缠 ⇒
缠 chán, [纏], to wind around/to wrap round/to coil/tangle/to involve/to bother/to annoy
纠缠 jiūchán, [糾纏], to be in a tangle/to nag
缠住 缠身 chánshēn, [纏身], (of an illness, debt etc) to plague sb/to preoccupy sb/difficult to get rid of
缠绵 chánmián, [纏綿], touching (emotions)/lingering (illness)
缠绕 chánrào, [纏繞], twisting/to twine/to wind/to pester/to bother
胡搅蛮缠 hújiǎománchán, [胡攪蠻纏], to pester endlessly (idiom)/an annoying troublemaker
腰缠万贯 yāochánwànguàn, [腰纏萬貫], lit. ten thousand strings of cash in money belt (idiom); carrying lots of money/...
盘缠 pánchán/pánchan, [盤纏], to twine/to coil, money for a voyage/travel expenses
扰 ⇒
打扰 dǎrǎo, [打擾], to disturb/to bother/to trouble
困扰 kùnrǎo, [困擾], to perplex/to disturb/to cause complications
骚扰 sāorǎo, [騷擾], to disturb/to cause a commotion/to harass
干扰 gānrǎo, [干擾], to disturb/to interfere/perturbation/interference (physics)
性骚扰 xìngsāorǎo, [性騷擾], sexual harassment
扰乱 rǎoluàn, [擾亂], to disturb/to perturb/to harass
扰 rǎo, [擾], to disturb
烦扰 fánrǎo, [煩擾], to bother/to disturb/to vex
侵扰 qīnrǎo, [侵擾], to invade and harass
惊扰 jīngrǎo, [驚擾], to alarm/to agitate
扰动 rǎodòng, [擾動], to disturb/to stir up/disturbance/agitation/turmoil
扰民 纷扰 fēnrǎo, [紛擾], turmoil/unrest/disturbance
干扰素 gānrǎosù, [干擾素], interferon
袭扰 搅扰 jiǎorǎo, [攪擾], to disturb/to annoy