HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[美國獨立戰爭] MěiguóDúlìZhànzhēng American War of Independence (1775-1783)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Měiguó, [美國], United States/USA/US
        Měi/měi, the Americas/abbr. for 美洲[Měi zhōu]/USA/abbr. for 美國|美国[Měi guó], beautiful/very...
        Měiyuán, American dollar/US dollar
        wánměi, perfect/perfection/perfectly
        měilì, [美麗], beautiful
        měihǎo, beautiful/fine
        měinǚ, beautiful woman
        Měijīn, US dollar/USD
        měimiào, beautiful/wonderful/splendid
        měiwèi, delicious/delicious food/delicacy
        
        zànměi, [讚美], to admire/to praise/to eulogize
        
        tiánměi, sweet/pleasant/happy
        Měifēn, one cent (United States coin)
        
        Měijūn, [美軍], US army/US armed forces
        měimào, good looks/beauty/good-looking
        měishí, culinary delicacy/fine food/gourmet food
        xuǎnměi, [選美], beauty contest
        yōuměi, [優美], graceful/fine/elegant
        Měizhōu, America (including North, Central and South America)/the Americas/abbr. for 亞美利加...
        měiróng, to improve one's appearance (using cosmetics or cosmetic surgery)/to make onesel...
        měirén, beauty/belle
        měirényú, [美人魚], mermaid
        quánMěi, throughout the United States/the whole of America
        Běiměi, North America
        NánMěi, South America
        měimǎn, [美滿], happy/blissful
        
        wánměiwúquē, [完美無缺], perfect and without blemish/flawless/to leave nothing to be desired
        měishù, [美術], art/fine arts/painting/CL:種|种[zhǒng]
        jīngměi, delicate/fine/refinement
        měijiǔ, good wine/fine liquor
        měijǐng, beautiful scenery
        
        MěiDé/měidé, USA and Germany, virtue
        Měiguórén, [美國人], American/American person/American people/CL:個|个[gè]
        LādīngMěizhōu, Latin America
        měifà, [美髮], hairdressing/beautiful hair
        LāMěi, Latin America/abbr. for 拉丁美洲
        Yàměiníyà, [亞美尼亞], Armenia, capital Yerevan 埃里溫|埃里温[Āi lǐ wēn]
        Měizhōushī, [美洲獅], cougar/mountain lion/puma
        Shuìměirén, Sleeping Beauty
        Nánměizhōu, South America
        měihuà, to make more beautiful/to decorate/embellishment
        
        měiróngyuàn, beauty salon/lady's hair parlor
        
        měiyàn, [美艷], beautiful and alluring/glamorous/gorgeous
        jiànměi, healthy and beautiful/to do fitness exercises/abbr. for 健美運動|健美运动[jiàn měi yùn d...
        pìměi, to match/is comparable with
        měishùguǎn, [美術館], art gallery
        měizhōubào, panther
        
        Měidí, Midea (brand)
        
        
        Měizhōuhǔ, jaguar
        
        shíquánshíměi, complete and beautiful/to be perfect (idiom)
        Měijí, American (i.e. of US nationality)
        Měilìjiān, [美利堅], America
        róuměi, gentle and beautiful
        
        Héměi/héměi, Homei town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan, harmonious/in per...
        jìnshànjìnměi, [盡善盡美], perfect (idiom); perfection/the best of all possible worlds/as good as it gets
        
        měigǎn, sense of beauty/aesthetic perception
        
        
        
        
        
        měiróngshī, [美容師], hairdresser/beautician (male)
        Fànměi, Pan American
        ZhōngMěizhōu, Central America
        
        
        
        
        xiānměi, [鮮美], delicious/tasty
        
        měilúnměihuàn, [美輪美奐], (of houses, scenery etc) magnificent (idiom)
        
        Běiměizhōu, North America
        liǎngquánqíměi, [兩全其美], to satisfy rival demands (idiom)/to get the best of both worlds/to have it both ...
        
        huáměi, [華美], magnificent/gorgeous/ornate
        MěiYīng, US and UK/Anglo-American
        
        měishíjiā, gourmet
        měixué, [美學], aesthetics
        
        měiguān, [美觀], pleasing to the eye/beautiful/artistic
        Měichāo, [美鈔], US dollar bill/greenback
        
        
广         
        měimíng, good name or reputation
        měirénjì, [美人計], honey trap/sexual entrapment/CL:條|条[tiáo]
        yìměizhīcí, [溢美之詞], flattering words/inflated praise
        
        
        Měiliánchǔ, [美聯儲], US Federal Reserve (Fed), the US central bank
        shěnměi, [審美], esthetics/appreciating the arts/taste
        wùměijiàlián, [物美價廉], good quality and cheap/a bargain
        
        Měilíng, Meiling (female name)/Zhou Meiling 周美玲[Zhōu Měi líng] (1969-), Taiwanese gay fil...
        
        
        měizhōngbùzú, everything is fine except for one small defect (idiom); the fly in the ointment
        
        
        
        jùnměi, pretty/handsome
        
        měichāi, cushy job/pleasant task
        měigōng, art design/art designer
        jiànměicāo, aerobics/aerobic dance (school P.E. activity)
        MěiLiánshè, [美聯社], Associated Press (AP)/abbr. for 美國聯合通訊社|美国联合通讯社[Měi guó Lián hé Tōng xùn shè]
        
        
        
        
        
        
        xiùměi, elegant/graceful
        
        shěnměiguān, [審美觀], esthetic conception/esthetic point of view/standard
        
        
        
        
        
        měibùshèngshōu, [美不勝收], nothing more beautiful can be imagined (idiom)
        
        měiyù, [美譽], fame/good reputation/famous for sth
        
        
        měishùpǐn, [美術品], an art object
        
        Měilán, [美蘭], Meilan district of Haikou city 海口市[Hǎi kǒu shì], Hainan
        Měidùshā, Medusa (monster of Greek mythology)
        jiàliánwùměi, [價廉物美], inexpensive and of good quality (idiom)
        Měisuǒbùdámǐyà, [美索不達米亞], Mesopotamia
        àiměi, [愛美], love of beauty/wishing to appear beautiful/to set store by one's appearance
        
        
        
        Kǎměilā, Gamera (Japanese ガメラ Gamera), Japanese movie monster
        
        
        
        měishì, a fine thing/a wonderful thing
        
        
        
        
        féiměi, fertile/luxuriant/plump/rounded
        liángchénměijǐng, fine time, beautiful scenery (idiom); everything lovely
        
        Měilè, [美樂], Merlot (grape type)
        
        
        
        
·         
        
        
        měiqímíngyuē, to call by the glorified name of (idiom)
        
        
        měiwèikěkǒu, delicious/tasty
        měibiān, [美編], (publishing) (abbr. for 美術編輯|美术编辑[měi shù biān jí]) layout and graphics/graphic ...
        
        
        
        měishàn, beautiful and good
        
        
        
        
        qīměi, [淒美], poignant/sad and beautiful
        
        Sūměiěr, [蘇美爾], Sumer (Šumer), one of the early civilizations of the Ancient Near East
        
        
        zhuàngměi, [壯美], magnificent
        
        
        
        
西·         
        
        
        Āměiníyà, [阿美尼亞], variant of 亞美尼亞|亚美尼亚[Yà měi ní yà], Armenia
        měijiǎ, manicure and-or pedicure
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        měizīzī, very happy/elated
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fēngměi, [豐美], abundant and prosperous
        
        
        
        
        měichēng, [美稱], to dub with a nice-sounding appellation/fanciful moniker
        
西         
        
        
        
        měishēng, [美聲], bel canto
        
        
        
        
        
        
        
        Bōměilāníyà, [波美拉尼亞], Pomerania, a historical region on the south shore of the Baltic Sea
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
寿寿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zhēnshànměi, truth, goodness and beauty
        
        
·         
        
        Kǎměiluò, Camelot, seat of legendary King Arthur
        
        
        
        
        
        ŌuMěi, [歐美], Europe and America/the West
        MěiguóZhīYīn, [美國之音], Voice of America (VOA)
        
        
        
        
        gōngyìměishù, [工藝美術], applied art
        
        měirénjiāo, canna or Indian shot (genus Canna)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        měiyù, fine jade
        
        
·         
        
        
        Měizhìzǐ, Michiko, Japanese female given name/Empress Michiko of Japan (1934-)
        
        
        
        
        
线         
        měinǎizī, mayonnaise (loanword) (Tw)
        
        Yàměilìjiā, [亞美利加], America
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiāoměi, [嬌美], dainty
·         
        
        měiméi, (coll.) pretty girl
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        měitán, [美談], anecdote passed on with approbation
        
        
        

        Měiguó, [美國], United States/USA/US
        guójiā, [國家], country/nation/state/CL:個|个[gè]
        Yīngguó, [英國], United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lián hé wáng guó]/United Kingdom of Great Britain and N...
        Fǎguó, [法國], France/French
        Zhōngguó, [中國], China
        guówáng, [國王], king/CL:個|个[gè]
        Déguó, [德國], Germany/German
        quánguó, [全國], whole nation/nationwide/countrywide/national
        guójì, [國際], international
        Guó/guó, [國], surname Guo, country/nation/state/national/CL:個|个[gè]
        Éguó, [俄國], Russia
        Hánguó, [韓國], South Korea (Republic of Korea)/Han, one of the Seven Hero States of the Warring...
        dìguó, [帝國], empire/imperial
        Guóhuì, [國會], Parliament (UK)/Congress (US)/Diet (Japan)/Legislative Yuan (Taiwan)
        guótǔ, [國土], country's territory/national land
        wángguó, [王國], kingdom/realm
        wàiguó, [外國], foreign (country)/CL:個|个[gè]
        guónèi, [國內], domestic/internal (to a country)/civil
        Liánhéguó, [聯合國], United Nations
        zǔguó, [祖國], motherland
        guówài, [國外], abroad/external (affairs)/overseas/foreign
        Guófángbù, [國防部], Defense Department/Ministry of National Defense
        Tàiguó, [泰國], Thailand/Thai
        guómín, [國民], nationals/citizens/people of a nation
        gònghéguó, [共和國], republic
        guódù, [國度], country/nation
        chūguó, [出國], to go abroad/to leave the country/emigration
        wǒguó, [我國], our country/China
        
        wàiguórén, [外國人], foreigner
        pànguó, [叛國], treason
        àiguó, [愛國], to love one's country/patriotic
        guóqí, [國旗], flag (of a country)/CL:面[miàn]
        Àiguózhě/àiguózhě, [愛國者], MIM-104 Patriot surface-to-air missile, patriot
        guófáng, [國防], national defense
        hézhòngguó, [合眾國], federated nation/the United States
        Guówùyuàn, [國務院], State Council (PRC)/State Department (USA)
        
        
        tiānguó, [天國], Kingdom of Heaven
        pànguózuì, [叛國罪], the crime of treason
        huíguó, [回國], to return to one's home country
        Měiguórén, [美國人], American/American person/American people/CL:個|个[gè]
        guóbiāowǔ, [國標舞], international standard ballroom dancing
        guówùqīng, [國務卿], Secretary of State
        guógē, [國歌], national anthem
        guófángbùzhǎng, [國防部長], Defense secretary/Defense Minister
        gèguó, [各國], each country/every country/various countries
        yìguó, [異國], exotic/foreign
        běnguó, [本國], one's own country
        quánguóxìng, [全國性], national
        guójiè, [國界], national boundary/border between countries
        guójí, [國籍], nationality
        guólì, [國立], national/state-run/public
        Guóqìng, [國慶], National Day
        guójìxiàngqí, [國際象棋], chess/CL:副[fù]
        guìguó, [貴國], your distinguished country
        guóxǐ, [國璽], seal of state
        
        LuómǎDìguó, [羅馬帝國], Roman Empire (27 BC-476 AD)
        Guóqìngjié, [國慶節], PRC National Day (October 1st)
        dìguózhǔyì, [帝國主義], imperialism
        kuàguó, [跨國], transnational/multinational
        guókù, [國庫], public purse/state treasury/national exchequer
        guójìng, [國境], national border/frontier
        
        
        Mínguó, [民國], Republic of China (1912-1949)/used in Taiwan as the name of the calendar era (e....
        àiguózhǔyì, [愛國主義], patriotism
        méngguó, [盟國], allies/united countries
        
        
        guóbǎo, [國寶], national treasure
        kuàguógōngsī, [跨國公司], transnational corporation/multinational corporation
        Yīngguórén, [英國人], British person/British people
        guójìxìng, [國際性], international/internationalism
        guójiājí, [國家級], (administrative) national-level
        guórén, [國人], compatriots (literary)/fellow countrymen
        jiànguó, [建國], to found a country/nation-building/the foundation of PRC by Mao Zedong in 1949
        guóyǒu, [國有], nationalized/public/government owned/state-owned
        díguó, [敵國], enemy country
        fāzhǎnzhōngguójiā, [發展中國家], developing country
        dàguó, [大國], a power (i.e. a dominant country)
        
        dǎoguó, [島國], island nation (sometimes refers specifically to Japan)
        guóbiāo, [國標], Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. for 國家標準碼|国家标准码
        màiguózéi, [賣國賊], traitor
        guójiāduì, [國家隊], the national team
        Qiángguó/qiángguó, [強國], (ironically) mainland China (Taiwan & Hong Kong usage), powerful country/great p...
        kāiguó, [開國], to found a state/to open a closed country
        guótàimínān, [國泰民安], the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
        guóbīn, [國賓], state visitor/visiting head of state
        guófù, [國父], father or founder of a nation/Father of the Republic (Sun Yat-sen)
        chāojídàguó, [超級大國], superpower
        Guójiāānquánbù, [國家安全部], PRC Ministry of State Security
        DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic
        línguó, [鄰國], bordering country/neighbor country/neighboring countries/surrounding countries
        
        guóchǎn, [國產], domestically produced
        
        guójìfǎ, [國際法], international law
        guójìhuà, [國際化], to internationalize/internationalization
        tóngméngguó, [同盟國], allied nation/ally/confederation
        guódào, [國道], national highway
        
        
        
        
        tāguó, [他國], another country
        
        Fēiguódà, [非國大], African National Congress, ANC/abbr. for 非洲人國民大會|非洲人国民大会[Fēi zhōu rén guó mín dà...
        yìguótāxiāng, [異國他鄉], foreign lands and places (idiom); living as expatriate
        guīguó, [歸國], to go home (to one's native country)/to return from abroad
        lìguó, [立國], to found a country
        
        fādáguójiā, [發達國家], developed nation
        Déguórén, [德國人], German person or people
        jǔguóshàngxià, [舉國上下], the entire nation/the whole country, from the leadership to the rank and file
        Fǎguórén, [法國人], Frenchman/French person
        
        guóshì, [國事], affairs of the nation/politics
        guójūn, [國君], monarch
        guóyàn, [國宴], state banquet
        Zhànguó, [戰國], the Warring States period (475-221 BC)
        
        
        
        màiguó, [賣國], to betray one's country
        
线         
        guóqíng, [國情], the characteristics and circumstances particular to a country/current state of a...
        guójiào, [國教], state religion
        Lǐxiǎngguó/lǐxiǎngguó, [理想國], Plato's "The Republic" (c. 380 BC), ideal state/utopia
        guónèiwài, [國內外], domestic and international/at home and abroad
        Wūsūnguó, [烏孫國], Wusun kingdom of central Asia (c. 300 BC-300 AD)
        zhìguó, [治國], to rule a country
        Zhōngguóshì, [中國式], Chinese style/à la chinoise
        
        
        guówù, [國務], affairs of state
        guójìjí, [國際級], (at an) international level
        gōngguó, [公國], duchy/dukedom/principality
        bǎojiāwèiguó, [保家衛國], guard home, defend the country (idiom); national defense
        
        lièguó, [列國], various countries
        JiékèGònghéguó, [捷克共和國], Czech Republic
        ÀiěrlánGònghéguó, [愛爾蘭共和國], Republic of Ireland
        ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
        chéngyuánguó, [成員國], member country
        
        guólì, [國力], a nation's power
        guófǎ, [國法], national law
        Zhóuxīnguó, [軸心國], Axis powers (World War II)
        Mèngjiālāguó, [孟加拉國], Bangladesh (formerly East Pakistan)
        GuójìHuòbìJījīnZǔzhī, [國際貨幣基金組織], International Monetary Fund (IMF)
        
        
        gùguó, [故國], country with an ancient history
        Liánhéwángguó, [聯合王國], United Kingdom
        
西         
        
        Zhōngguóhuà, [中國話], (spoken) Chinese language
        
        bàoguó, [報國], to dedicate oneself to the service of one's country
        Guóyǔ, [國語], Chinese language (Mandarin), emphasizing its national nature/Chinese as a primar...
        guózéi, [國賊], traitor to the nation
        
        
        běiguó, [北國], the northern part of the country/the North
        Guómíndǎng, [國民黨], Guomindang or Kuomintang (KMT)/Nationalist Party
        Guótài, [國泰], Cathay Pacific (Hong Kong airline)
        wángguó, [亡國], (of a nation) to be destroyed/subjugation/vanquished nation
        
        
        
        
        
        qióngguó, [窮國], poor country
        guóshì, [國勢], national strength/situation in a state
        
        
        GuóLián, [國聯], abbr. for 國際聯盟|国际联盟[Guó jì Lián méng], League of Nations (1920-1946), based in G...
        guóyùn, [國運], fate of the nation
        
        
        zìyóuwángguó, [自由王國], realm of freedom (philosophy)
        zhōnglìguó, [中立國], neutral country
        guóshū, [國書], credentials (of a diplomat)/documents exchanged between nations/national or dyna...
        guózhài, [國債], national debt/government debt
        
        
        
        
        huìyuánguó, [會員國], member nation
        Hánguórén, [韓國人], Korean (person)
        shǔguó, [屬國], vassal state
        huángqīnguóqī, [皇親國戚], the emperor relatives (idiom); person with powerful connections
        jūnguózhǔyì, [軍國主義], militarism
        
        
        
        Zhōngguórén, [中國人], Chinese person
        
        guóyíng, [國營], state-run (company etc)/nationalized
        guózàng, [國葬], state funeral
        
        
        wànguó, [萬國], all nations
        
        
        Guójìgē, [國際歌], The Internationale
        guóqǐ, [國企], state enterprise/(Tw) abbr. for 國際企業管理|国际企业管理, international business management...
        guómíng, [國名], name of country
        GuóDà, [國大], abbr. for 國民大會|国民大会, National Assembly of the Republic of China (extant during v...
        
        
        
        Sānguó, [三國], Three Kingdoms period (220-280) in Chinese history/several Three Kingdoms period...
        
        bǎohùguó, [保護國], protectorate
        
        wàiguóyǔ, [外國語], foreign language
        
        
        
        
        yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
        BāguóLiánjūn, [八國聯軍], Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in ...
        
        
        ZhōnghuáMínguó, [中華民國], Republic of China
        
        ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn, [中國人民解放軍], Chinese People's Liberation Army (PLA)
        sàngquánrǔguó, [喪權辱國], to forfeit sovereignty and humiliate the country (idiom)/to surrender territory ...
        
        Ānguó, [安國], Anguo county level city in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei
        fānguó, [藩國], feudatory/vassal state
        xiéyuēguó, [協約國], Allies/entente (i.e. Western powers allied to China in WW)
        
        
        
        
        
        guóbīnguǎn, [國賓館], state guesthouse
        
        
        guóyǒuhuà, [國有化], nationalization
        guójìzhǔyì, [國際主義], internationalism
        
        Mǎnzhōuguó, [滿洲國], Manchukuo
        fǎnguó, [返國], to return to one's country
        
        
        
        MěiguóZhīYīn, [美國之音], Voice of America (VOA)
        
        
        
        
        
访         guóshìfǎngwèn, [國事訪問], state visit
        SānguóYǎnyì, [三國演義], Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong 羅貫中|罗贯中[Luó Guàn zhōng], one of t...
        
        
        guócè, [國策], a national policy
        
        
        guóhuò, [國貨], domestically produced goods
        guósètiānxiāng, [國色天香], national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty
        
        
        
        
        ÀosīmànDìguó, [奧斯曼帝國], the Ottoman Empire
        
        
        
        
        
        bìguānsuǒguó, [閉關鎖國], to close the passes and seal off the country/to close a country to exclude forei...
        GāngguǒMínzhǔGònghéguó, [剛果民主共和國], Democratic Republic of Congo
        
        
        
        
        guóhào, [國號], official name of a nation (includes dynastic names of China: 漢|汉[Hàn], 唐[Táng] e...
        
        
        
        guóxué, [國學], Chinese national culture/studies of ancient Chinese civilization/the Imperial Co...
        
        
        guóshù, [國術], martial arts
        
        
        
        
        
        guócuì, [國粹], national essence/quintessence of national culture
        guómínjīngjì, [國民經濟], national economy
        fùguó, [富國], rich country/make the country wealthy (political slogan)
        
        
        
线         guójièxiàn, [國界線], border between countries/line forming the border
        
        xùnguó, [殉國], to die for one's country
        
        
        guókùquàn, [國庫券], treasury bond

        dāndú, [單獨], alone/by oneself/on one's own
        gūdú, [孤獨], lonely/solitary
        dúzì, [獨自], alone
        dúlì, [獨立], independent/independence/to stand alone
        dúwǔ, [獨舞], solo dance
        dútè, [獨特], unique/distinct/having special characteristics
        dú, [獨], alone/independent/single/sole/only
        dúyīwúèr, [獨一無二], unique and unmatched (idiom); unrivalled/nothing compares with it
        dúchǔ, [獨處], to live alone/to spend time alone (or with a significant other)
        dújiā, [獨家], exclusive
        dújiǎoshòu, [獨角獸], unicorn
        dúcáizhě, [獨裁者], dictator/autocrat
        dúshēn, [獨身], unmarried/single
        dúcái, [獨裁], dictatorship
        dúbái, [獨白], stage monologue/soliloquy
        dúzhàn, [獨佔], to monopolize/to control/to dominate
        dúzòu, [獨奏], solo
        dúláidúwǎng, [獨來獨往], coming and going alone (idiom); a lone operator/keeping to oneself/unsociable/ma...
        wéidú, [唯獨], only/just (i.e. it is only that...)/all except/unique
        dújū, [獨居], to live alone/to live a solitary existence
        dúshēngzǐ, [獨生子], only son
        dúchàng, [獨唱], (in singing) solo/to solo
        dúdào, [獨到], original
        dúshēngnǚ, [獨生女], an only daughter
        dúyǎnlóng, [獨眼龍], one-eyed person
        dúmùzhōu, [獨木舟], dugout/canoe/kayak
        dútūn, [獨吞], to hog/to keep everything for oneself
        qíngyǒudúzhōng, [情有獨鍾], to have a special fondness (for sth)
        dújiǎoxì, [獨角戲], monodrama/one-man show/comic talk
        tèlìdúxíng, [特立獨行], to be unconventional/independence of action
        dúzǐ, [獨子], only son
        dúyǒu, [獨有], to own exclusively/unique to/specific/there is only
        dúxíngxiá, [獨行俠], loner/single person/bachelor
        dúchuàng, [獨創], to come up with (an innovation)/innovation
        
        dúlì, [獨力], all by oneself/without exterior help
        dúshùyīzhì, [獨樹一幟], lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner/to s...
        dúduàn, [獨斷], to decide alone without consultation/arbitrary/dictatorial
        
        dúmùqiáo, [獨木橋], single-log bridge/(fig.) difficult path
        dúchuàngxìng, [獨創性], innovative/ingenious/originality/ingenuity
        dúlìzìzhǔ, [獨立自主], independent and autonomous (idiom); self-determination/to act independently/to m...
        
        dúduànzhuānxíng, [獨斷專行], to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action/a law unto oneself
        
        dúdāngyīmiàn, [獨當一面], to assume personal responsibility (idiom); to take charge of a section
        
        
        
        dújù, [獨具], to have unique (talent, insight etc)
        dúdú, [獨獨], alone
        
        
        dúlǎn, [獨攬], to monopolize
        wéidú, [惟獨], only/solely/this one alone
        
        dúpìxījìng, [獨辟蹊徑], to blaze a new trail (idiom); to display originality
        
        dúshēngzǐnǚ, [獨生子女], an only child
        dúlúnchē, [獨輪車], wheelbarrow/unicycle
        
        
        dúzhànáotóu, [獨佔鰲頭], to come first in triennial palace examinations (idiom, refers to the carved ston...
        dúbà, [獨霸], to dominate (a market etc)/to monopolize
        détiāndúhòu, [得天獨厚], blessed by heaven (idiom)/enjoying exceptional advantages/favored by nature
        Táidú, [台獨], Taiwan independence/(of Taiwan) to declare independence
        wúdúyǒuǒu, [無獨有偶], not alone but in pairs (idiom, usually derog.); not a unique occurrence/it's not...
        dúlǐngfēngsāo, [獨領風騷], most outstanding/par excellence
        
        
        
        dúmiáo, [獨苗], only child/sole scion
        dúzī, [獨資], wholly-owned (often by foreign company)/exclusive investment
        fēidú, [非獨], not only/not merely
        dúzūn, [獨尊], to revere as sole orthodoxy/to hold supremacy (of a religion, ideology, cultural...
        
        guānguǎgūdú, [鰥寡孤獨], lit. widowers, widows, orphans and the childless/fig. people with no one left to...
        
        
        yīzhīdúxiù, [一枝獨秀], lit. only one branch of the tree is thriving (idiom)/fig. to be in a league of o...
        
        

        lìkè, forthwith/immediate/prompt/promptly/straightway/thereupon/at once
        jiànlì, to establish/to set up/to found
        dúlì, [獨立], independent/independence/to stand alone
        lìjí, immediately
        Lì/lì, surname Li, to stand/to set up/to establish/to lay down/to draw up/at once/immed...
        lìchǎng, [立場], position/standpoint/CL:個|个[gè]
        chénglì, to establish/to set up/to be tenable/to hold water
        qǐlì, to stand/Stand up!
        lìmǎ, [立馬], at once/immediately/promptly/swiftly
        shèlì, [設立], to set up/to establish
        zhōulì, state-run
        gōnglì, public (e.g. school, hospital)
        gūlì, isolate/isolated
        lìzhèng, to stand straight/attention! (order to troops)
        shùlì, [樹立], to set up/to establish
        sīlì, private (company, school etc)
        zhōnglì, neutral/neutrality
        chuànglì, [創立], to establish/to set up/to found
        lìfǎ, to enact laws/to legislate/legislation
        lìàn, to register (to an official organism)/to file a case (for investigation)
        zhànlì, to stand/standing/on one's feet
        lìtǐ, [立體], three-dimensional/solid/stereoscopic
        zìlì, independent/self-reliant/self-sustaining/to stand on one's own feet/to support o...
        
        Lìtáowǎn, Lithuania
        duìlì, [對立], to oppose/to set sth against/to be antagonistic to/antithetical/relative opposit...
        zuòlìbùān, lit. agitated sitting or standing (idiom)/restless/fidgety
        guólì, [國立], national/state-run/public
        dàolì, a handstand/to turn upside down/to stand on one's head/upside down
        gūlìwúyuán, [孤立無援], isolated and without help
        zhílì, erect/upright/vertical
        yìlì, to tower/to stand straight (of person's bearing)
        lìzú, to stand/to have a footing/to be established/to base oneself on
        quèlì, [確立], to establish/to institute
        
        tèlìdúxíng, [特立獨行], to be unconventional/independence of action
        lìfāng, cube (math.)/abbr. for 立方體|立方体[lì fāng tǐ]/abbr. for 立方米[lì fāng mǐ]
        lìtǐshēng, [立體聲], stereo sound
        hèlìjīqún, [鶴立雞群], a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common/manifestly superior
        duìlìmiàn, [對立面], opposite/antonym/the opposite side (in a conflict)
        biāoxīnlìyì, [標新立異], to make a show of being original or unconventional (idiom)
        
        
        
        chùlì, to tower/standing tall and upright (of large building)
        lìzúdiǎn, [立足點], foothold
        lìzhì, to be determined/to be resolved
        lìfāngtǐ, [立方體], cube/cubic
        
        
        lìgōng, to render meritorious service/to make worthy contributions/to distinguish onesel...
        Lìtáowǎnrén, Lithuanian (person)
        lìjiāoqiáo, [立交橋], overpass/flyover
        shìlì, municipal/city/city-run
        
        dúlìzìzhǔ, [獨立自主], independent and autonomous (idiom); self-determination/to act independently/to m...
        dǐngtiānlìdì, [頂天立地], lit. able to support both heaven and earth/of indomitable spirit (idiom)
        sǒnglì, [聳立], to stand tall/to tower aloft
        lìshí, [立時], right away/quickly/immediately
        
        dāngjīlìduàn, [當機立斷], to make prompt decisions (idiom)
        dìnglì, [訂立], to conclude (treaty, contract, agreement etc)/to set up (a rule etc)
        tíngtíngyùlì, slender and elegant (of a woman)
        tǐnglì, to stand erect/to stand upright
        lìguó, [立國], to found a country
        
        chuànglìzhě, [創立者], founder
        
        
        chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
        lìxià, to set up/to establish
        
        dǐnglì, lit. to stand like the three legs of a tripod/tripartite confrontation or balanc...
        fēnlì, to establish as separate entities/to divide (a company etc) into independent ent...
竿         lìgānjiànyǐng, [立竿見影], lit. set up a pole and see the shadow (idiom); fig. instant effect/quick results
        
        
        shùlì, [豎立], to erect/to set upright/to stand
        Lìtǐpài, [立體派], Cubism
        Èlìtèlǐyà, [厄立特里亞], Eritrea
        zhùlì, [佇立], to stand for a long time
        
        
        
        
        
        línlì, to stand in great numbers
·         
        
        
        Tèlìnídá, [特立尼達], Trinidad
        érlìzhīnián, aged thirty (see 三十而立)
        
        
        ānshēnlìmìng, settle down and get on with one's pursuit
        shìbùliǎnglì, [勢不兩立], the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences/incompatible s...
        
        jiàngōnglìyè, [建功立業], to achieve or accomplish goals
        zhōnglìguó, [中立國], neutral country
        lìzhuàn, [立傳], to record sb's achievements in writing/to write a biography enhancing the subjec...
        
        
        lìtǐtú, [立體圖], three-dimensional figure/hologram/stereogram
        lìfǎwěiyuán, [立法委員], member of the Legislative Yuan (Tw)
        lìxiàng, [立項], to launch a project
        
        
        TèlìnídáhéDuōbāgē, [特立尼達和多巴哥], Trinidad and Tobago
        
        jiélì, to be alone/to stand in isolation
        
        
        
        
        
        lìfāngmǐ, cubic meter (unit of volume)
        
        
        
        
        
·西         
        
        
·         
        lìfǎhuì, [立法會], legislative council/LegCo (Hong Kong)
        
        
        
        
        sùlì, [肅立], to stand respectfully/(of trees, mountains) standing tall and majestic
        
·         
        Shuānglìrén, [雙立人], J. A. Henckels (brand)
        
        
·         
        
        lìshēn, to stand up/to conduct oneself
        lìlùn, [立論], proposition/argument
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        shùbēilìzhuàn, [樹碑立傳], lit. to erect a stele and write a biography (idiom)/to monumentalize/to glorify/...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
··         
        lìfānggēn, cubic root (math.)
        Rìlì, Hitachi, Ltd.
        
        
        

        zhànzhēng, [戰爭], war/conflict/CL:場|场[cháng],次[cì]
        tiǎozhàn, [挑戰], to challenge/challenge
        zhàn, [戰], to fight/fight/war/battle
        zhàndòu, [戰鬥], to fight/to engage in combat/struggle/battle/CL:場|场[cháng],次[cì]
        zhànshì, [戰士], fighter/soldier/warrior/CL:個|个[gè]
        zhànchǎng, [戰場], battlefield/CL:個|个[gè]
        zhànshèng, [戰勝], to prevail over/to defeat/to surmount
        zuòzhàn, [作戰], combat/to fight
        zhànshù, [戰術], tactics
        dàzhàn, [大戰], war/to wage war
        zhànlüè, [戰略], strategy
        
        
        kāizhàn, [開戰], to start a war/to make war/to battle against
        zhànyì, [戰役], military campaign
        zhànlìpǐn, [戰利品], spoils of war
        zhànjī, [戰機], opportunity in a battle/fighter aircraft/war secret
        
        zhànyǒu, [戰友], comrade-in-arms/battle companion
        nèizhàn, [內戰], civil war
        Èrzhàn, [二戰], World War II
        zhàndòujī, [戰鬥機], fighter (aircraft)
        qiāngzhàn, [槍戰], gun battle/firefight
        shìjièdàzhàn, [世界大戰], world war
        zhànjiàn, [戰艦], battleship/warship
        Lěngzhàn/lěngzhàn/lěngzhan, [冷戰], (US-Soviet) Cold War, cold war/(fig.) strained relationship/to be barely on spea...
        
线         zhànxiàn, [戰線], battle line/battlefront/front
        jiāozhàn, [交戰], to fight/to wage war
        zhànfú, [戰俘], prisoner of war
        
        Yuèzhàn, [越戰], Vietnam War (1955-1975)
        
        zhànhòu, [戰後], after the war/postwar
        xuānzhàn, [宣戰], to declare war
        juézhàn, [決戰], decisive battle/to fight a decisive battle/to fight for supremacy in ...
        tíngzhàn, [停戰], armistice/cease fire
        zhànchē, [戰車], war chariot/tank
        cānzhàn, [參戰], to go to war/to engage in war
        xiūzhàn, [休戰], armistice
        zhàndì, [戰地], battlefield
        zhànhuǒ, [戰火], conflagration/the fire of war
        tiǎozhànzhě, [挑戰者], challenger
        fènzhàn, [奮戰], to fight bravely/(fig.) to struggle/to work hard
        zhànháo, [戰壕], trench/entrenchment
        zhànshí, [戰時], wartime
        zhànwúbùshèng, [戰無不勝], to triumph in every battle (idiom); invincible/to succeed in every undertaking
        
        shízhàn, [實戰], real combat/actual combat
        hùnzhàn, [混戰], chaotic warfare/confused fighting/melee/to join in such fighting
        zhànbài, [戰敗], to lose a war
        
        
        zhànjì, [戰績], military successes/(fig.) success/accomplishment
        
        zhànshì, [戰事], war/hostilities/fighting
        gūjūnfènzhàn, [孤軍奮戰], lit. lone army putting up a brave fight (idiom)/fig. (of a person or group of pe...
        yíngzhàn, [迎戰], to meet the enemy head-on
        zhànfàn, [戰犯], war criminal
        
        zhànqū, [戰區], war zone/combat zone/(military) theater of operations
        jīzhàn, [激戰], to fight fiercely/fierce battle
        zhànkuàng, [戰況], battlefield situation/battle progress
        bèizhàn, [備戰], prepared against war/to prepare for war/warmongering
        
        yězhàn, [野戰], battlefield operation/paintball
        
        zhēngzhàn, [征戰], campaign/expedition
        zhànbèi, [戰備], war preparation
        dǎnzhànxīnjīng, [膽戰心驚], to tremble with fear (idiom)/scared witless
        hàozhàn, [好戰], warlike
        xuèzhàn, [血戰], bloody battle
        zhànzhànjīngjīng, [戰戰兢兢], trembling with fear/with fear and trepidation
        zhànpáo, [戰袍], (old) combat robe/soldier's uniform/(sports) team jersey/team shirt
        zhēngduózhàn, [爭奪戰], struggle
        zhànmǎ, [戰馬], warhorse
        yìngzhàn, [應戰], to take up a challenge/to face an attack and meet it
        sǐzhàn, [死戰], fight to the death/desperate struggle
        zhànluàn, [戰亂], chaos of war
        zhàndòulì, [戰鬥力], fighting strength
        
        hǎizhàn, [海戰], naval battle
        zhànjú, [戰局], war situation
        
        
线         tǒngyīzhànxiàn, [統一戰線], united front
        
        chíjiǔzhàn, [持久戰], prolonged war/war of attrition
        kǔzhàn, [苦戰], bitter struggle/hard battle/arduous effort
        èzhàn, [惡戰], hard fighting/fierce battle
        
        xīnjīngdǎnzhàn, [心驚膽戰], lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear/scared witles...
        yóujīzhàn, [遊擊戰], guerrilla warfare
        zhànlüèxìng, [戰略性], strategic
        
        
        
        bèishuǐyīzhàn, [背水一戰], lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
        zhuǎnzhàn, [轉戰], to fight in one place after another
        
        zhàngōng, [戰功], outstanding military service
        shēnjīngbǎizhàn, [身經百戰], lit. veteran of a hundred battles (idiom)/fig. experienced/seasoned
        
        áozhàn, [鏖戰], bitter fighting/a violent battle
        zhànlüèjiā, [戰略家], a strategist
        shèngzhàn, [聖戰], Holy war/jihad
        zhànchuán, [戰船], warship
        shǎndiànzhàn, [閃電戰], blitzkrieg/blitz
        bǎizhànbǎishèng, [百戰百勝], to emerge victorious in every battle/to be ever-victorious
        Zhànguó, [戰國], the Warring States period (475-221 BC)
        
        ÈrcìDàzhàn, [二次大戰], World War Two
        ròubózhàn, [肉搏戰], hand-to-hand combat
        
        
        lùnzhàn, [論戰], to debate/to contend/polemics
        kōngzhàn, [空戰], air war/air warfare
        
        hánzhàn, [寒戰], shiver
        bǎizhànbùdài, [百戰不殆], to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War...
        JiěfàngZhànzhēng, [解放戰爭], War of Liberation (1945-49), after which the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Ze...
        zhànshū, [戰書], written war challenge
        kàngzhàn, [抗戰], war of resistance, especially the war against Japan (1937-1945)
        shēngwùzhàn, [生物戰], germ warfare/biological warfare
        
        
        
        zhànqí, [戰旗], a war flag/an army banner
        shézhàn, [舌戰], verbal sparring/duel of words
        zhànlièjiàn, [戰列艦], battleship
        xìjūnzhàn, [細菌戰], biological warfare/germ warfare
        lìzhàn, [力戰], to fight with all one's might
        
        
        zhàndǒu, [戰抖], to shudder/to tremble
        zhànhuò, [戰禍], disaster of war
        qiánshàozhàn, [前哨戰], skirmish
        huàxuézhàn, [化學戰], chemical warfare
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zhànfǎ, [戰法], military strategy
        
        
        báirènzhàn, [白刃戰], hand-to-hand fighting
        línzhàn, [臨戰], just before the contest/on the eve of war
        lājùzhàn, [拉鋸戰], to-and-fro tussle/closely-fought contest
        
        
        
        
        
        
        xiāohàozhàn, [消耗戰], war of attrition
        
        
        
        CháoxiǎnZhànzhēng, [朝鮮戰爭], Korean War (1950-1953)
        
        
        
        
        shǎnjīzhàn, [閃擊戰], lightning war/Blitzkrieg
        
        
        
        LiánZhàn, [連戰], Lien Chan (1936-), Taiwanese politician, former vice-president and chairman of G...
        shāngzhàn, [商戰], trade war
        
        
        
        
        
        
        
        zhànjīngjīng, [戰兢兢], shaking with fear

        zhànzhēng, [戰爭], war/conflict/CL:場|场[cháng],次[cì]
        jìngzhēng, [競爭], to compete/competition
        zhēngqǔ, [爭取], to fight for/to strive for/to win over
        zhēng, [爭], to strive for/to vie for/to argue or debate/deficient or lacking (dialect)/how o...
        zhēngbà, [爭霸], to contend for hegemony/a power struggle
        zhēngchǎo, [爭吵], to quarrel/dispute
        dòuzhēng, [鬥爭], a struggle/fight/battle
        zhēnglùn, [爭論], to argue/to debate/to contend/argument/contention/controversy/debate/CL:次[cì],場|...
        zhēngzhí, [爭執], to dispute/to disagree/to argue opinionatedly/to wrangle
        zhēngduó, [爭奪], to fight over/to contest/to vie over
        kàngzhēng, [抗爭], to resist/to make a stand and fight (against)
        zhēngyì, [爭議], controversy/dispute/to dispute
        zhēngdòu, [爭鬥], struggle/war
        zhēngbiàn, [爭辯], a dispute/to wrangle
        jìngzhēnglì, [競爭力], competitive strength/competitiveness
        jìngzhēngzhě, [競爭者], competitor
        zhēngduān, [爭端], dispute/controversy/conflict
        fēnzhēng, [紛爭], to dispute
        zhēngqì, [爭氣], to work hard for sth/to resolve on improvement/determined not to fall short
        
        zhēngyìxìng, [爭議性], controversial
        zhēngduózhàn, [爭奪戰], struggle
        
        lìzhēng, [力爭], to work hard for/to do all one can/to contend strongly
        
        zhēngfēnduómiǎo, [爭分奪秒], lit. fight minutes, snatch seconds (idiom); a race against time/making every sec...
        zhēngxiānkǒnghòu, [爭先恐後], striving to be first and fearing to be last (idiom); outdoing one another
        jùlǐlìzhēng, [據理力爭], to contend on strong grounds/to argue strongly for what is right
        fēnmiǎobìzhēng, [分秒必爭], seize every minute and second (idiom); not a minute to lose/every moment counts
        zhēngxiāng, [爭相], to fall over each other in their eagerness to...
        zhēngdé, [爭得], to obtain by an effort/to strive to get sth
        jìngzhēngxìng, [競爭性], competitive
        zhēngqiǎng, [爭搶], to fight over/to scramble for
        
        
        yǔshìwúzhēng, [與世無爭], to stand aloof from worldly affairs
        zhēngguāng, [爭光], to win an honor/to strive to win a prize
        lóngzhēnghǔdòu, [龍爭虎鬥], lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants
        míngzhēngàndòu, [明爭暗鬥], to fight openly and maneuver covertly (idiom)
        JiěfàngZhànzhēng, [解放戰爭], War of Liberation (1945-49), after which the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Ze...
        zhēngmíngduólì, [爭名奪利], to fight for fame, grab profit (idiom); scrambling for fame and wealth/only inte...
        nǐzhēngwǒduó, [你爭我奪], lit. you fight, I snatch (idiom); to compete fiercely offering no quarter/fierce...
        
        zhēngfēng, [爭鋒], to strive
        jiējídòuzhēng, [階級鬥爭], class struggle
        zhēngxiān, [爭先], to compete to be first/to contest first place
        bùzhēng, [不爭], widely known/incontestable/undeniable/to not strive for/to not contend for
        zhēngquánduólì, [爭權奪利], scramble for power and profit (idiom); power struggle
        lùnzhēng, [論爭], argument/debate/controversy
        
        
        
        
        CháoxiǎnZhànzhēng, [朝鮮戰爭], Korean War (1950-1953)
        zhēnglùndiǎn, [爭論點], contention
        zhēngchí, [爭持], to refuse to concede/not to give in
        

Look up 美国独立战争 in other dictionaries

Page generated in 0.092674 seconds

If you find this site useful, let me know!