缺 ⇒
缺 quē, deficiency/lack/scarce/vacant post/to run short of
缺乏 quēfá, to lack/to be short of/lack/shortage
缺少 quēshǎo, lack/shortage of/shortfall/to be short (of)/to lack
缺点 quēdiǎn, [缺點], weak point/fault/shortcoming/disadvantage/CL:個|个[gè]
缺陷 quēxiàn, defect/flaw/physical defect
缺席 quēxí, absence/absent
空缺 kòngquē, vacancy
完美无缺 wánměiwúquē, [完美無缺], perfect and without blemish/flawless/to leave nothing to be desired
短缺 duǎnquē, shortage
缺口 quēkǒu, nick/jag/gap/shortfall
缺失 quēshī, deficiency/shortcoming/hiatus
缺德 quēdé, to be lacking in moral sense/to lack common basic respect for others/lacking in ...
欠缺 qiànquē, to be deficient in/lapse/deficiency
缺氧 quēyǎng, lacking oxygen/anaerobic
不可或缺 bùkěhuòquē, necessary/must have
残缺 cánquē, [殘缺], badly damaged/shattered
缺水 quēshuǐ, water shortage/dehydration
缺损 quēsǔn, [缺損], defective/defect
缺憾 quēhàn, a regret/sth regrettable
稀缺 xīquē, scarce/scarcity
紧缺 jǐnquē, [緊缺], in short supply/scarce
缺课 缺血 quēxuè, lack of blood
缺勤 quēqín, to be absent from work or school
优缺点 残缺不全 缺货 quēhuò, [缺貨], lack of supplies/unavailable goods
缺一不可 quēyībùkě, not a single one is dispensable/can't do without either
奇缺 qíquē, very short of (food, clean water etc)/extreme shortage/deficit
补缺 bǔquē, [補缺], to fill a vacancy/to make up for a shortage/to supply a deficiency
缺德事 quēdéshì, misdeed/immoral action/wicked deed/a deliberate wrongdoing
三缺一 缺衣少食 quēyīshǎoshí, short of food and clothing/destitute
缺字 必不可缺 bìbùkěquē, see 必不可少[bì bù kě shǎo]
缺医少药 缺斤少两 肥缺 féiquē, lucrative post
粮 ⇒
粮食 liángshi, [糧食], foodstuff/cereals/CL:種|种[zhǒng]
粮 liáng, [糧], grain/food/provisions/agricultural tax paid in grain
粗粮 cūliáng, [粗糧], coarse grains (maize, sorghum etc)
粮仓 liángcāng, [糧倉], granary/barn/fig. bread basket (of fertile agricultural land)
口粮 kǒuliáng, [口糧], ration
干粮 gānliáng, [乾糧], rations (to take on expedition)
食粮 shíliáng, [食糧], food cereals
弹尽粮绝 dànjìnliángjué, [彈盡糧絕], out of ammunition and no food left (idiom); in desperate straits
粮票 liángpiào, [糧票], coupons for food or grain used in a PRC economic program c. 1955-1993
粮草 liángcǎo, [糧草], army provisions/rations and fodder
军粮 jūnliáng, [軍糧], army provisions
皇粮 huángliáng, [皇糧], lit. imperial funding for troops/funds or items supplied by the government
粮袋 杂粮 záliáng, [雜糧], grain crops other than rice and wheat
储备粮 chǔbèiliáng, [儲備糧], grain reserves
钱粮 qiánliáng, [錢糧], land tax/money and grain (given as tax or tribute)
救济粮 jiùjìliáng, [救濟糧], relief grain/emergency provisions
屯粮