HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
绿
[綠胸八色鶇] lǜxiōngbāsèdōng (bird species of China) hooded pitta (Pitta sordida)

Character Composition

绿

Character Compounds

绿

Word Compounds

绿
绿         lǜsè, [綠色], green
绿         lǜ, [綠], green
绿         lǜdēng, [綠燈], green light
绿         lǜkǎ, [綠卡], permanent residency permit (originally referred specifically to the US green car...
绿         
绿         lǜzhōu, [綠洲], oasis
绿         lǜchá, [綠茶], green tea
绿         lǜyè, [綠葉], (fig.) actor playing a supporting role
绿         lǜmàozi, [綠帽子], cuckold
绿         hónglǜdēng, [紅綠燈], traffic light/traffic signal
绿         lǜdòu, [綠豆], mung bean
绿         lǜdì, [綠地], green area (e.g. urban park or garden)
绿         Lùlín, [綠林], place in Hubei, the starting point for a major rebellion at the end of Western H...
绿         
绿         cuìlǜ, [翠綠], greenish-blue/emerald green
绿         
绿         
绿         lǜbǎoshí, [綠寶石], beryl
绿         bìlǜ, [碧綠], dark green
绿         huánglǜsè, [黃綠色], yellow green
绿         lǜhuà, [綠化], to make green with plants/to reforest/(Internet slang) Islamization
绿         
绿         dēnghóngjiǔlǜ, [燈紅酒綠], lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking/debauched and co...
绿         chánglǜshù, [常綠樹], evergreen tree
绿         
绿         lǜdǎng, [綠黨], worldwide green parties
绿         zǔmǔlǜ, [祖母綠], emerald
绿         kāilǜdēng, [開綠燈], to give the green light/to give the go-ahead
绿         lǜsōngshí, [綠松石], turquoise (gemstone)
绿         lǜlínhǎohàn, [綠林好漢], true hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style)
绿绿         huāhuālǜlǜ, [花花綠綠], brightly colored/gaudy
绿         YālùJiāng, [鴨綠江], Yalu River, forming part of the China-Korea border
绿         lǜshuǐ, [綠水], green water/crystal-clear water
绿         
绿         lǜyīn, [綠茵], grassy area
绿         mòlǜsè, [墨綠色], dark or deep green
绿         hóngnánlǜnǚ, [紅男綠女], young people decked out in gorgeous clothes (idiom)
绿         
绿         lǜyóuyóu, [綠油油], lush green/verdant
绿         
绿         yèlǜsù, [葉綠素], chlorophyll
绿         
绿         lǜyìn, [綠蔭], shade (of a tree)
绿         
绿         nènlǜ, [嫩綠], tender green/soft green
绿         
绿         
绿         lǜshùchéngyìn, [綠樹成蔭], (of an area) to have trees with shade-giving foliage/(of a road) to be tree-line...
绿         
绿         yèlǜtǐ, [葉綠體], chloroplast
绿         
绿         
绿         
绿         
绿         
绿         gǎnlǎnlǜ, [橄欖綠], olive-green (color)
绿         lǜyīnchǎng, [綠茵場], football field
绿         
绿         shēnlǜ, [深綠], dark green
绿         
绿         
绿         
绿         lǜtóuyā, [綠頭鴨], (bird species of China) mallard (Anas platyrhynchos)
绿         shuǐlǜ, [水綠], light green
绿         lǜkǒngquè, [綠孔雀], (bird species of China) green peafowl (Pavo muticus)
绿         

        xiōng, [胷], variant of 胸[xiōng], chest/bosom/heart/mind/thorax
        xiōngbù, chest/bosom
        xiōngkǒu, pit of the stomach
        xiōngzhào, brassiere (underwear)/bra
        xiōngqiāng, thoracic cavity
        xiōngqián, (on the) chest/bosom
        xiōngtáng, chest
        xīnxiōng, heart/mind/ambition/aspiration
        xiōngpú, chest
        xiōnggǔ, sternum/breastbone
        
        
        xiōngjī, pectoral muscles
        xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed
怀         xiōnghuái, [胸懷], one's bosom (the seat of emotions)/breast/broad-minded and open/to think about/t...
        xiōngzhōng, one's mind
        xiōngwéi, [胸圍], chest measurement/bust
        qìxiōng, [氣胸], pneumothorax (medicine)
        xiōngjīn, lapel of jacket/heart/aspiration/vision
        ángshǒutǐngxiōng, head high, chest out (idiom); to keep up one's spirits/in fine mettle (of animal...
        
        xiōngzhāng, lapel badge/CL:枚[méi]
        xiōngzhuī, thoracic vertebra/the twelve thoracic vertebras behind the ribcage of humans and...
        xiōngyì, inner feelings/what is deep in one's heart
        chéngzhúzàixiōng, see 胸有成竹[xiōng yǒu chéng zhú]
        xiōngmó, pleural cavity (part of thorax containing lungs)
怀         
        
        
        chuíxiōngdùnzú, [捶胸頓足], to beat one's chest and stamp one's feet (idiom)
        
        xiōngwúdàzhì, [胸無大志], to have no aspirations (idiom)/unambitious
        xiōngmóyán, pleurisy
        xiōngqí, [胸鰭], pectoral fin
        xiōngwúchéngfǔ, [胸無城府], open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous
        kuòxiōngqì, [擴胸器], chest expander (exercise equipment)

        bā, eight/8
        wángbā, tortoise/cuckold/(old) male owner of a brothel/pimp
        húshuōbādào, [胡說八道], to talk rubbish
        bāguà, the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经[Yì jīng]/gossip/gossi...
        
        luànqībāzāo, [亂七八糟], everything in disorder (idiom); in a hideous mess/at sixes and sevens
        
        shíbā, eighteen/18
        sānbā, International Women's Day 婦女節|妇女节[Fù nǚ jié], 8th March/foolish/stupid
        Bāyuè, August/eighth month (of the lunar year)
        bāshí, eighty/80
        chǒubāguài, [醜八怪], ugly person
        bāgē, (bird species of China) crested myna (Acridotheres cristatellus)
        
        
        sìmiànbāfāng, in all directions/all around/far and near
        
        
        
        
        
        bādù, octave
        shíyǒubājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
        
        bāfēnzhīyī, one eighth
        
        
        bāzì, the character 8 or 八/birthdate characters used in fortune-telling
        
        záqīzábā, [雜七雜八], an assortment/a bit of everything/lots of different (skills)
        
        shízhībājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
        
        bànjīnbāliǎng, [半斤八兩], not much to choose between the two/tweedledum and tweedledee
        
        wūqībāzāo, [烏七八糟], everything in disorder (idiom)/in a hideous mess/obscene/dirty/filthy
        zhèngérbājīng, [正兒八經], serious/earnest/real/true
        
        wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
        bājiǔbùlíshí, [八九不離十], pretty close/very near/about right
        bāyuèfèn, August
        
        
        bāmiànlínglóng, [八面玲瓏], be smooth and slick (in establishing social relations)
        
        
        
        
        bāchéng, eighty percent/most probably/most likely
        bāyīnhé, musical box
        
        
        
        
        bājiǎo, anise/star anise/aniseed/octagonal/Fructus Anisi stellati
        qīlíngbāluò, (idiom) everything broken and in disorder
        qīzuǐbāshé, lively discussion with everybody talking at once
        
        èrbā, 16/sixteen
        
        
        bāfāng, the eight points of the compass/all directions
        
        
        qīlǎobāshí, in one's seventies (age)/very old (of people)
        
        
        
        
        
        
        Bāxiān, the Eight Immortals (Daoist mythology)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        sìpíngbāwěn, [四平八穩], everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
        zhèngjīngbābǎi, [正經八百], very serious/solemn
        
        
        
        
        
        
        
        sìtōngbādá, [四通八達], roads open in all directions (idiom); accessible from all sides
        
        
        
亿         
        
        
        
        qīqībābā, almost/nearing completion/bits and piece/of all kinds
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        bāgǔ, an essay in eight parts/stereotyped writing
        
        
亿         
        
        
        
        BāguóLiánjūn, [八國聯軍], Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
亿         
        
亿         
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
廿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        bāgǔwén, eight-part essay one had to master to pass the imperial exams in Ming and Qing d...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
廿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        wūqībāzāo, variant of 烏七八糟|乌七八糟[wū qī bā zāo]

        chūsè, remarkable/outstanding
        juésè, role/character in a novel/persona/also pr. [jiǎo sè]
        yánsè, [顏色], color/countenance/appearance/facial expression/pigment/dyestuff
        hóngsè, [紅色], red (color)/revolutionary
        lánsè, [藍色], blue (color)
        hēisè, black
绿         lǜsè, [綠色], green
        báisè, white/fig. reactionary/anti-communist
        sè/shǎi, color/CL:種|种[zhǒng]/look/appearance/sex, color/dice
        sèqíng, erotic/pornographic
        huángsè, [黃色], yellow (color)/pornographic
        zōngsè, brown
        Yǐsèliè, Israel
        jīnsè, golden/gold (color)
        qìsè, [氣色], complexion
        liǎnsè, [臉色], complexion/look
        zǐsè, purple/violet (color)
        huīsè, gray/ash gray/grizzly/pessimistic/gloomy/dispirited/ambiguous
        fūsè, [膚色], skin color
        fěnsè, pink/white/erotic/beautiful woman/powdered (with make-up)
        tèsè, characteristic/distinguishing feature or quality
        sècǎi, tint/coloring/coloration/(fig.) flavor/character
        yínsè, [銀色], silver (color)
        jǐngsè, scenery/scene/landscape/view
        hèsè, brown
        fěnhóngsè, [粉紅色], pink
        chéngsè, orange (color)
        běnsè/běnshǎi, inherent qualities/natural qualities/distinctive character/true qualities, natur...
        shēnsè, dark/dark colored
        sèlā, salad (loanword)
        cǎisè, color/multi-colored/CL:種|种[zhǒng]
        huòsè, [貨色], goods/(derog.) stuff/trash
        sèguǐ, lecher/pervert
        yǒusè, colored/non-white/non-ferrous (metals)
        rǎnsètǐ, [染色體], chromosome
        sèláng, lecher/pervert/wolf
        yèsè, night scene/the dim light of night
        tuìsè, to fade (of colors)/also pr. [tuì shǎi]
        hàosè, to want sex/given to lust/lecherous/lascivious/horny
        wùsè, to look for/to seek/to choose/color of object/color of fleece (of domestic anima...
        Ākěnsèzhōu, Arkansas, US state
        sèzé, [色澤], color and luster
        tiānsè, color of the sky/time of day, as indicated by the color of the sky/weather
        biànsè, [變色], to change color/to discolor/to change countenance/to become angry
        rǎnsè, dye
        yǎnsè, signal made with one's eyes/meaningful glance
        sèsù, pigment
        zǐhóngsè, [紫紅色], red-purple/mauve/prune (color)/claret
        qǐsè, a turn for the better/to pick up/to improve
        shàngsè/shàngshǎi, top-quality/top-grade, to color (a picture etc)/to dye (fabric etc)/to stain (fu...
        táosè, pink/peach color/illicit love/sexual
        
        rùnsè, [潤色], to polish (a piece of writing)/to add a few finishing touches to (a piece of wri...
        zēngsè, to enrich/to enhance/to beautify
        sèdiào, [色調], hue/tone
        yīnsè, tone/timbre/sound color
        sèqíngkuáng, mad about sex/nymphomania
        biànsèlóng, [變色龍], (lit. and fig.) chameleon
        xíngxíngsèsè, all kinds of/all sorts of/every (different) kind of
        miànsè, complexion
        xuèsè, color (of one's skin, a sign of good health)/red of cheeks
        Ākěnsè, Arkansas, US state
        wúsè, [無色], colorless
        ànránshīsè, to lose one's splendor/to lose luster/to be eclipsed/to be overshadowed
        gèsè, all kinds/of every description
        
        
        lìsè, maroon (color)
        gǔtóngsè, [古銅色], bronze color
        zhuósè, [著色], to paint/to apply color
        qiǎnsè, [淺色], light color
        yuèsè, moonlight
        tiáosè, [調色], to blend colors/to mix colors
        shǎizi, dice (used in gambling)
        huāsè, variety/design and color/suit (cards)
        sèxiàng, coloration/hue/sex/sex appeal
        nǚsè, female charms/femininity
        shénsè, expression/look
        kāfēisè, coffee color/brown
        bùdòngshēngsè, [不動聲色], not a word or movement (idiom); remaining calm and collected/not batting an eyel...
姿         zīsè, good looks (of a woman)
        chūnsè, colors of spring/spring scenery
        wǔyánliùsè, [五顏六色], multi-colored/every color under the sun
        sèmáng, color-blind/color blindness
        qīngsè, cyan/blue-green
        
        
        chásè, dark brown/tawny
        xùnsè, [遜色], inferior (often in the combination 毫無遜色|毫无逊色, not in the least inferior)
        
        shīsè, to lose color/to turn pale
        
绿         
        
        jiǔsè, wine and women/color of wine/drunken expression
        bùlùshēngsè, [不露聲色], not show one's feeling or intentions
        càisè, dish/lean and hungry look (resulting from vegetarian diet)/emaciated look (from ...
        
        
        
绿         huánglǜsè, [黃綠色], yellow green
        
        
        xíngsècōngcōng, hurried/in a haste
        shēnzōngsè, dark brown
        tiānlánsè, [天藍色], azure
        mùsè, twilight
        chénghóngsè, [橙紅色], red-orange color/dark orange
        
        máosè, (of an animal) appearance or color of coat
退         tuìsè, variant of 褪色[tuì sè]/also pr. [tuì shǎi]
        diàosè, to lose color/to fade/also pr. [diào shǎi]
        
        hēisèsù, black pigment/melanin
        xuèsèsù, hematin (blood pigment)/heme/hemoglobin/also written 血紅蛋白|血红蛋白
        bǎohùsè, [保護色], protective coloration/camouflage
        
        
        
        
        
        qīngyīsè, monotone/only one ingredient/(mahjong) all in the same suit
        
        sèguāng, colored light
        Yǐsèlièrén, Israelite/Israeli
        
        dānsè, [單色], monochrome/monochromatic/black and white
        
        
        chéngsè, relative purity of silver or gold/purity in carat weight/quality/fineness
        
        
        
        huībáisè, ash gray
        
        
        yuánsè, primary color
        shēnhuīsè, dark gray
        huánghèsè, [黃褐色], tan (color)/tawny
        gǔsègǔxiāng, interesting and appealing (of old locations, objects etc)
        píngfēnqiūsè, to both share the limelight/to both have an equal share of
        rǔbáisè, milky white
        
        wǔguāngshísè, bright and multicolored/of rich variety/(fig.) dazzling/glitzy
        
        huángsèzhàyào, [黃色炸藥], trinitrotoluene (TNT), C6H(NÓ)3CH
        yǒushēngyǒusè, [有聲有色], having sound and color (idiom); vivid/dazzling
        héyányuèsè, [和顏悅色], amiable manner/pleasant countenance
        qiūsè, colors of autumn/autumn scenery
        
        
绿         mòlǜsè, [墨綠色], dark or deep green
        
绿         
        
        xǐxíngyúsè, [喜形於色], face light up with delight (idiom); to beam with joy
        nuǎnsè, warm color (arch.)/esp. yellow, orange or red
        
        sèlāyóu, salad oil
        dàjīngshīsè, [大驚失色], to turn pale with fright (idiom)
        sèdù, saturation (color theory)
        chìhèsè, reddish-brown
        
        
        
        tiáosèbǎn, [調色板], palette
        
        
        
        zásè, [雜色], varicolored/motley
绿         
        
        tàoshǎi, color printing using several overlaid images
        mǎnyuánchūnsè, [滿園春色], everything in the garden is lovely
        
        
        tuōsè, [脫色], to lose color/to turn pale/to bleach/to fade
        bǔsè, [補色], complementary color
        duìbǐsè, [對比色], color contrast
        
        shuǐtiānyīsè, water and sky merge in one color (idiom)
        
        
        
        
        
绿         
        
        guósètiānxiāng, [國色天香], national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty
        
        
        
        
        
        
        tuósè, [駝色], light tan (color)/camel-hair color
        
        hēisèjīnshǔ, [黑色金屬], ferrous metals (i.e. iron, chromium, manganese and alloys containing them)
        
        
        
        
        
        tánhǔsèbiàn, [談虎色變], to turn pale at the mention of a tiger (idiom)/to be scared at the mere mention ...
        

        dōng, [鶇], thrush/Tardus fuscatus

Look up 绿胸八色鸫 in other dictionaries

Page generated in 0.146506 seconds

If you find this site useful, let me know!