绿 ⇒
绿色 lǜsè, [綠色], green
绿 lǜ, [綠], green
绿灯 lǜdēng, [綠燈], green light
绿卡 lǜkǎ, [綠卡], permanent residency permit (originally referred specifically to the US green car...
绿野 绿洲 lǜzhōu, [綠洲], oasis
绿茶 lǜchá, [綠茶], green tea
绿叶 lǜyè, [綠葉], (fig.) actor playing a supporting role
绿帽子 lǜmàozi, [綠帽子], cuckold
红绿灯 hónglǜdēng, [紅綠燈], traffic light/traffic signal
绿豆 lǜdòu, [綠豆], mung bean
绿地 lǜdì, [綠地], green area (e.g. urban park or garden)
绿林 Lùlín, [綠林], place in Hubei, the starting point for a major rebellion at the end of Western H...
绿衣 翠绿 cuìlǜ, [翠綠], greenish-blue/emerald green
绿湖营 浅绿色 绿宝石 lǜbǎoshí, [綠寶石], beryl
碧绿 bìlǜ, [碧綠], dark green
黄绿色 huánglǜsè, [黃綠色], yellow green
绿化 lǜhuà, [綠化], to make green with plants/to reforest/(Internet slang) Islamization
绿藻 灯红酒绿 dēnghóngjiǔlǜ, [燈紅酒綠], lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking/debauched and co...
常绿树 chánglǜshù, [常綠樹], evergreen tree
发绿 绿党 lǜdǎng, [綠黨], worldwide green parties
祖母绿 zǔmǔlǜ, [祖母綠], emerald
开绿灯 kāilǜdēng, [開綠燈], to give the green light/to give the go-ahead
绿松石 lǜsōngshí, [綠松石], turquoise (gemstone)
绿林好汉 lǜlínhǎohàn, [綠林好漢], true hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style)
花花绿绿 huāhuālǜlǜ, [花花綠綠], brightly colored/gaudy
鸭绿江 YālùJiāng, [鴨綠江], Yalu River, forming part of the China-Korea border
绿水 lǜshuǐ, [綠水], green water/crystal-clear water
绿意 绿茵 lǜyīn, [綠茵], grassy area
墨绿色 mòlǜsè, [墨綠色], dark or deep green
红男绿女 hóngnánlǜnǚ, [紅男綠女], young people decked out in gorgeous clothes (idiom)
翠绿色 绿油油 lǜyóuyóu, [綠油油], lush green/verdant
绿池路 叶绿素 yèlǜsù, [葉綠素], chlorophyll
绿化带 绿荫 lǜyìn, [綠蔭], shade (of a tree)
鲜绿色 嫩绿 nènlǜ, [嫩綠], tender green/soft green
绿豆蝇 浓绿 绿树成荫 lǜshùchéngyìn, [綠樹成蔭], (of an area) to have trees with shade-giving foliage/(of a road) to be tree-line...
绿姬 叶绿体 yèlǜtǐ, [葉綠體], chloroplast
绿仙 黄绿青 绿光亮 浅绿 草绿色 橄榄绿 gǎnlǎnlǜ, [橄欖綠], olive-green (color)
绿茵场 lǜyīnchǎng, [綠茵場], football field
夏绿 深绿 shēnlǜ, [深綠], dark green
孔雀绿 黛绿 绿光 绿头鸭 lǜtóuyā, [綠頭鴨], (bird species of China) mallard (Anas platyrhynchos)
水绿 shuǐlǜ, [水綠], light green
绿孔雀 lǜkǒngquè, [綠孔雀], (bird species of China) green peafowl (Pavo muticus)
新绿
岛 ⇒
岛 dǎo, [㠀]/[島], variant of 島|岛[dǎo], island/CL:個|个[gè],座[zuò]
长岛 Chángdǎo, [長島], Changdao county in Yantai 煙台|烟台[Yān tái], Shandong
群岛 qúndǎo, [群島], group of islands/archipelago
半岛 bàndǎo, [半島], peninsula
胰岛素 yídǎosù, [胰島素], insulin
岛屿 dǎoyǔ, [島嶼], island
广岛 Guǎngdǎo, [廣島], Hiroshima, Japan
开曼群岛 KāimànQúndǎo, [開曼群島], Cayman Islands
冰岛 Bīngdǎo, [冰島], Iceland
青岛 Qīngdǎo, [青島], Qingdao, subprovincial city in Shandong
荒岛 huāngdǎo, [荒島], barren or uninhabited island/CL:個|个[gè],座[zuò]
孤岛 gūdǎo, [孤島], isolated island
罗得岛 LuódéDǎo, [羅得島], Rhode Island, US state/Rhodes, an island of Greece
关岛 GuānDǎo, [關島], Guam
鹿岛 海岛 hǎidǎo, [海島], island
巴厘岛 BālíDǎo, [巴厘島], Bali (island in Indonesia)
岛国 dǎoguó, [島國], island nation (sometimes refers specifically to Japan)
瓦胡岛 曼哈顿岛 中岛 Zhōngdǎo, [中島], Nakajima or Nakashima (Japanese surname and place name)
巴尔干半岛 BāěrgànBàndǎo, [巴爾幹半島], Balkan Peninsula
楠塔基特岛 小岛 Xiǎodǎo/xiǎodǎo, [小島], Kojima (Japanese surname and place name), isle
海峡群岛 HǎixiáQúndǎo, [海峽群島], Channel Islands
大岛 安圭拉岛 西西里岛 XīxīlǐDǎo, [西西里島], Sicily
库克群岛 KùkèQúndǎo, [庫克群島], Cook Islands
列岛 lièdǎo, [列島], archipelago/chain of islands
冰岛人 格陵兰岛 Gélínglándǎo, [格陵蘭島], Greenland
安达曼群岛 ĀndámànQúndǎo, [安達曼群島], Andaman Islands
冲绳岛 ChōngshéngDǎo, [沖繩島], Okinawa Island
硫黄岛 复活节岛 FùhuójiéDǎo, [復活節島], Easter Island
塞岛 百慕大群岛 安全岛 查塔姆群岛 珊瑚岛 马提尼克岛 厄尔巴岛 吕宋岛 LǚsòngDǎo, [呂宋島], Luzon Island, north Philippines
加拉帕戈斯群岛 JiālāpàgēsīQúndǎo, [加拉帕戈斯群島], Galapagos Islands
克里特岛 KèlǐtèDǎo, [克里特島], Crete
火地岛 千岛湖 QiāndǎoHú, [千島湖], Qiandao Lake in Zhejiang, aka Xin'an River Reservoir, created as part of a large...
安的列斯群岛 马恩岛 MǎēnDǎo, [馬恩島], Isle of Man, British Isles/Isle of Mann
阿拉伯半岛 ĀlābóBàndǎo, [阿拉伯半島], Arabian Peninsula
森岛 阿留申群岛 ĀliúshēnQúndǎo, [阿留申群島], Aleutian Islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka...
宝岛 Bǎodǎo, [寶島], Formosa
马来群岛 莫洛凯岛 环岛 huándǎo, [環島], roundabout (traffic island)/around an island (trip etc)
马里亚纳群岛 MǎlǐyànàQúndǎo, [馬里亞納群島], Mariana Islands in the Pacific
塔拉瓦岛 海南岛 HǎinánDǎo, [海南島], Hainan Island in South China Sea
田岛 所罗门群岛 SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
科西嘉岛 KēxījiāDǎo, [科西嘉島], Corsica (Island located west of Italy and southeast of France)
爱尔兰岛 交通岛 赫布里底群岛 火山岛 huǒshāndǎo, [火山島], volcanic island
马岛 中途岛 ZhōngtúDǎo, [中途島], Midway Islands
胰岛 yídǎo, [胰島], see 郎格罕氏島|郎格罕氏岛[Láng gé hǎn shì dǎo]
亚速尔群岛 YàsùěrQúndǎo, [亞速爾群島], Azores Islands
乡 ⇒
乡村 xiāngcūn, [鄉村], rustic/village/countryside
家乡 jiāxiāng, [家鄉], hometown/native place/CL:個|个[gè]
乡下 xiāngxia, [鄉下], countryside/rural area/CL:個|个[gè]
乡巴佬 xiāngbālǎo, [鄉巴佬], (derog.) villager/hick/bumpkin
故乡 gùxiāng, [故鄉], home/homeland/native place/CL:個|个[gè]
乡 xiāng, [鄉], country or countryside/native place/home village or town/township (PRC administr...
乡下人 xiāngxiàrén, [鄉下人], country folk/rustic/rural folk
乡间 xiāngjiān, [鄉間], in the country/rural/pastoral
老乡 lǎoxiāng, [老鄉], fellow townsman/fellow villager/sb from the same hometown
梦乡 mèngxiāng, [夢鄉], the land of dreams/slumberland
异乡 yìxiāng, [異鄉], foreign land/a place far from home
乡亲 xiāngqīn, [鄉親], fellow countryman (from the same village)/local people/villager/the folks back h...
南乡 背井离乡 bèijǐnglíxiāng, [背井離鄉], to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
入乡随俗 rùxiāngsuísú, [入鄉隨俗], When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do...
回乡 思乡 sīxiāng, [思鄉], to be homesick
返乡 fǎnxiāng, [返鄉], to return to one's home town
他乡 tāxiāng, [他鄉], foreign land/away from one's native place
穷乡僻壤 qióngxiāngpìrǎng, [窮鄉僻壤], a remote and desolate place
异国他乡 yìguótāxiāng, [異國他鄉], foreign lands and places (idiom); living as expatriate
乡土 xiāngtǔ, [鄉土], native soil/one's native land/one's hometown/local (to an area)
同乡 tóngxiāng, [同鄉], person from the same village, town, or province
乡镇 xiāngzhèn, [鄉鎮], village/township
衣锦还乡 yìjǐnhuánxiāng, [衣錦還鄉], to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory
乡里 xiānglǐ, [鄉里], one's home town or village
乡愁 xiāngchóu, [鄉愁], homesickness/nostalgia
乡野 父老乡亲 湛乡 家乡话 外乡人 wàixiāngrén, [外鄉人], a stranger/out-of-towner
乡绅 xiāngshēn, [鄉紳], a scholar or government official living in one's village/a village gentleman/squ...
城乡 chéngxiāng, [城鄉], city and countryside
告老还乡 还乡 huánxiāng, [還鄉], to return home/fig. to retire from public life
离乡背井 líxiāngbèijǐng, [離鄉背井], to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc)
下乡 xiàxiāng, [下鄉], to go to the countryside
和平乡 Hépíngxiāng, [和平鄉], Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
山乡 shānxiāng, [山鄉], mountain area
离乡 乡土气息 乡民 xiāngmín, [鄉民], villager/(Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and...
乡邻 xiānglín, [鄉鄰], fellow villager
他乡遇故知 tāxiāngyùgùzhī, [他鄉遇故知], meeting an old friend in a foreign place (idiom)
醉乡 本乡 běnxiāng, [本鄉], home village/one's native place
乡音 xiāngyīn, [鄉音], local accent/accent of one's native place
异乡人 yìxiāngrén, [異鄉人], stranger