缉 ⇒
通缉 tōngjī, [通緝], to order the arrest of sb as criminal/to list as wanted
缉毒 jīdú, [緝毒], to counter narcotics trafficking/drug enforcement
通缉令 tōngjīlìng, [通緝令], order for arrest/wanted circular/wanted poster
通缉犯 tōngjīfàn, [通緝犯], wanted criminal/fugitive (from the law)
缉 jī/qī, [緝], to seize/to arrest/Taiwan pr. [qì], to stitch finely
缉拿 jīná, [緝拿], to arrest/to seize
缉捕 jībǔ, [緝捕], to seize/to apprehend/an arrest
侦缉 zhēnjī, [偵緝], to track down/to investigate and arrest
缉私 jīsī, [緝私], to suppress smugglers/to search for smuggled goods
查缉 chájī, [查緝], to search for and seize (criminals, smuggled goods etc)
缉私艇
获 ⇒
获得 huòdé, [獲得], to obtain/to receive/to get
获胜 huòshèng, [獲勝], victorious/to win/to triumph
获 huò, [獲]/[穫], to catch/to obtain/to capture, to reap/to harvest
收获 shōuhuò, [收獲]/[收穫], variant of 收穫|收获[shōu huò], to harvest/to reap/to gain/crop/harvest/profit/gain/...
获取 huòqǔ, [獲取], to gain/to get/to acquire
一无所获 yīwúsuǒhuò, [一無所獲], to gain nothing/to end up empty-handed
获奖 huòjiǎng, [獲獎], to win an award
获救 huòjiù, [獲救], to rescue/to be rescued
获得者 huòdézhě, [獲得者], recipient
获利 huòlì, [獲利], profit/to obtain benefits/benefits obtained
截获 jiéhuò, [截獲], to intercept/to cut off and capture
捕获 bǔhuò, [捕獲], to catch/to capture/to seize
俘获 fúhuò, [俘獲], to capture (enemy property or personnel)/capture (physics: absorption of subatom...
抓获 zhuāhuò, [抓獲], to arrest
获准 huòzhǔn, [獲准], to obtain permission
获奖者 huòjiǎngzhě, [穫獎者], prize-winner/laureate
获悉 huòxī, [獲悉], to learn of sth/to find out/to get news
获益 huòyì, [獲益], to profit from sth/to get benefit
获释 huòshì, [獲釋], freed (from prison)/to obtain release
破获 pòhuò, [破獲], to uncover (a criminal plot)/to break open and capture
不劳而获 bùláoérhuò, [不勞而獲], to reap without sowing (idiom)
缴获 jiǎohuò, [繳獲], to capture/to seize
获知 huòzhī, [獲知], to learn of (an event)/to hear about (sth)
荣获 rónghuò, [榮獲], be honored with
擒获 qínhuò, [擒獲], to apprehend/to capture/to seize
查获 cháhuò, [查獲], to track down and seize (a criminal suspect, contraband etc)
获益匪浅 获得性 huòdéxìng, [獲得性], acquired (i.e. not inborn)
猎获 劳而无获 如获至宝 rúhuòzhìbǎo, [如獲至寶], as if gaining the most precious treasure