羁 ⇒
羁押 jīyā, [羈押], to detain/to take into custody/detention/imprisonment
羁绊 jībàn, [羈絆], trammels/fetters/yoke/to restrain/to hinder/restraint
羁 jī, [羈]/[覊], bridle/halter/to restrain/to detain/to lodge/inn, variant of 羈|羁[jī]
放荡不羁 fàngdàngbùjī, [放蕩不羈], wanton and unrestrained (idiom); dissolute
羁留 jīliú, [羈留], to stay/to detain
无羁无束
绊 ⇒
绊倒 bàndǎo, [絆倒], to trip/to stumble
绊 bàn, [絆], to trip/to stumble/to hinder
绊脚石 bànjiǎoshí, [絆腳石], stumbling block/obstacle/someone who gets in your way
羁绊 jībàn, [羈絆], trammels/fetters/yoke/to restrain/to hinder/restraint
磕磕绊绊 kēkebànbàn, [磕磕絆絆], bumpy (of a road)/limping (of a person)
绊马索