HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[縫合帶] fènghédài suture zone (geology)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        féng/fèng, [縫], to sew/to stitch, seam/crack/narrow slit/CL:道[dào]
        lièfèng, [裂縫], crack/crevice/CL:道[dào]
        fénghé, [縫合], to sew together/suture (in surgery)/to sew up (a wound)
        cáiféng, [裁縫], tailor/dressmaker
        tiānyīwúfèng, [天衣無縫], lit. seamless heavenly clothes (idiom)/fig. flawless
        féngrèn, [縫紉], to sew/tailoring
        fèngxì, [縫隙], small crack/chink
        féngzhì, [縫製], to sew/to make (clothes, bedding)
        
        yáfèng, [牙縫], gap between teeth
        féngrènjī, [縫紉機], sewing machine/CL:架[jià]
        féngbǔ, [縫補], to darn (clothing)/to sew and mend
        cáiféngdiàn, [裁縫店], tailor's shop
        yánsīhéfèng, [嚴絲合縫], to fit tightly (idiom)/to join seamlessly/to fit snugly
        wúfèng, [無縫], seamless
        
        jiāfèng, [夾縫], crack/crevice
        
        féngyīzhēn, [縫衣針], sewing needle
        
        jiànfèngchāzhēn, [見縫插針], lit. to see a gap and stick in a needle (idiom); fig. to make use of every secon...
        zhōngfèng, [中縫], vertical space in a newspaper between two attached pages/vertical line on the ba...

        hézuò, to cooperate/to collaborate/to work together/cooperation/CL:個|个[gè]
        shìhé, [適合], to fit/to suit
        héshì, [合適], suitable/fitting/appropriate
        gě/hé, [閤], 100 ml/one-tenth of a peck/measure for dry grain equal to one-tenth of sheng 升 o...
        hétong, (business) contract/CL:個|个[gè]
        héfǎ, lawful/legitimate/legal
        fúhé, in keeping with/in accordance with/tallying with/in line with/to agree with/to a...
        zǔhé, [組合], to assemble/to combine/to compose/combination/association/set/compilation/(math....
        hélǐ, rational/reasonable/fair
        héhuǒrén, partner/associate
        qiǎohé, coincidence/coincidental/to coincide
        pèihé, matching/fitting in with/compatible with/to correspond/to fit/to conform to/rapp...
        liánhé, [聯合], to combine/to join/unite/alliance
        wěnhé, to be a good fit/to be identical with/to adjust oneself to/to fit in
        hùnhé, to mix/to blend/hybrid/composite
        jíhé, to gather/to assemble/set (math.)
        chǎnghé, [場合], situation/occasion/context/setting/location/venue
        jiéhé, [結合], to combine/to link/to integrate/binding/CL:次[cì]
        héyuē, [合約], treaty/contract
        hébìng, [合並]/[合併], variant of 合併|合并[hé bìng], to merge/to annex
        huíhé, one of a sequence of contests (or subdivisions of a contest) between the same tw...
        Liánhéguó, [聯合國], United Nations
        zōnghézhèng, [綜合症], syndrome
        huìhé, [會合], to meet/to rendezvous/to merge/to link up/meeting/confluence
        hégé, to meet the standard required/qualified/eligible (voter etc)
        zōnghé, [綜合], comprehensive/composite/synthesized/mixed/to sum up/to integrate/to synthesize
        fénghé, [縫合], to sew together/suture (in surgery)/to sew up (a wound)
        rónghé, a mixture/an amalgam/fusion/welding together/to be in harmony with (nature)/to h...
        héchéng, to compose/to constitute/compound/synthesis/mixture/synthetic
        héshēn, well-fitting (of clothes)
        fùhé, [復合]/[複合], (of people who were estranged) to be reconciled/(of a couple) to get back togeth...
        huàhéwù, chemical compound
        bǎihé, lily
        yùhé, [癒合], (of a wound) to heal
        héhuǒ, to act jointly/to form a partnership
        héchàngtuán, [合唱團], chorus/choir
        hézhòngguó, [合眾國], federated nation/the United States
        zōnghézhēng, [綜合徵], syndrome
        huìhé, [匯合], confluence/to converge/to join/to fuse/fusion
        liánhéhuì, [聯合會], federation
        còuhe, [湊合], to bring together/to make do in a bad situation/to just get by/to improvise/pass...
        héyǐng, to take a joint photo/group photo
        héjīn, alloy
        hédelái, [合得來], to get along well/compatible/also written 和得來|和得来[hé de lái]
        héchàng, chorus/to chorus
        hépāi, in time with (i.e. same rhythm)/to keep in step with/fig. to cooperate
        bùhé, to not conform to/to be unsuited to/to be out of keeping with/should not/ought o...
        héhū, to accord with/conforming to
        cuōhe, to play matchmaker/to act as a middleman
        yínghé, to cater to/to pander to
        héqínghélǐ, reasonable and fair (idiom)
        bùhéshíyí, [不合時宜], untimely/premature/inopportune/ill-timed/out of fashion/behind the times
        héqún, to fit in/to get on well with others/sociable/to form a mutually supportive grou...
        hébùlái, [合不來], unable to get along together/incompatible
        hùnhéwù, mixture/composite
        héfǎhuà, to legalize/to make legal/legalization
        zhěnghé, to conform/to integrate
        hémóu, [合謀], to conspire/to plot together
        
        héyǎn, to close one's eyes/to get to sleep
        wūhézhīzhòng, [烏合之眾], mob
        sānhéhuì, [三合會], triad, Chinese crime gang/triad society, anti-Manchu secret society in Qing-dyna...
        héyī, to unite
        hétǐ, [合體], to combine/combination/composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[hé tǐ zì])...
        zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
        líhéqì, [離合器], clutch (mechanics)
        jùhé, to come together (to form sth)/to assemble together/(chemistry) to polymerize
        bìhé, [閉合], to close by coming together (like the lips of a wound, the doors of an elevator,...
        jiēhé, to connect/to join/to assemble
        tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
        tōnglìhézuò, to join forces/to give full cooperation
        bǎihéhuā, lily/fig. pure and spotless person/virgin
        hélǐxìng, reason/rationality/rationale/reasonableness
        qìhé, agreement/to agree/to get on with/congenial/agreeing with/to ally oneself with s...
        héyòng, to share/to use in common/suitable/fit for purpose/useable
        héjì, [合計], to add up the total/to figure what sth amounts to/to consider
        
        
        héérwéiyī, [合而為一], to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
        hésuàn, worthwhile/to be a good deal/to be a bargain/to reckon up/to calculate
        hézuòzhě, co-worker/collaborator/also collaborator with the enemy
        héfǎxìng, legitimacy
        hélì, to cooperate
        héshí, to put one's palms together (in prayer or greeting)
        hélǐhuà, to rationalize/to make compatible/to streamline/rationalization
        qíngtóuyìhé, to have an affinity with each other (idiom)/to find each other congenial
        héliú, to converge/to flow together/fig. to act alike/to evolve together
        móhé, to break in/to wear in
        róuhé, mix together/put together (usu. things that do not blend well together)
        jùhéwù, polymer
        dàhéchàng, cantata/chorus
        chónghé, to match up/to coincide
        qíxīnhélì, [齊心合力], to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together
        hélǒng, [合攏], to fold/to close
        lǚhéjīn, [鋁合金], aluminum alloy
        héyì, to suit one's taste/suitable/congenial/by mutual agreement
        Lùhé/liùhé, Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏, the six directions (north, s...
        qièhé, to fit in with/to suit/appropriate
        yánsīhéfèng, [嚴絲合縫], to fit tightly (idiom)/to join seamlessly/to fit snugly
        héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
        jíhélùn, [集合論], set theory (math.)
        héjiā, whole family/entire household
        bùmóuérhé, [不謀而合], to agree without prior consultation/to happen to hold the same view
        yīpāijíhé, lit. to be together from the first beat (idiom)/to hit it off/to click together/...
        ǒuhé, coupling (physics)/copula (statistics)/to be coupled (with sth)
        zōnghéxìng, [綜合性], synthesis
        
        guānghézuòyòng, photosynthesis
        hézòu, to perform music (as an ensemble)
        héyí, appropriate
        héyǎn, to act together/to put on a joint performance
        hézī, [合資], joint venture
        
        
        yǎohé, (of uneven surfaces) to fit together/(of gear wheels) to mesh/(dentistry) occlus...
        jiāohébǎn, [膠合板], plywood
        
        hézhù, to write jointly/to co-author
        
        
        hébùlǒngzuǐ, [合不攏嘴], unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc/grinning from ear to ear...
        
        
        
        
        héchéngqì, synthesizer
        
        huàhé, chemical combination
        hézuòshè, cooperative/workers' or agricultural producers' cooperative etc
        
        zhéhé, to convert into/to amount to/to be equivalent to
        héjiāhuān, [合家歡], group photo of whole family
        Liánhéwángguó, [聯合王國], United Kingdom
        
        
        
        
        Lāhéěr, [拉合爾], Lahore (city in Pakistan)
        niánhéjì, [黏合劑], glue
        
        
        jīnhéhuān, [金合歡], acacia
        héyè, [合葉], hinge
        
        zhūliánbìhé, [珠聯璧合], string of pearl and jade (idiom); ideal combination/perfect pair
        
        hégǔ, joint stock/ply (e.g. 2-ply yarn)
        màohéshénlí, [貌合神離], the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies un...
        láoyìjiéhé, [勞逸結合], to strike a balance between work and rest (idiom)
·         
        nièhé, [嚙合], (of opposing teeth, or gears) to mesh/to engage
        hébàn, [合辦], to cooperate/to do business together
        niánhé, to glue together
        niēhé, to act as a go between
        sānhéyī, three in one/triple
        míhé, [彌合], to cause a wound to close up and heal
        
        zǒnghé, [總合], to collect together/to add up/altogether
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        huìhéchù, [會合處], joint
        
        
        sìhéyuàn, courtyard house with a fully enclosed courtyard (type of Chinese residence)
        
        
        héwéi, [合圍], to surround/to close in around (one's enemy, prey etc)
        hébì, to match harmoniously
        hézhào, to pose for a photo
        
        héyīn, backup vocal (music)/(phonetic) contraction
        
        huàhéjià, [化合價], valence (chemistry)
        hézàng, to bury husband and wife together/joint interment
        
        fùhécáiliào, [複合材料], composite material
        
        héchéngxiàngjiāo, [合成橡膠], synthetic rubber
·         
        
        bēihuānlíhé, [悲歡離合], joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life
        
        yuēhé, [約合], approximately/about (some numerical value)
        hùnhéyǒng, medley (swimming)
        
        
        
        
        hézuòfāng, (business) partner
        
        héchéngcí, [合成詞], compound word
        jiāohé, [膠合], to join with glue
        hétongfǎ, contract law

        dài, [帶], band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|条[tiáo]/to wear/to carry/to t...
        dàilái, [帶來], to bring/to bring about/to produce
        dàizǒu, [帶走], to carry/to take away
        dàizi, [帶子], belt/band/ribbon/strap/girdle/(coll.) audio or video tape/Farrer's scallop (Chla...
        lùxiàngdài, [錄像帶], video cassette/CL:盤|盘[pán]
        lǐngdài, [領帶], necktie/CL:條|条[tiáo]
        ānquándài, [安全帶], seat belt/safety belt
        xiédài, [攜帶], to carry (on one's person)/to support (old)/Taiwan pr. [xī dài]
        dàilǐng, [帶領], to guide/to lead
        dàiyǒu, [帶有], to have/to involve
        pídài, [皮帶], strap/leather belt/CL:條|条[tiáo],根[gēn]
        cídài, [磁帶], magnetic tape/CL:盤|盘[pán],盒[hé]
        yāodài, [腰帶], belt
        dìdài, [地帶], zone/CL:個|个[gè]
        jiāodài, [膠帶], adhesive tape/rubber belt/recording tape
        
        bēngdài, [繃帶], bandage (loanword)
        yīdài, [一帶], region/district
        xiédài, [鞋帶], shoelace/CL:根[gēn],雙|双[shuāng]
        rèdài, [熱帶], the tropics/tropical
        lùyīndài, [錄音帶], audio tape/CL:盤|盘[pán],盒[hé]
        dàilù, [帶路], to lead the way/to guide/to show the way/fig. to instruct
        
        dàihuí, [帶回], to bring back
        shùndài, [順帶], (do sth) in passing/incidentally (while doing sth else)
        dàitóu, [帶頭], to take the lead/to be the first/to set an example
        fùdài, [附帶], supplementary/incidentally/in parentheses/by chance/in passing/additionally/seco...
        niǔdài, [紐帶], tie/link/bond
        dàijìn, [帶勁], energetic/exciting/of interest
        qídài, [臍帶], umbilical cord
        sīdài, [絲帶], ribbon
        diàodài, [吊帶], suspenders/garters/shoulder strap/brace/sling
        shēngdài, [聲帶], vocal cords/vocal folds/(motion picture) soundtrack
        
        shòudài, [綬帶], ribbon (as a decoration)/cordon (diagonal belt worn as a sign of office or honor...
        
        rèndài, [韌帶], ligament
        wàidài, [外帶], take-out (fast food)/(outer part of) tire/as well/besides/into the bargain/outer...
        dàicì, [帶刺], thorny/(fig.) barbed/sarcastic
        rèdàiyǔlín, [熱帶雨林], tropical rain forest
        dàidòng, [帶動], to spur/to provide impetus/to drive
        chuánsòngdài, [傳送帶], conveyor belt/transmission belt
        duàndài, [緞帶], ribbon
        cǎidài, [彩帶], colored ribbon/streamer/CL:條|条[tiáo]
        liándài, [連帶], to be related/to entail/to involve/joint (liability etc)
        pèidài, [佩帶], to wear (as accessories)/carry at the waist
        diàowàdài, [吊襪帶], suspenders (for stockings)
        bēidài, [背帶], braces/suspenders/sling (for a rifle)/straps (for a knapsack)
        kǎdài, [卡帶], cassette tape
        lüèdài, [略帶], having slightly/somewhat carrying
        lǐdài, [裡帶], inner tube (of tire)
        kùyāodài, [褲腰帶], waistband
        kùdài, [褲帶], belt (in trousers)/CL:根[gēn]
        dàikuān, [帶寬], bandwidth
        kuāndài, [寬帶], broadband
        bǎngdài, [綁帶], bandage/puttee
        tuōnídàishuǐ, [拖泥帶水], lit. wading in mud and water/a slovenly job/sloppy
        hǎidài, [海帶], kelp
        dàidiàn, [帶電], to electrify/to charge/electrification/live (as in "live wire")
        rèdàiyú, [熱帶魚], tropical fish
        
        
        jiādài, [夾帶], to carry within it/to be mixed in/to slip sth in/to intersperse/(hydrology etc) ...
        sōngjǐndài, [鬆緊帶], (a length of) elastic
        biǎodài, [表帶]/[錶帶], watchband/watch strap, watchband/watch strap
        
        dàibīng, [帶兵], to lead troops
        dàibìng, [帶病], to carry a disease/carrier/vector
        shuǐlóngdài, [水龍帶], layflat industrial hose/fire hose
        yīndài, [音帶], audio tape
        
        hédài, [盒帶], cassette tape/abbr. for 盒式錄音磁帶|盒式录音磁带/CL:盤|盘[pán]
        dàijūnzhě, [帶菌者], asymptomatic carrier
        qúndàiguānxi, [裙帶關係], favoritism shown to sb because of the influence of the person's wife or other fe...
        
        
        
        tuōdài, [拖帶], traction/towing/pulling
        
        
        
        qúndài, [裙帶], waistband of a skirt/(fig.) related to the wife or another female family member
        
        
        zhǐdài, [紙帶], paper tape/ticker tape/paper streamer
        
        
        yàrèdài, [亞熱帶], subtropical (zone or climate)
        wàdài, [襪帶], garter
        báidài, [白帶], leukorrhea
        shūsòngdài, [輸送帶], conveyor belt
        fùdài, [腹帶], belly band
        duànlièdài, [斷裂帶], fault zone (geology)
        cídàijī, [磁帶機], tape drive
        
        píndài, [頻帶], frequency range/bandwidth
        piāodài, [飄帶], streamer/pennant
        
        dàiyú, [帶魚], ribbonfish/hairtail/beltfish/cutlassfish (family Trichiuridae)
        
        
绿         
        wēndài, [溫帶], temperate zone
        lǚdài, [履帶], caterpillar track (propulsion system used on bulldozers etc)/(literary) shoes an...
        
        
        
        hándài, [寒帶], polar climate
        
        chuándòngdài, [傳動帶], transmission belt
        

Look up 缝合带 in other dictionaries

Page generated in 0.024405 seconds

If you find this site useful, let me know!