprosy/Hansen's disease
        bìngrùgāohuāng, lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure/the situation...
        zhíyèbìng, [職業病], occupational disease
        rèbìng, [熱病], fever/pyrexia
        bìnglǐ, pathology
        
        bìnghào, [病號], sick personnel/person on the sick list/patient
        fèibìng, lung disease
        lǎomáobìng, chronic illness/old weakness/chronic problem
        liúxíngbìng, epidemic disease
        sàngxīnbìngkuáng, [喪心病狂], deranged/demented/berserk (idiom)
        tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
        pífūbìng, [皮膚病], dermatosis
        fànbìng, to fall ill
        
        tànbìng, to visit a sick person or patient
        xuèyǒubìng, hemophilia
        bìngwēi, to be critically ill/to be terminally ill
        
        shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
        xīnbìng, anxiety/sore point/secret worry/mental disorder/heart disease (medicine)
        láimǔbìng, [萊姆病], Lyme disease
        
        báihuàbìng, albinism
        huángrèbìng, [黃熱病], yellow fever
        yǎngbìng, [養病], to recuperate/to convalesce/to take care of one's health after illness
        bìngzào, focus of infection/lesion/nidus
        bìngyǒu, a friend made in hospital or people who become friends in hospital/wardmate
        rǎnbìng, to catch an illness/to get infected with a disease
        jiùbìng, [舊病], old illness/former affliction
        
        guānxīnbìng, coronary heart disease
        xiàochuǎnbìng, asthma
        tōngbìng, common problem/common failing
        
        bìngyuán, cause of disease
        yìbìng, hysteria
        zhìbìng, pathogenic/to cause disease
        wèibìng, stomach trouble/stomach illness
        xiāngsībìng, lovesickness
        huàixuèbìng, [壞血病], scurvy
        bìngzhēng, [病徵], symptom (of a disease)
        dàibìng, [帶病], to carry a disease/carrier/vector
        bìngyuàn, specialized hospital
        fābìnglǜ, [發病率], incidence of a disease/disease rate
        
        bìngyuánjūn, a pathogen/a bacterial pathogen
        mànxìngbìng, chronic disease
        wòbìng, [臥病], ill in bed/bed-ridden
        
湿         
        zhìbìngjiùrén, to treat the disease to save the patient/to criticize a person in order to help ...
        bìngfū, sick man
        bìngzhuàng, [病狀], symptom (of a disease)
        bìngyānyān, [病懨懨], looking or feeling sickly/weak and dispirited through illness
        
        
        bìbìng, malady/evil/malpractice/drawback/disadvantage
        yìbìng, plague/a blight
        ruǎngǔbìng, [軟骨病], chondropathy (medicine)
        
        bìngjiàtiáo, [病假條], sick note/medical certificate for sick leave
        bìngdúxué, [病毒學], virology (study of viruses)
        
        bìngyāngzi, (coll.) invalid/sickly person
        gōulóubìng, [佝僂病], rickets (medicine)
        bìngàn, medical record
        bìngtà, sickbed
        bìngkuàng, [病況], state of an illness/patient's condition
        bìngyuán, [病員], sick personnel/person on the sick list/patient
        
        yùndòngbìng, [運動病], car sickness/motion sickness
        gòubìng, [詬病], to denounce/to castigate
        
        bìngyuán, cause of disease/pathogen
        shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
        bìnghài, plant disease
        qìchuǎnbìng, [氣喘病], asthma
        gānbìng, liver disease
        gǔbìng, osteopathy
        tiāomáobìng, to nitpick/petty criticism/to nag
        yǎnbìng, eye disease
        bìngyù, [病癒], to recover (from an illness)
        bìnggēn, an incompletely cured illness/an old complaint/the root cause of trouble
        bìngróng, sickly look
        yībìngbùqǐ, to fall gravely ill, never to recover (idiom)
        jiéhébìng, [結核病], tuberculosis
        
        yàodàobìngchú, [藥到病除], lit. the disease is cured the moment the medicine is taken (idiom)/fig. (of a me...
        
        bìngjù, defective sentence/error (of grammar or logic)
        bàobìng, to be ill/to be in bad health
        hàibìng, to fall sick/to contract an illness
        
        
        
        zhìbìngjūn, pathogenic bacteria
        bìngchéng, course of disease
        kàngbìng, disease resistant
        bìngxiū, to be on sick leave
        
        
        
        
        yázhōubìng, periodontitis (gum disorder)
        
        láobìng, [癆病], tuberculosis (TCM)
        shòubìng, to fall ill
        shuǐyǔbìng, [水俁病], Minamata disease (mercury poisoning found in Southern Japan in 1956)
        
        
        
        huāliǔbìng, sexually transmitted disease/venereal disease
        
        
        fùguìbìng, [富貴病], rich person's ailment (needing expensive treatment and long recuperation)
退         
        bìngshì, to die of illness
        
        bìnggù, to die of an illness
        báibānbìng, vitiligo
        fèixīnbìng, pulmonary heart disease (medicine)

Look up 第二型糖尿病 in other dictionaries

Page generated in 0.463050 seconds

If you find this site useful, let me know!