统 ⇒
总统 zǒngtǒng, [總統], president (of a country)/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng],屆|届[jiè]
系统 xìtǒng, [系統], system/CL:個|个[gè]
传统 chuántǒng, [傳統], tradition/traditional/convention/conventional/CL:個|个[gè]
统治 tǒngzhì, [統治], to rule (a country)/to govern/rule/regime
血统 xuètǒng, [血統], blood relationship/lineage/parentage
统一 tǒngyī, [統一], to unify/to unite/to integrate
统计 tǒngjì, [統計], statistics/to count/to add up
统统 tǒngtǒng, [統統], totally
统治者 tǒngzhìzhě, [統治者], ruler
统计学 tǒngjìxué, [統計學], statistics
统 tǒng, [統], to gather/to unite/to unify/whole
统帅 tǒngshuài, [統帥], command/commander-in-chief
正统 Zhèngtǒng/zhèngtǒng, [正統], Zhengtong Emperor, reign name of sixth Ming Emperor Zhu Qizhen 朱祁鎮|朱祁镇[Zhū Qí zh...
统领 tǒnglǐng, [統領], to lead/to command/commander/officer
神经系统 shénjīngxìtǒng, [神經系統], nervous system
操作系统 cāozuòxìtǒng, [操作系統], operating system
总统府 zǒngtǒngfǔ, [總統府], presidential palace
体统 tǐtǒng, [體統], decorum/propriety/arrangement or form (of piece of writing)
循环系统 xúnhuánxìtǒng, [循環系統], circulatory system
统治权 tǒngzhìquán, [統治權], sovereignty/dominion/dominance
消化系统 xiāohuàxìtǒng, [消化系統], digestive system/gastrointestinal tract
统一战线 tǒngyīzhànxiàn, [統一戰線], united front
非传统 系统性 xìtǒngxìng, [系統性], systematic
笼统 lǒngtǒng, [籠統], general/broad/sweeping/lacking in detail/vague
呼吸系统 hūxīxìtǒng, [呼吸系統], respiratory system
总统令 正统派 统制 tǒngzhì, [統制], to control
统筹 tǒngchóu, [統籌], an overall plan/to plan an entire project as a whole
子系统 zǐxìtǒng, [子系統], subsystem
供电系统 统帅部 传统型 统称 tǒngchēng, [統稱], to be collectively called/collective term/general designation
统治阶级 统计局 一统天下 大一统 dàyītǒng, [大一統], unification (of the nation)/large scale unification
统计表 tǒngjìbiǎo, [統計表], statistical table/chart
统御 tǒngyù, [統御], control
统一体 tǒngyītǐ, [統一體], whole/single entity
统计员 tǒngjìyuán, [統計員], statistician
司统 统率 tǒngshuài, [統率], to command/to direct
统管 tǒngguǎn, [統管], unified administration
传统式 大总统 dàzǒngtǒng, [大總統], president (of a country)/same as 總統|总统
统一性 tǒngyīxìng, [統一性], unity
中统 系统工程 统辖 tǒngxiá, [統轄], to govern/to have complete control over/to be in command of
统揽全局 统共 tǒnggòng, [統共], altogether/in total
军统 短统袜 系统化 代总统 王统
筹 ⇒
筹 chóu, [籌], chip (in gambling)/token (for counting)/ticket/to prepare/to plan/to raise (fund...
筹码 chóumǎ, [籌碼], bargaining chip/gaming chip/casino token
筹款 chóukuǎn, [籌款], fundraising
筹集 chóují, [籌集], to collect money/to raise funds
筹备 chóubèi, [籌備], preparations/to get ready for sth
筹划 chóuhuà, [籌劃], to plan and prepare
筹资 chóuzī, [籌資], to raise resources
筹办 chóubàn, [籌辦], to arrange/to make preparations
更胜一筹 一筹莫展 yīchóumòzhǎn, [一籌莫展], to be unable to find a solution/to be at wits' end
筹建 chóujiàn, [籌建], to prepare to build sth
筹措 chóucuò, [籌措], to raise (money)
统筹 tǒngchóu, [統籌], an overall plan/to plan an entire project as a whole
技高一筹 一筹 头筹 先拔头筹 胜人一筹 运筹帷幄 yùnchóuwéiwò, [運籌帷幄], lit. to devise battle plan in a tent (idiom)/fig. planning strategies
觥筹交错 gōngchóujiāocuò, [觥籌交錯], wine goblets and gambling chips lie intertwined/to drink and gamble together in ...
筹募 chóumù, [籌募], to raise funds/to collect money
略胜一筹 lüèshèngyīchóu, [略勝一籌], slightly better/a cut above
筹备会 运筹 yùnchóu, [運籌], to plan/operations/logistics
自筹 略逊一筹
兼 ⇒
兼 jiān, double/twice/simultaneous/holding two or more (official) posts at the same time
兼职 jiānzhí, [兼職], to hold concurrent posts/concurrent job/moonlighting
兼顾 jiāngù, [兼顧], to attend simultaneously to two or more things/to balance (career and family, fa...
兼容 jiānróng, compatible
兼并 jiānbìng, [兼併], to annex/to take over/to acquire
兼得 兼具 jiānjù, to combine/to have both
兼有 jiānyǒu, to combine/to have both
兼备 jiānbèi, [兼備], have both
兼任 jiānrèn, to hold several jobs at once/concurrent post/working part-time
兼而有之 jiānéryǒuzhī, to have both (at the same time)
软硬兼施 ruǎnyìngjiānshī, [軟硬兼施], use both carrot and stick/use gentle methods and force/an iron hand in a velvet ...
品学兼优 pǐnxuéjiānyōu, [品學兼優], excelling both in morals and studies (idiom); top marks for studies and for beha...
兼营 jiānyíng, [兼營], a second job/supplementary way of making a living
兼容并蓄 日夜兼程 rìyèjiānchéng, to travel day and night
兼管 兼容并包 jiānróngbìngbāo, [兼容並包], to include and monopolize many things/all-embracing
顾 ⇒
照顾 zhàogu, [照顧], to take care of/to show consideration/to attend to/to look after
顾客 gùkè, [顧客], client/customer/CL:位[wèi]
顾问 gùwèn, [顧問], adviser/consultant
回顾 huígù, [回顧], to look back/to review
顾 Gù/gù, [顧], surname Gu, to look after/to take into consideration/to attend to
不顾 bùgù, [不顧], in spite of/regardless of
顾虑 gùlǜ, [顧慮], misgivings/apprehensions
不顾一切 bùgùyīqiè, [不顧一切], reckless/regardless of everything
光顾 guānggù, [光顧], to visit (as a customer)
眷顾 juàngù, [眷顧], to care for/to show concern for/to think longingly (of one's country)
只顾 zhǐgù, [只顧], solely preoccupied (with one thing)/engrossed/focusing (on sth)/to look after on...
顾及 gùjí, [顧及], to take into consideration/to attend to
顾忌 gùjì, [顧忌], to have misgivings/apprehension/worry/qualm/scruple
兼顾 jiāngù, [兼顧], to attend simultaneously to two or more things/to balance (career and family, fa...
环顾 huángù, [環顧], to look around/to survey
惠顾 huìgù, [惠顧], your patronage
主顾 zhǔgù, [主顧], client/customer
不屑一顾 bùxièyīgù, [不屑一顧], to disdain as beneath contempt (idiom)
义无反顾 yìwúfǎngù, [義無反顧], honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back/no ...
不管不顾 老主顾 顾博 无所顾忌 后顾之忧 hòugùzhīyōu, [後顧之憂], fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of act...
奋不顾身 fènbùgùshēn, [奮不顧身], to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dang...
自顾不暇 顾不得 gùbude, [顧不得], unable to change sth/unable to deal with
顾东雄 顾不了 回顾展 huígùzhǎn, [回顧展], retrospective (exhibition)
顾全大局 gùquándàjú, [顧全大局], to take the big picture into consideration (idiom)/to work for the benefits of a...
左顾右盼 zuǒgùyòupàn, [左顧右盼], glancing to left and right (idiom); to look all around
顾影 顾名思义 gùmíngsīyì, [顧名思義], as the name implies
顾问团 顾主 顾虑重重 瞻前顾后 zhānqiángùhòu, [瞻前顧後], to look forward and back/to consider prudently/overcautious
不顾死活 顾全 gùquán, [顧全], to give careful consideration to/to display thoughtfulness towards
顾此失彼 gùcǐshībǐ, [顧此失彼], lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom)/fig. to be unable ...
顾自地 义无返顾 顾镜 顾念 gùniàn, [顧念], to care for/to worry about
顾曼 顾盼 gùpàn, [顧盼], to look around/to care for
三顾茅庐 sāngùmáolú, [三顧茅廬], lit. three humble visits to a thatched cottage/cf famous episode in the fictiona...