HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[羊卓雍錯] YángzhuóYōngcuò Yamdrok Lake, Tibet

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Yáng/yáng, surname Yang, sheep/goat/CL:頭|头[tóu],隻|只[zhī]
        shānyáng, goat/(gymnastics) small-sized vaulting horse
        tìzuìyáng, scapegoat
        gāoyáng, sheep/lamb
        yángshuǐ, amniotic fluid
        miányáng, [綿羊], sheep
        yánggāo, lamb
        yángmáo, fleece/wool/woolen
        mùyángrén, shepherd
        yángròu, mutton/goat meat
        língyáng, antelope/CL:隻|只[zhī]
        mùyángquǎn, sheepdog
        yángqún, flock of sheep
        yángpí, sheepskin
        shùnshǒuqiānyáng, [順手牽羊], lit. to lead away a goat in passing (idiom); to steal sth under cover of an emer...
        
        
        mùyáng, to raise sheep/shepherd
        yángnǎi, sheep's milk
        wángyángbǔláo, [亡羊補牢], lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)/fig. to act belatedly/better l...
        
        yángpízhǐ, [羊皮紙], parchment
        
        lǐngtóuyáng, [領頭羊], bellwether
        fàngyáng, to tend a flock of sheep/to let sheep out to pasture/fig. to throw off the reins...
        
        yángmó, amniotic (fluid)/amnion
        
        yángròuchuàn, lamb kebab
        
        
        yángchángxiǎodào, [羊腸小道], road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road/fig. compli...
        shānyángróng, [山羊絨], cashmere
        xiǎoyáng, lamb
        
        yángnián, Year of the Ram (e.g. 2003)
线         
        yángxiánfēng, [羊癇風], epilepsy
        
        
        
        
        
        
        
        tóuyáng, [頭羊], bellwether
        guàyángtóumàigǒuròu, [掛羊頭賣狗肉], lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)/fig. to cheat/dishone...

        zhuóyuè, outstanding/surpassing/distinguished/splendid
        Zhuó/zhuó, surname Zhuo, outstanding
        Zhuóbiélín, [卓別林], Charlie Chaplin (1899-1977), English movie actor and director
        
        zhuózhù, outstanding/eminent/brilliant
        
        Ānzhuó, Android (operating system for mobile devices)
        
        zhuójué, [卓絕], unsurpassed/extreme/extraordinary
        bānzhuóqín, banjo (loanword)
        
        
        
        yuǎnjiànzhuóshí, [遠見卓識], visionary and sagacious (idiom)
        
        
        
        
        
·         
        
        
        zhuóyǒuchéngxiào, highly effective/fruitful
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zhuóěrbùqún, [卓爾不群], standing above the common crowd (idiom); outstanding/excellent and unrivaled
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zhuórán, outstanding/eminent

        
        yōngróng, natural/graceful/and poised
        xuányōngchuí, [懸雍垂], uvula (biology)
        Yōng/yōng, [雝], surname Yong, harmony, old variant of 雍[yōng]
        
        
        

        Cuò/cuò, [錯], surname Cuo, mistake/wrong/bad/interlocking/complex/to grind/to polish/to altern...
        bùcuò, [不錯], correct/right/not bad/pretty good
        cuòwù, [錯誤], error/mistake/CL:個|个[gè]/mistaken/false/wrong
        cuòguò, [錯過], to miss (train, opportunity etc)
        méicuò, [沒錯], that's right/sure!/rest assured!/that's good/can't go wrong
        chūcuò, [出錯], to make a mistake/error
        guòcuò, [過錯], mistake/fault/responsibility (for a fault)
        cuòluàn, [錯亂], in disorder/deranged (mentally)
        chācuò, [差錯], mistake/slip-up/fault/error (in data transmission)/accident/mishap
        rèncuò, [認錯], to admit an error/to acknowledge one's mistake
        
        cuòjué, [錯覺], misconception/illusion/misperception
        
        cuòguài, [錯怪], to blame sb wrongly
        cuòshī, [錯失], fault/mistake/to miss (a chance)
        jiāocuò, [交錯], to crisscross/to intertwine
        
        cuòwèi, [錯位], to misplace/displacement (e.g. of broken bones)/out of alignment/faulty contact/...
        
        cuòchē, [錯車], to give right of way to another vehicle
        cuòzōngfùzá, [錯綜複雜], tangled and complicated (idiom)
        
        cuòzì, [錯字], incorrect character/typo (in Chinese text)
        yīnchāyángcuò, [陰差陽錯], (idiom) due to an unexpected turn of events
        cuòbiézì, [錯別字], incorrectly written or mispronounced characters
        cuòkāi, [錯開], to stagger (times)
        cuòàn, [錯案], a misjudged legal case/a miscarriage (of justice)
        jiūcuò, [糾錯], to correct an error
        
        gōngchóujiāocuò, [觥籌交錯], wine goblets and gambling chips lie intertwined/to drink and gamble together in ...
        zònghéngjiāocuò, [縱橫交錯], criss-crossed (idiom)
        gǎicuò, [改錯], to correct an error
        
        cuòluòyǒuzhì, [錯落有致], in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect
        páicuò, [排錯], troubleshooting/debugging/to debug/erratum/to arrange in incorrect sequence
        cuòluò, [錯落], strewn at random/disorderly/untidy/irregular/uneven
        
        
        

Look up 羊卓雍错 in other dictionaries

Page generated in 0.018388 seconds

If you find this site useful, let me know!